» » » » Моя дорогая Ада - Кристиан Беркель

Моя дорогая Ада - Кристиан Беркель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя дорогая Ада - Кристиан Беркель, Кристиан Беркель . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя дорогая Ада - Кристиан Беркель
Название: Моя дорогая Ада
Дата добавления: 7 июнь 2024
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Моя дорогая Ада читать книгу онлайн

Моя дорогая Ада - читать бесплатно онлайн , автор Кристиан Беркель

На дворе середина ХХ века, Федеративная Республика Германия еще молода, и также молода Ада, для которой все, что было до нее – темное прошлое, открытая книга, из которой старшее поколение вырвало важнейшую главу.
Ада ищет свою идентичность, хочет обрести семью, но сталкивается лишь с пустотой и молчанием. Тогда она решает познать этот мир самостоятельно – по тем правилам, которые выберет она сама.
Романы известного актера и сценариста Кристиана Беркеля «Моя дорогая Ада» и «Яблоневое дерево» стали бестселлерами. Роман «Яблоневое дерево» более 25 недель продержался в списке лучших книг немецкого издания Spiegel, что является настоящим достижением. Книги объединены сквозным сюжетом, но каждая является самостоятельным произведением.
В романе «Моя дорогая Ада» Кристиана Беркеля описывается вымышленная судьба его сестры. Это история о девочке, затем женщине, ставшей свидетельницей строительства и разрушения Берлинской стены, экономического чуда Западной Германии и студенческих протестов 60-х годов. Это период перемен, сосуществования традиционных установок и новой сексуальности. Проблемы поколений, отчуждение с семьей, желание быть любимой и понять себя – все это в новом романе автора.
«Это не биография, но мозаика удивительной жизни, пробелы в которой автор деликатно заполняет собственным воображением». – Munchner Merkur
Романы Кристиана Беркеля переведены на 9 иностранных языков и неоднократно отмечены в СМИ.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71

захотите, и когда они… Когда они приедут, в смысле кейтеринг, вы заберете, я попрошу упаковать… А потом просто проведете чудесный день в каноэ и… Что вы… – Она увидела его приподнятые брови. – В смысле что скажешь… Хотте?

Хотте глубоко затянулся кашмиром, который, как казалось, мог подбросить прямиком на восьмитысячную вершину.

– Неплохо…

– Да, правда?

Марейке и Таня скрылись в кустах и вернулись крайне взволнованные.

– Эй, вы должны посмотреть, вы никогда такого не видели – во всяком случае, на Ванзее.

– Что же?

– За склоном лодочный домик…

– А там внутри, – продолжила Таня, – штука, лодка, просто безумная.

Марейке ошалела от восторга. Хотте вопросительно посмотрел на Катю.

– Катюшка, милая? Что там за лодка? Ты хотела скрыть ее от друзей?

– Какая лодка, Хотте? – с наигранной невинностью спросила наша новая подруга.

– Ну, пойдем взглянем?

Я еще раз глубоко затянулась кашмиром и за руку с Оле последовала за остальными к склону. За кустами действительно находился лодочный домик. Совсем не маленький, подумала я, нет, даже довольно большой, а главное высокий. Настоящий дом, где можно жить. Мы проскользнули в приоткрытую дверь и остановились. Перед нами уютно покачивалась на воде накрытая бежевым брезентом лодка из ценного дерева. Миша осторожно поднял брезент и освободил ее из зимней спячки. Роскошная. Вертикальные борта с клинкерной обшивкой. На полу лежала бамбуковая мачта с парусом – достаточно вставить ее в предусмотренное отверстие, и лодка готова пуститься в плавание.

– Что это? – тихо пробормотала Андреа.

– Джонка, – объявил торжественно вошедший господин Нгуйен. – Вьетнамская парусная лодка.

– Вьетнам? – переспросил Хотте, глядя на мистера Нгуйена. – Из какой части этой чудесной страны вы родом, с севера или с юга?

Господин Нгуйен молчал.

– Господин Нгуйен из Северного Вьетнама, – сказала Катя Энгельманн.

– Черт, дорогая Катюшка, вот это прогрессивность! Вы укрываете борца с белым империализмом?

Катя взглянула на него слегка растерянно. И медленно покачала головой. Думаю, она правда больше не понимала, что происходит, и если бы Хотте предложил ей отправиться с нами на борту ее корабля навстречу мировой революции, она бы не колебалась ни секунды.

– Дорогой товарищ Нгуйен, знайте: мы все на вашей стороне. – Хотте поднял в воздух левый кулак. – Долой империалистических свиней. Долой Джонсона. Хо-Хо-Хо Ши Мин.

Господин Нгуйен уставился на него с изумлением. Наверное, он представлял освободителей иначе.

