его жены. (
Показывая на Виктора) ДЭВЕН. Старший деверь!
СЛЕЙ. Это хорошо, что вся ваша семья собралась.
ГЕНРИ. А как же иначе? Но ведь ты, Арчи, хотел уехать.
ВИКТОР. Да. В Манчестер.
ДЭВЕН. Хотел. Но мне у вас, так понравилось, что я подумал - лучше остаться с вами.
ГЕНРИ. О, в этом вовсе нет нужды. Скажи, Перси.
ВИКТОР. Конечно, Фредди. Ровно никакой.
ГЕНРИ. Давай–давай, Арчи, ты должен успеть на поезд. А при следующей встрече я тебе возмещу все расходы.
ДЭВЕН. Да вообще – то я не очень тороплюсь…Фредди. У меня же сейчас, как ты знаешь, - выходные дни.
СЛЕЙ. К тому же, он, наверно, захочет остаться и на похороны.
ДЭВЕН. (радостно) А, так у нас намечаются похороны!?
СЛЕЙ. А разве, сэр, вам ещё не сообщили?
ДЭВЕН. Так, в общих чертах… В детали – то они не вдавались.
ВИКТОР. Видимо, Фредди ему тоже сказал, что Генри неважно выглядит.
ГЕНРИ. Так вот, Арчи, если в деталях, то новости скверные. Наш бедный Генри – умер.
ДЭВЕН. (с фальшивым ужасом) Не может быть!
ВИКТОР. Его утопили.
СЛЕЙ. Да. Тело вашего брата Генри Перкинса найдено в Темзе возле Южного моста. Смерть наступила от двух выстрелов в затылок. И я жду миссис Перкинс, чтобы поехать в морг на опознание.
ГЕНРИ. Ну что, Арчи, теперь ты, разумеется, останешься на похороны?
ДЭВЕН. Конечно, Фредди. Как же я могу их пропустить?
ГЕНРИ. Ясно. Ну, что ж. Тогда так. Я сейчас отправлю инспектора и Джейн в морг, а вы пока, с Перси, прикиньте на какую сумму ты можешь рассчитывать по завещанию бедного Генри.
ДЭВЕН. Я думаю, это хорошая, конструктивная идея, правда, Перси?
ВИКТОР. Ещё бы…
ДЭВЕН. Идём, брат. Надо прояснить кое–какие тёмные места. (Выходят)
ГЕНРИ. Так, теперь разберёмся с поездкой в морг. Джейн!
ДЖЕЙН (входит, в состоянии пьяного возбуждения). Ну, что, Джейн?!
ГЕНРИ. Я прошу тебя, возьми себя в руки.
ДЖЕЙН. Я ложусь спать.
СЛЕЙ. Ложитесь спать?!
ГЕНРИ. Никуда ты не ложишься. Ты уезжаешь… в морг… с инспектором.
СЛЕЙ. Для морга ей стоило бы переодеться…
ДЖЕЙН. А мне плевать! Я не еду, я иду спать, но не с инспектором, а с аспирином. (Направляется в спальню)
БЕТТИ. Джейн! Так нельзя…это же полиция… (идёт следом за ней) В конце концов, Генри нуждается в тебе!
ДЖЕЙН. Чихала я на Генри! (уходит.)
ГЕНРИ. Джейн, я прошу тебя…
Он тоже идёт следом. Звонит телефон. Генри застывает, смотрит на аппарат, но не берёт его.
СЛЕЙ Вы не хотите снять трубку?
ГЕНРИ. Ошиблись номером.
СЛЕЙ. Откуда вы знаете?
ГЕНРИ. По звонку слышу. Не верите? Убедитесь сами…
СЛЕЙ. Алло?… Кто вам нужен? Сима Дансик? Нет, нет. Не туда попали. (Кладёт телефон) Вы были правы.
ГЕНРИ. Я же говорил. Инспектор, я пойду за миссис Перкинс, а вы пока погуляйте на улице. Мы скоро. Обещаю вам.
СЛЕЙ. Да, поторопите её. Нам уже давно пора быть в морге.
ГЕНРИ. Инспектор, вы нас извините. Она сейчас во власти эмоций и её… можно понять.
СЛЕЙ. Да я, понимаю… Может, ей вызвать врача?
ГЕНРИ. Нет- нет, это лишнее. Тут и так уже много народу.
