» » » » Панама Андерграунд - Зарка

Панама Андерграунд - Зарка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Панама Андерграунд - Зарка, Зарка . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Панама Андерграунд - Зарка
Название: Панама Андерграунд
Автор: Зарка
Дата добавления: 7 апрель 2024
Количество просмотров: 38
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Панама Андерграунд читать книгу онлайн

Панама Андерграунд - читать бесплатно онлайн , автор Зарка

Такой путеводитель по французской столице, которую обитатели местного дна между собой называют «Панамой», вам читать еще не доводилось. Вместо музеев и замков, удачных маршрутов и списка мишленовских ресторанов Зарка рассказывает о жизни парижских улиц: автомат со шприцами на Северном вокзале, бары, где «скромные» девицы из персонала буквально заставляют клиентов раскошелиться, жестокие внутренние разборки скинхедов, подпольные бои в цыганских ангарах, злачные притоны и проституция в Булонском лесу – все то, что осталось скрытым от глаз туристов. Французские подворотни, описанные парнем из андеграунда, уроженцем окрестностей Парижа, чей мозг постоянно затуманен препаратами.
«Когда ты пишешь от первого лица, читатели порой путают тебя с героем-повествователем», – делится автор. И это неудивительно, ведь героя романа зовут Зарка. Он тоже писатель и собирает информацию для своей следующей книги. Автобиографические элементы в романе лауреата Prix de Flore 2017 смешиваются с вымыслом, однако где проходит грань между ними – решать читателю.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моей лампы тускнеет. Если она потухнет, только зажигалка Bic сможет осветить мне путь. От анаши у меня появляется небольшая паранойя, адреналин, на который, признаюсь, я прилично подсел. Я проверяю себя на прочность, продолжаю идти по лабиринту, поднимаюсь по лестнице из пяти ступенек и забуриваюсь в коридор, снизу доверху изрисованный граффити.

Спрятавшись в чем-то, напоминающем укрепленное место, я опускаю свои штаны и поливаю землю в углу Травка терроризирует мои нейроны, и я чувствую, как пот течет по лбу, а сердце ускоряет темп. Я прогоняю в голове все мало-мальски мрачные истории, которые Комар рассказывал мне о катакомбах: как скинхеды спускались сюда в 90-х годах, как шпана из Ивлин грабила и била любителей карьеров, что-то про наркомана, найденного мертвым от передоза, и про зарезанного юного спелеолога.

Я вновь натягиваю штаны и продолжаю путь. Замечаю зал, в середине которого стоит огромная скульптура в форме пениса. Как много в катакомбах людей искусства. Я закуриваю и, продолжая слоняться по лабиринту, в конце концов осознаю, что потерялся. Знаю, я сам напросился. Мне следовало спуститься сюда одному и не взваливать все это на Комара. Приятелю теперь придется отправляться на поиски, чтобы вытащить меня из этой трясины. Серьезно, не стану даже говорить, в каком говне я окажусь, если моя лампа отключится. Добив сигаретку, я бросаю бычок на пол.

– Комар! – ору я, желая убедиться, что действительно попал. – Комар!

Нет ответа.

И тут в конце коридора я замечаю какого-то зомби.

Видок у этого типа как у нищеброда. Он похож на труп: бледный цвет лица, волосы длинные, взлохмаченные и жирные, а взгляд отдает синевой. Он точь-в-точь что-то среднее между Игорем – слугой Франкенштейна – и крэковым торчком с Шато-Руж. Я на всякий случай сжимаю кулаки, но если взглянуть на его телосложение и на мое, то, думаю, вряд ли чувак попытается что-либо предпринять. Нет, я параноик, у этого парня нет никаких причин колотить меня. Подождав, пока мы пересечемся, я заговариваю с ним:

– Извини меня, брат! Я что-то потерялся, не знаешь случайно, где находится «Топазовая» комната? Может, ты знаешь моего приятеля Комара…

– Ты на правильном пути! – сухо отвечает мне парень.

– Ага, щас! – за моей спиной раздается знакомый голос. – Почему ты говоришь моему другу что попало?

Я оборачиваюсь: Комар взглядом расстреливает этого мертвяка, тот опускает голову и идет своей дорогой, не протестуя. Сукин сын!

– Признайся, ты специально потерялся! – ругает меня приятель. На спине у него свой рюкзак, а мой – в руке.

– Вовсе нет! Ты прихватил мой косяк?

