Пьесы - Рэй Куни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пьесы - Рэй Куни, Рэй Куни . Жанр: Драматургия / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пьесы - Рэй Куни
Название: Пьесы
Автор: Рэй Куни
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пьесы читать книгу онлайн

Пьесы - читать бесплатно онлайн , автор Рэй Куни

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет.
Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Нам – то с Генри убираться некуда.

БЕТТИ. Виктор! Может возьмём их обоих к себе!

ВИКТОР. Ты с ума сошла?

БЕТТИ. У нас там на ужин есть индейка, мороженное, салат…

ВИКТОР. Постой, постой. Тебе что, разонравилась эта идея насчёт Барселоны

Входит Слейтон уже с «дипломатом» в руках. Он ещё более мрачен.

ДЖЕЙН (радостно). Инспектор!.. Ну, как там, серьёзно?

СЛЕЙ. Когда прохожего ударяет автомобиль, это всегда серьёзно.

ГЕНРИ. Я же говорил – у вас сегодня трудный день.

Слейтон, устрашающе смотрит на него.

ГЕНРИ. Вас понял. Я только хотел спросить, не мог бы я…

СЛЕЙ. Не могли бы.

Генри взглядом показывает Виктору, чтобы тот взял второй «дипломат» и подошёл сзади к инспектору.

ВИКТОР. Скажите, а вы уверены, что всё–таки попадёте сегодня в морг?

СЛЕЙ. Уверен. Миссис Перкинс, мы направимся в морг, как только врач обследует травмы этого парня.

ДЖЕЙН. Как скажете, инспектор. И всё-таки вам необходимо подкрепиться. У вас, действительно был трудный день.

Она подносит Слейтону рюмку с коньяком и конфетку. Слейтон колеблется. Джейн мило улыбается ему.

ДЖЕЙН. Мистер Слейтон, вы проявили столько терпения, сердечности и сочувствия ко всей нашей родне…

Слейтон берёт из её рук рюмку, оставляя на полу свой «дипломат». Выпивает. Виктор мгновенно меняет их.

СЛЕЙ. Из-за моей терпимости к вашей родне, я уже бог, знает сколько времени потерял.

ДЖЕЙН. Моя родня этого не забудет!

ГЕНРИ. Может, мне стоит пойти с вами и помочь этому бедняге?

СЛЕЙ. Не стоит. Прошу всех оставаться на местах. (Выходит, забравсвой «дипломат»).

ГЕНРИ. Слава Богу! Деньги снова у нас! (прижимает «дипломат» к груди)

ВИКТОР. Джейн, ты гений!

ДЖЕЙН. Наверное, это у меня от коньяка мозги заработали.

БЕТТИ. Неужели я всё-таки попаду в Барселону?! (целует Генри в щёку)

ВИКТОР. Бетти!

ГЕНРИ. Да, Барселона снова на повестке дня!

ДЖЕЙН. Генри. Я решилась!

ГЕНРИ. На что?

ДЖЕЙН. Я тоже лечу в Барселону.

ГЕНРИ. Неужели? Как это ты решилась? Бетти, ты не возражаешь? БЕТТИ. Пусть летит…

ВИКТОР. Постойте, постойте! А я? Со мной – то, что будет?

ГЕНРИ. А тебе, инспектор Дэвепорт, предъявит обвинение в разврате. Шучу. Короче. Раз Джейн едет с нами, тебе тоже есть смысл присоединиться. И, как можно, скорее. Потому, что сюда с визитом, вот-вот явится мистер Сима Дансик, по кличке Мочила.

Звонок в дверь. Всеобщее оцепенение. Входит Дэвенпорт.

ДЭВЕН. Всем добрый вечер!

ГЕНРИ. О, Боже! .

ВИКТОР. Я думал, вы уехали в Манчестер…

БЕТТИ. Мы все так думали.

ДЭВЕН. Ближайший поезд только после полуночи, ну, я и решил ещё разок заскочить к родственникам. Приободрить, так сказать.

ГЕНРИ. Спасибо, но мы сами отлично справляемся с нашим несчастьем.

ДЭВЕН. Да?! А авария? Прямо возле вашего дома?

БЕТТИ. Мы этим уже занимаемся.

ДЭВЕН. Вы?! Значит это вы задавили прохожего?

ВИКТОР. Нет! Я не виноват!