Он выпроваживает Слейтона., появляется Виктор.
ВИКТОР. Генри!
ГЕНРИ. Генри – в морге Южной больницы. А здесь Фредди.
ВИКТОР. Но здесь же никого нет.
ГЕНРИ. Ладно. Что случилось?
ВИКТОР. Генри, это будет стоить тебе ещё двадцать тысяч.
ГЕНРИ. Двадцать?!
ВИКТОР. Да. Десять тысяч – за то, что он будет молчать насчёт Генри, Перси, Фредди и Арчи…
ГЕНРИ. Вот гад! А ещё десять?
ВИКТОР. По пять с каждого из нас, чтобы он молчал насчёт наших игр под одеялом.
ГЕНРИ. А вот это уже наглость! Почему я должен платить и за тебя?!
Бетти в возбуждении выходит от Джейн.
БЕТТИ. Генри, она заперлась в туалете!
ВИКТОР. Ты права. Чокнутая!
БЕТТИ. Включила там радио на полную громкость и не отзывается.
ГЕНРИ. Она сегодня с ума сошла. Ладно, сперва расплатимся с этим хапугой. (берёт «дипломат», намереваясь открыть его).
СЛЕЙ. (входя) Мистер Перкинс! Мне тут мысль пришла.
ГЕНРИ (моментально прячет «дипломат»). Интересно, какая?
СЛЕЙ. В принципе, для этого не обязательно нужна именно миссис Перкинс.
ГЕНРИ. Для чего - для этого?
СЛЕЙ. Для опознания тела. По закону, если физическое, или моральное состояние супруга не позволяет этого сделать, опознание может провести любой близкий родственник. Хотя бы вы.
ГЕНРИ. Я?! Да вы что?! Я ни за что не смогу этого сделать.
СЛЕЙ. Ну, тогда другой близкий родственник.
Все переглядываются и останавливают взгляды на Викторе.
ВИКТОР. Ну уж нет! Только не я!
ГЕНРИ. Перси, это очень хороший вариант.
ВИКТОР. Я не могу.
ГЕНРИ. Ну почему?
ВИКТОР. Мы же через пять минут улетаем в Австралию
ГЕНРИ. Следующим рейсом полетите!
ВИКТОР. Нет, нет! Чтоб я опознал в этом трупе Генри? Ни за что!
БЕТТИ. Перси! А, по–моему это совсем неплохое предложение. Тебе хорошо заплатят.
СЛЕЙ. Заплатят? Что вы, миссис, за это никакой платы не положено.
ГЕНРИ. А вот Перси, могут заплатить. Покрыть его, так сказать, издержки.
СЛЕЙ. Да какие издержки! Ему только до больницы доехать.
ГЕНРИ. Да. До больницы. Но из Австралии! Инспектор, позвольте нам обсудить эту проблему в семейном кругу? Он поедет.
СЛЕЙ. Ну, хорошо. Даю вам пять минут. Через пять минут, мистер Браун вы выходите, садитесь в мою машину и едете в морг. (выходит).
ГЕНРИ. Виктор, Я прошу тебя, съезди в морг!
ВИКТОР. Да ни за что!
БЕТТИ. Виктор, почему ты не хочешь? Генри сказал, что заплатит тебе!
ГЕНРИ. Конечно заплачу! Наличными.
БЕТТИ. Дело не в том – как, заплатишь, а в том – сколько.
ГЕНРИ. Десять.
БЕТТИ. Тридцать!
ГЕНРИ. Двадцать.
ВИКТОР. Двадцать две… с половиной!
ГЕНРИ. Договорились. (Берёт «дипломат») Бетти, пока мы тут занимаемся расчётами, иди и притащи сюда Джейн.
БЕТТИ. Она же заперлась в туалете.
ГЕНРИ. Ну так выломай дверь!
БЕТТИ. Нет, ты серьёзно? С удовольствием. (убегает)
ДЭВЕН. (выходя, решительно) Ну, что? Вы решили? А то я, что-то слишком долго жду!
ГЕНРИ. Да, да. Просто мы обсуждали тут один вопрос. (Виктору) Ты, кажется, сказал двадцать тысяч? (отсчитывает деньги)
ВИКТОР. Это не я сказал. Это он.
ДЭВЕН. Всё верно.
ГЕНРИ. Держите.