» » » » Бремя короны - Виктория Холт

Бремя короны - Виктория Холт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бремя короны - Виктория Холт, Виктория Холт . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бремя короны - Виктория Холт
Название: Бремя короны
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бремя короны читать книгу онлайн

Бремя короны - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Холт

От изгнания и войн до любви и утрат — у каждой династии есть начало.
Генрих Тюдор не был рожден для английского престола. Достигнув совершеннолетия во времена политической смуты и опасностей, человек, которому суждено было стать Генрихом VII, провел четырнадцать лет в изгнании в Бретани, прежде чем с триумфом высадиться на побережье Дорсета с небольшой армией и одержать решительную победу в битве при Босворте — раз и навсегда положив конец Войне Алой и Белой розы и основав знаменитую династию Тюдоров.
Поскольку притязания Генриха на трон были зыбкими, его брак с Елизаветой Йоркской, дочерью и прямой наследницей короля Эдуарда IV, не только послужил объединению враждующих домов, но и помог Генриху закрепить престол за собой и грядущими поколениями. И хотя их союз был продиктован политической необходимостью, он превратился в прекрасную историю любви, подарившую им семерых детей и двадцать лет счастливой совместной жизни.
Масштабный и драматичный роман «Бремя короны» переносит читателей к истокам великой империи Тюдоров: через непростое восхождение Генриха и Елизаветы на трон, их брак и правление, через разбитые сердца после смерти их сына Артура и, наконец, к коронации их младшего сына, короля Генриха VIII.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но дошел до точки, когда отступить стало невозможно.

Дадли и Эмпсон сказали, что придется собрать деньги с народа. Странный и отрезвляющий факт: хотя люди неохотно платили налоги на развитие ремесел, они готовы были раскошелиться ради войны, и многие сквайры продавали часть своих имений, чтобы снарядиться в поход. Почему? Неужели они думали, что принесенная добыча окупит расходы, или это просто жажда битвы? Война никому не приносит добра — такова была теория Генриха; и он не мог понять, почему, когда это было так убедительно доказано веками, люди всё ещё желали предаваться ей.

Но поскольку избежать этого оказалось невозможно, он высадил армию во Франции и осадил Булонь, и хотя это не принесло особого успеха, так как город был очень хорошо укреплен, французский король запросил мира, предложив оплатить расходы Генриха и выплатить некую сумму, если тот уйдет с поля боя.

Приобретение денег всегда доставляло Генриху удовольствие, а получить их без потери людей или снаряжения казалось возможностью, ниспосланной небесами.

Находились люди, роптавшие против этого, ибо подобные операции, столь прибыльные для вождей, едва ли были выгодны тем, кто продал часть своих имений ради участия в походе, а затем вернулся с пустыми руками.

Однако Генрих был в восторге. Он принял предложение, заключил мир и вернулся в Англию.

Именно тогда, когда он поздравлял себя в компании преданных и дельных государственных мужей Дадли и Эмпсона, он получил известие, разрушившее его покой.

Какой-то молодой человек представился пэрам Ирландии, заявив, что он — Ричард, герцог Йоркский, второй сын короля Эдуарда IV, чье исчезновение вместе с братом вызвало столько толков несколько лет назад.

Его брат — который на самом деле был Эдуардом V, — заявил этот молодой человек, был убит. Но он, второй сын, спасся. Он называл себя Питер Уорбек и оставался в безвестности до тех пор, пока не настал подходящий момент занять трон.

Теперь он собирал армию — он заручился поддержкой влиятельных людей, включая герцогиню Бургундскую, — и собирался отнять трон у узурпатора Генриха Тюдора, занимающего его ныне.

Душевный покой окончательно покинул Генриха. Вот еще один. Это ложь... ложь. Никто не знал этого лучше, чем он сам.

Ричард Йоркский — второй из Принцев в Тауэре — мертв, он знал это. Но как объяснить стране, почему он в этом так уверен?

И был ли это очередной Ламберт Симнел? Нет... конечно, нет. Ламберт Симнел был обречен на провал с самого начала.

Что-то подсказывало Генриху, что это дело куда серьезнее, и он знал, что его враги готовятся нанести удар.

