» » » » Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль

Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль, Альберт Санчес Пиньоль . Жанр: Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль
Название: Горе побежденному
Дата добавления: 28 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Горе побежденному читать книгу онлайн

Горе побежденному - читать бесплатно онлайн , автор Альберт Санчес Пиньоль

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Независимой Каталонии настал конец, Барселона пала, по улицам рыщут солдаты бурбонской армии, участникам обороны города грозит арест. Барселонец Марти Сувирия – совестливый плут, невольный предатель и трусливый герой, последний ученик великого французского теоретика фортификации Себастьена де Вобана, член уникального братства военных инженеров, будущий желчный мемуарист, а пока что раненый солдат, потерявший все, – бежит из Барселоны. Однако места назначения он достигнет не сразу: некоторым людям семь верст не крюк, поэтому путь Сувирии из Каталонии в Вену лежит через Южную Каролину (где он поучаствует в очередной войне, с блеском возьмет город, найдет новую любовь и едва не погибнет), а затем через Францию (где его жизнь обернется еще интереснее). Кроме того, впереди его ждет грандиозное отмщение заклятому врагу и путешествие на край света…
Альберт Санчес Пиньоль – ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы. Его роман «Побежденный», первая книга о Марти Сувирии, авантюрный роман, военный эпик и высокая трагедия, в Испании разошелся тиражом более 250 тысяч экземпляров, был переведен на 16 языков и получил премию газеты El Periodico. «Горе побежденному» – ослепительное продолжение «Побежденного», плутовская сага в лучших традициях «Жиль Бласа», «Симплициссимуса» и «Похождений бравого солдата Швейка», эпический трагифарс, охватывающий всю европейскую политику XVIII века, и история похождений авантюриста поневоле, циника и зубоскала, который лишился любимых, дома, родины, но не утратил таланта смеяться.
Впервые на русском!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Каррасклет – просто нищенствующий вояка.

До нас дошли слухи о некоторых жестокостях людей Барсело. Джимми, естественно, на это было наплевать, но он воспользовался этой темой, чтобы подчеркнуть свою главенствующую роль, и укорил Каррасклета:

– Занимая города, вы не можете вешать их алькальдов и судейских.

– Я занимаю города, – ответил ему незамедлительно Барсело, – чтобы их вешать.

Никогда на свете еще не случалось такого диалога глухих. Для такого человека, как Джимми, законы могли исходить только от короля, а для каталонцев 1719 года король был источником беззакония. Судейских мы считали исполнителями воли Филиппа Пятого, и убивать их было для нас столь же естественно, как давить тараканов.

Очень скоро стало ясно, что́ привело Каррасклета в Монлюис: обида и боязнь предательства. Его голос звучал очень заносчиво, когда он спросил Джимми:

– Почему вы не перешли через границу между Францией и Испанией? – Его слова были скорее обвинением, чем вопросом. – Каждый день мои люди сражаются и погибают, каждый день мы оплачиваем болью и кровью. Почему вы медлите?

– Вот какая тому причина, – ответил Джимми, с трудом сдержавшись. – Я собираю вместе сорок батальонов, полк гусар, сорок пять эскадронов кавалерии и двадцать артиллерийских орудий.

Барсело не доверял Джимми и продолжал настаивать: когда же все это великолепное войско войдет в Каталонию, чтобы поддержать восставших? Если Бервик может привести такие точные цифры относительно состава армии, его, наверное, не затруднит рассказать о календаре действий? К тому же дело близилось к осени. Неужели он собирается начать наступление осенью? И каковы его планы? Как он собирается освободить Барселону?

– Маршалу Франции, – распалился Джимми, – нет нужды отчитываться перед крестьянином, который взял в руки оружие! Это вы должны передо мной отчитываться!

– Я служу только своей родине и моим соотечественникам! И никому больше! А менее всего человеку, который в этой войне еще не сделал ни одного выстрела!

Джимми позеленел от ярости, поднял сжатые кулаки и воскликнул:

– Что вы мелете? Я завоевал всю Наварру!

– А какое мне дело до вашей Наварры? – взорвался в свою очередь Барсело. – Моя родина не на западе, а на юге, и имя ей Каталония!