– Знаешь что, милая Катюшка? Мы сейчас спустим зверька на воду, и пока вы с господином Нгуйеном накрываете воскресный фуршет, мы устроим небольшое путешествие, а вечером вернем твою драгоценность в целости и сохранности, что скажешь?

Катя Энгельманн недоверчиво посмотрела на Хотте. Было сложно понять, что происходит у нее внутри. Андреа и Таня побежали вперед и широко распахнули двери лодочного сарая. Внутрь хлынуло солнце. Мы запрыгнули на корабль, а Хотте бережно оставил хозяйку дома на попечение господина Нгуйена. Потом он толкнул джонку и последним запрыгнул на борт.

Пройдя первые метры, Миша и Оле схватили мачту, водрузили в предусмотренное отверстие и подняли сияющие красные паруса. Катя и господин Нгуйен с ужасом смотрели нам вслед из сада. Парочка свежих косяков – и приключение стало идеальным. Едва мы успели отплыть, как с другой стороны к нам на огромной скорости приблизилась моторная лодка. Вздрогнув от бескультурного шума, Хотте вышел на нос. Абсолютно голый, он встал перед парусом в позу возмущенного владельца лодки, широко расставив ноги, и жестами призвал мчащихся невежд снизить скорость и шум. Но усилия оказались напрасны, лодка лишь набрала скорость. Мы разглядели двух мужчин, направивших на нас бинокли. У Хотте отвисла челюсть, и, прежде чем он успел ее поднять, мы тоже узнали в летящем судне полицейский катер. Косяки полетели за борт вместе с запасами – щедрого пайка спокойно хватило бы на два-три дня. Полицейские заглушили мотор и развернулись к нам.

– Водная полиция Берлина. Пришвартуетесь к нам или мы к вам?

Наша хозяйка оказалась не такой уж и безобидной. Очевидно, она натравила на нас дежурных. О влиятельности мужа Кати Энгельманн мы узнали несколько часов спустя, когда нанятый моими родителями адвокат объяснил, в сколь юридически шатком положении мы оказались. Происшествие было запротоколировано, адвокат отвез меня одну домой к родителям, и дело могло обернуться крупным скандалом, если бы госпожа профессор доктор Энгельманн не отказалась от заявления.

– Повезло, – сказала моя мать.

Это стало единственным словом, прозвучавшим в тот вечер у нас дома, после чего мы молча отправились спать.

Конец начала

Я проводила дни и ночи в комнате Оле под предлогом интенсивной работы над учебным материалом с сокурсниками. Мы посвящали себя другому предмету, жили сегодняшним днем, курили травку, и наши души покидали тело, паря в иных сферах. Университет и задуманное родителями буржуазное будущее остались в прошлом, впереди ждала жизнь, выбранная лично мной: бесконечная вечеринка, полная интересных друзей и новых встреч. Домой я приходила, только когда заканчивались деньги или чтобы постирать белье. Хотте, наша движущая сила, давал нам духовную пищу – книги, которые мы перелистывали в поисках разнообразия, утомившись от плотских утех.

После второго беззаботного лета незаметно проскользнула осень. Посреди зимы, когда детская радость растаяла с первым снегом, мы сидели напротив друг друга – я с томом Вильгельма Райха об оргазмотерапии, в реальной эффективности которой у меня начали закрадываться первые, еще робкие сомнения, а Оле между Микки, Маусом и книгой Карла Маркса, название которой я забыла. Другими словами, мы торчали в четырех стенах и порой начинали изрядно действовать себе на нервы. Меня терзало непонимание, куда движется моя жизнь или я сама. В иные дни я задавалась вопросом, чем мы отличаемся от тошнотворно нормальной маленькой семьи, помимо того, что большую часть времени ходим полуголыми, значительно повышая расходы на отопление.

Оле стоял с голым торсом, склонившись над тисками. Он засунул между железными блоками коричневый комок толщиной с книгу, туго натянул рычаг, со всей силы наклонился вперед, еще несколько раз дернул железный прут, сильным ударом его ослабил и с гордостью представил результат работы.

– Что это?

– Гашиш, разбавленный и спрессованный.

– Разбавленный?

– Немного хны, немного резины, хороший материал можно удвоить.

– Зачем?

– Ради выгоды.

– Ты же не собираешься его продавать?

– Не-а, хочу сам покурить разбавленной дряни. Ада, на грошах от твоих родителей далеко не уедешь, нужно же как-то финансировать нашу сладкую жизнь, верно?

– А если тебя поймают?

– Я продаю только знакомым или по рекомендации. Гастроном Оле, понимаешь?

Я посмотрела на него со скепсисом, но нашла в этом нечто привлекательное.

– И сколько можно заработать?

Он поднял большой кусок.

– Двести

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)