Ему приходилось постоянно оглядываться, ожидая, откуда прилетят удары.

Он не думал, что угроза придет от имени одного из маленьких Принцев в Тауэре.

Перкин

Питеру было десять лет, когда Фрамптоны прибыли во Фландрию. Он был смышленым мальчиком, высоким и красивым, с густыми золотистыми волосами и очень живыми голубыми глазами. Его отец, Джон Уорбек, служил таможенным чиновником, а мать Катарина была женщиной неглупой. У них было несколько детей, иначе они смогли бы сделать для Питера больше; а так его определили в несколько благородных домов, чтобы там он обучился ремеслу хорошего оруженосца.

После битвы при Босворте, когда в Англии случился переворот и дом Плантагенетов, правивший с тех пор, как Генрих II взошел на трон в 1154 году, был повержен и сменен Тюдорами, среди тех, кто счел необходимым покинуть Англию, были сэр Эдуард и леди Фрамптон. Они были столь ревностными приверженцами дома Йорков, что обязались приложить все силы, дабы вернуть этому дому власть, если это будет хоть сколько-нибудь возможно.

Обосновавшись в Турне, во Фландрии, они сумели перевезти с собой большую часть своего богатства; их приняли весьма радушно, и они взяли к себе в дом несколько человек на службу.

Привлекательная внешность и удивительно приятные манеры Питера обеспечили ему место, и очень скоро он стал любимцем леди Фрамптон.

— Ты напоминаешь мне нашего великого короля Эдуарда, — говорила она ему. — Он был исключительно красив. Народ любил его. Его смерть стала величайшей трагедией, какая только могла постичь Англию. И, Питер, ты похож на него.

Питер был польщен и жаждал узнать всё, что только мог, о красивом Короле, с которым у него было столь сильное сходство.

Леди Фрамптон всегда была готова поговорить с ним. Когда она выезжала на конную прогулку, Питер сопровождал её в качестве конюха, и она часто посылала за ним в дом, чтобы побеседовать.

Ей было очень приятно иметь такого внимательного слушателя, и она была только рада поговорить о прошлом, ибо настоящее казалось совершенно безнадежным.

— Если бы только, — любила повторять она, — по какой-то счастливой случайности мы могли изгнать узурпатора Тюдора с трона.

Питер задавал множество вопросов о покойном короле Эдуарде, на которого он был так похож.

— Полагаю, — сказала леди Фрамптон, — Король бывал во Фландрии. Я готова поклясться, Питер, что он увлекся какой-нибудь фламандской девой, и ты стал результатом этого увлечения.

— Моя матушка — весьма добродетельная супруга.

— Знаю... знаю. Но иногда те, кого мы считаем своими родителями, таковыми не являются. Ты понимаешь, о чем я, Питер? Представь, что женщину, которую ты считаешь матерью, попросили позаботиться о ребенке... ребенке, который довольно таинственно появился на свет. Представь, что этот ребенок был плодом связи неких лиц, которые не смели раскрыть свои имена.

Если это и было нелепым предположением, леди Фрамптон отказывалась признавать сей факт. У Эдуарда было много бастардов, но он никогда не делал из этого тайны. Ему не перед кем было отчитываться, и даже его Королева знала о его похождениях на этом поприще и понимала, что должна закрывать на них глаза.

И всё же вести такие беседы было интересно, и мальчика очень радовала перспектива иметь отцом короля. Он хотел знать о сыновьях, которые были у Эдуарда от Королевы, и почему они не восстали и не отняли трон у этого несносного Тюдора.

— Они исчезли... Это великая тайна, ибо, насколько я слышала, никто пока не нашел ответа на этот вопрос. Ричард III объявил детей незаконнорожденными. Двух мальчиков поместили в Лондонский Тауэр. С тех пор их никто не видел.

— Король Ричард убил их?

Леди Фрамптон вознегодовала:

— Ричард был добрым королем-йоркистом — братом Эдуарда. Он никогда не убил бы собственных племянников. Это сделал Тюдор. Видишь ли, пока они были живы, они представляли для него угрозу. Старшим из мальчиков был Эдуард

1 ... 25 26 27 28 29 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)