ДЭВЕН. Все вы так говорите. Да, не волнуйтесь. Ничего страшного с этим прохожим. Сидит на тротуаре за голову держится.

БЕТТИ. Слава Богу!

ГЕНРИ. Я думаю, инспектор, ваша информация ничего не стоит. Ну, может быть, не более тысячи.

ДЭВЕН. Мистер Перкинс, я вот о чём подумал. Это всё разовые выплаты… Может, вам есть смысл взять меня на зарплату?

ГЕНРИ. То есть?

ДЭВЕН. Берите меня с собой в Барселону.

БЕТТИ. В Барселону! Нет, ни за что!

ДЖЕЙН. И в качестве кого мы должны взять вас с собой?

ДЭВЕН. Вам нужен надёжный охранник. Там же полно всякого жулья!

ГЕНРИ. Ну да, в отличии от Лондона.

ВИКТОР. А как посмотрит на это ваше начальство?

ДЭВЕН. Начальство? Да мой начальник только рад будет со мной повидаться. Мы с ним там откроем охранную фирму.

ДЖЕЙН. Это разумно, Генри. Вдруг эти люди будут преследовать нас.

ГЕНРИ. Хорошо. Вы приняты. Паспорт у вас при себе?

ДЭВЕН. Не смешите. У меня всегда их при себе несколько.

ГЕНРИ. Прекрасно. Давайте выйдем через чёрный ход, пока Слейтон не явился за Джейн.

БЕТТИ. Да-да, пойдёмте скорее.

ДЭВЕН. А мы все влезем в машину мистера Брауна?

ВИКТОР. Влезем, влезем!

ГЕНРИ. Кстати. Это теперь машина не мистера Брауна. Это моя машина. И очень дорогая!

С улицы с сумкой в руках врывается Билл и запирает. за собой входную дверь.

БИЛЛ. Мистер Перкинс!

ДЖЕЙН. Господи! Это никогда не кончится!

БЕТТИ. Мы же опоздаем на регистрацию!

ГЕНРИ. В чём дело, Бэн?

ВСЕ. Он Билл!

БИЛЛ. Давайте мы с вами чёрным ходом выйдем!

ГЕНРИ. Что значит «мы с вами»?

БИЛЛ. А я решил – полечу с вами!

ВИКТОР. Куда?

БИЛЛ. В Барселону.

БЕТТИ. В Барселону? Да, что вас всех туда тянет?!

ГЕНРИ. Мои деньги, что же ещё.

БИЛЛ. А что такого? Всем остальным-то вы платите, чтоб язык за зубами держали, а я что, рыжий?

ГЕНРИ. Но я уже нанял охранника.

БИЛЛ. Теперь наймёте водителя и садовника.

ДЖЕЙН. Я думала, что вы женаты…

БИЛЛ. Я и женат. Только уж в Барселоне искать меня, она в жизни не догадается!

ДЭВЕН. Но нас будет уже шестеро!

БИЛЛ. Ну и хорошо! Туристической группе – скидка на билеты.

ДЭВЕН. Да я не про то! Мы же не поместимся в одну машину!

ГЕНРИ. Действительно. Вот что. (Биллу). Я дам вам пятьдесят фунтов. Вы поедете на такси.

Он открывает «дипломат», оттуда падает кирпич. Немая сцена.

БИЛЛ. Ну, и чего вы тут все стоите? Поехали!

ВИКТОР. Куда?

БИЛЛ. В Барселону!

ГЕНРИ. Билл, вы, что, совсем тупой? Мы же всё потеряли. Инспектор Слейтон забрал все деньги.

БИЛЛ. Это, похоже, вы совсем тупой. Я все денежки из «дипломата» в сумочку переправил.

Билл открывает сумку и вытряхивает деньги на пол. Пауза. Он начинает швырять деньги в остальных. Банкноты кружатся в воздухе, все хохочут и говорят одновременно и закрывается

Занавес.

ПАПА В ПАУТИНЕ

Ray Cooney

Caught in the Net

2001

Главный герой — Джон Смит, который уже 20 лет виртуозно жонглирует двумя семьями, живя чётко по графику. Но эпоха гаджетов не щадит никого — и тайное становится явным. Повзрослевшие дети Джона из разных семей случайно знакомятся в сети и назначают свидание… в доме одной из его жён. Катастрофа близка, и благополучие Джона снова висит на волоске. На помощь, как

1 ... 90 91 92 93 94 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)