Джимми по-женски взвизгнул и отступил на два шага, словно пытался избежать насилия. Оказавшись рядом со мной, он указал на Каррасклета пальцем, не глядя на него, и закричал мне по-французски:

– Скажи этому мужлану, что он всем мне обязан! Своим чином, мундиром и деньгами на содержание его войска оборванцев! Всем!

Я никогда не узнаю, понимал ли Барсело по-французски, но, как бы то ни было, тон Джимми не оставлял сомнений. Смуглое лицо Каррасклета приобрело вдруг багровый оттенок, а его правая рука сжалась в нервный кулак. На минуту я испугался, что он поднимет его и опустит на голову Джимми, и поэтому встал между ними.

Вам же уже известно, что я не самый спокойный и рассудительный человек в мире. Однако во время этой сцены я мог разделить точку зрения обоих актеров и понимал каждого из них. Как раз в тот день Джимми не лгал. Организация армии стоила ему безмерного количества депеш, бесчисленных просьб и множества неприятностей. После смерти Монстра в Версале не было стабильного правительства и четкой политической линии. А за интриги между придворными и политические склоки на фронте мы расплачивались задержками в выплате жалованья солдатам, уклончивыми ответами и неприятием планов Джимми. Но как было объяснить все эти козни такой неиспорченной душе, как Каррасклет! Даже медведи живут ближе к дворцам, чем он. С другой стороны, Барсело имел все основания сомневаться в исходе кампании, которая могла начаться не раньше первых чисел октября. Моя дорогая и ужасная Вальтрауд, которая разбирается в военном деле не лучше, чем попугай из Юкатана, не понимает, что я имею в виду. Это очень просто: здравый смысл требует, чтобы крупные военные операции начинались в конце весны или в начале лета, когда дороги не засыпаны снегом, а урожай вот-вот можно будет собирать. Поэтому Барсело не доверял Джимми: он думал – необоснованно, но не без основания, – что если тот не начал наступления в конце августа, значит просто вообще не собирается наступать. Но я знал Бервика и не сомневался в том, что его воинский талант заключался в непредсказуемой дерзости и безумной скорости.

– Раз вы считаете нас своими подданными, а не союзниками, – вскипел Барсело, – не имеет никакого смысла сохранять наш союз, в котором мы для вас просто инструмент!

Мне пришлось броситься за ним, и я остановил его у самой двери: если бы он ушел, на цели каталонцев можно было бы поставить крест. К счастью, меня не зря называют Длинноногом.

Я остановил его и увел в соседнюю комнату, чтобы успокоить. Мне стоило огромного труда усадить его в кресло и заставить выпить глинтвейна, разбавленного водой из пиренейских источников. Он немного успокоился и спросил:

– Почему вы следуете за этим человеком?

– Я и сам этого точно не знаю, – ответил я ему искренне.

– Бервик, как никто другой, похож на дьявола, который кружит над землей. Он разрушил Барселону в четырнадцатом году. Это сделал он! Он в этом виноват! Из-за него мы страдаем! А вы его любите.

– Вы правы, – сказал ему я. – Но встаньте на мое место. Этот человек воплощает в себе земную Власть, с большой буквы. Если я не сделаю все возможное для того, чтобы он способствовал нашему делу, то боюсь, что в старости и на пороге смерти буду винить себя за то, что свобода целой страны была в моих руках, а я упустил ее из-за каких-то пустых сомнений.

Его глаза с покрасневшими веками пристально смотрели на меня: Барсело оценивал мои слова. Его одобрение казалось мне чрезвычайно важным, потому что его взгляд был взглядом простого народа Каталонии. А ради кого мы, собственно, боролись? Но Каррасклет оценивал поступки людей, а не их душевные терзания. Наконец он поднялся на ноги и с ноткой сожаления в голосе произнес:

– Моя война гораздо проще вашей. Как же мне повезло!

Мне удалось привести его обратно в зал, где Джимми стоял, склонившись над огромной картой. Казалось, оба немного остыли и успокоились.

– Исходя из интересов дипломатии, и только из них, – начал Джимми, – я удовлетворю вашу просьбу и посвящу вас в свои военные планы.

Джимми рассказал Барсело, что собирается атаковать Росас. Он не хотел давать Каррасклету повода для подозрений в предательстве или измене и поэтому предупредил его, что не начнет наступления раньше середины октября.

– Это введет испанцев в заблуждение. У них есть шпионы и здесь, в Монлюисе, и даже во Франции. Наступление

1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)