– Нет, я его докурил. Кстати, он меня прикончил, ты набил его до отказа, как свинья.

– А пиво? Ты взял мое пиво?

– Какое пиво?

Да как такое возможно! Я забираю у него свой рюкзак и следую за Комаром по галерее, изрисованной фресками, изображающими Койота из мультика братьев Уорнер, Губку Боба, Картмана, Гуфи и Дональда Дака. Хорошая работа. Мой приятель останавливается перед узким проходом, высотой едва достигающим пятидесяти сантиметров:

– Ладно, писатель, готов ползти? Мы должны преодолеть этот вентиляционный ход – на другом его конце есть выход.

Блин, вентиляция!

– А он длинный, этот ход?

– Пойдет!

– Что значит «пойдет»? Он длинный или нет?

– Можно и так сказать!

Братишка опускается на колени и сбрасывает свою сумку в туннель. Я вытаскиваю банку пива и для храбрости опустошаю ее ровно за тридцать секунд. Комар ложится на живот и исчезает в трубе.

Я выбрасываю пустую жестянку у начала прохода, опускаюсь, привязываю сумку к щиколотке и, в свою очередь, проникаю внутрь хода. Мое сердце вновь начинает отбивать дробь. Перед собой я вижу лишь башмаки друга. Я работаю руками, ползу, как солдат, и, чтобы чем-то занять мысли, вспоминаю сцену из «Крепкого орешка» – ту, где Макклейн мучается в вентиляционной трубе. Я должен подумать о чем-то кроме этой кошмарной ситуации. Да, подумать о чем-то другом. Думать о другом. Не бояться, не воображать себя узником парижского подземелья. Достаточно, чтобы почва провалилась, – и тогда мы останемся в заточении, застрянем в этой трубе. У меня в башке возникает отвратительная мысль о том, как я оказываюсь похороненным заживо. Я ерзаю, и неприятное ощущение того, что я задыхаюсь, наполняет меня.

– Как дела, приятель? – спрашивает у меня Комар.

– Пойдет!

– Мы уже почти добрались до выхода!

От этой новости у меня поднимается настроение: я замечаю конец туннеля поверх головы Комара. Черт, супер! Мои руки начинают уставать – нужно будет не забыть как-нибудь присоединиться к Комару во время его уличных тренировок. И перестать курить много сканка перед спуском в андеграунд.

Мой приятель наконец выбирается из этой крысиной дыры. Мне кажется, что я заново родился. Вылезаю из туннеля, делаю большой вдох и встаю на ноги, грязный с головы до ног. Вокруг меня – помойка, полная мусора, бутылок, пластика и памперсов. Впечатление такое, будто здесь обитают люди-кроты.

Перед нами длинная лестница ведет к люку Генеральной инспекции карьеров.

– Где мы? – спрашиваю я у своего братишки.

– Под улицей Эжен Варлен в Малакофф! Еще немного погуляем или хочешь сразу подняться?

– Лично я очень хотел бы подняться!

В итоге я не стану посвящать катакомбам целую главу в своем гиде. Может быть, сделаю врезку, но не больше. Подземелье – это крутое место, но слишком милое для упоминания в моей книге.

Откровенно говоря, я предпочитаю бетон известняку. Андеграунд – это все же асфальт.

Глава 12. Бедолаги с площади Нации

Два часа утра. Я успел купить себе сигарет в Royal Nation, как раз перед закрытием. Прислонившись к барной стойке в «Далу», ресторане, расположенном на месте стыковки площади Нации и проспекта Трон, я одну за другой пью рюмки пастиса в компании Азада. Мой товарищ – афганский беженец – приехал в столицу в конце 90-х, сбежав от режима бородачей. Он выходец из народности хазарейцев, и лицо у него как у настоящего азиата – раскосые глаза и тонкие черные патлы. Люди, кстати, часто принимают его за китайца.

Пьяного Азада понесло: он объясняет мне, как стрелять из автомата Калашникова, когда ствол отклонился в сторону. Он, разумеется, оставил войну позади, но это не мешает моему приятелю обожать разговоры о ружьях и пистолетах. Он сам говорит: «Автомат Калашникова для нас, афганцев, это примерно как для вас камамбер». Потерянный в собственных мыслях, я слушаю его болтовню и опустошаю рюмку пастиса. Мне до смерти не хватает Дины, и ее отсутствие не отпускает меня.

За столом позади нас сидят

1 ... 16 17 18 19 20 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)