» » » » Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь, Ши Чэнь . Жанр: Русская классическая проза / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь
Название: Убийства в Башне пяти элементов
Автор: Ши Чэнь
Дата добавления: 24 декабрь 2025
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийства в Башне пяти элементов читать книгу онлайн

Убийства в Башне пяти элементов - читать бесплатно онлайн , автор Ши Чэнь

КУЛЬТОВЫЙ ЦИКЛ О КИТАЙСКОМ ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ – ЭКСЦЕНТРИЧНОМ МАТЕМАТИКЕ ЧЭНЬ ЦЗЮЭ.
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ.
Эта причудливая жилая пирамида посвящена пяти элементам. Четыре этажа символизируют землю, огонь, воду и дерево – и выстроены с применением этих материалов. Пятый этаж – вершина пирамиды. Он состоит всего из одной комнаты, целиком сделанной из меди, имитирующей золото, – заключительный элемент.
Еще при строительстве Башня пяти элементов обросла слухами. Говорили, что она проклята и сводит с ума тех, кто селится в ней. Первый хозяин не придал этому значения; наоборот, он верил, что жизнь в «Золотой комнате» принесет ему невероятную удачу. Пока однажды не открыл окно и не спрыгнул во тьму. Позже его примеру последовал и второй владелец…
Линь Чжэнь, сын последнего, уверен: отец не покончил с собой. Его не смущает даже то, что «Золотая комната» во время инцидента была заперта изнутри. Чтобы понять тайну смерти родителя, Чжэнь решает переночевать в ней и… тоже погибает. А вскоре башня рушится во время землетрясения, погребая под своими обломками надежду на разгадку трех странных смертей. Однако это вовсе не кажется помехой гениальному математику и детективу Чэнь Цзюэ, к которому обращается за помощью сестра Чжэня…
Роман переведен с китайского.
«Я считаю, что Ши Чэнь обладает в достаточной мере обладает честолюбием и навыками побеждать, чтобы считаться достойным автором детективного жанра». – Лу Ехуа, известный в Китае автор остросюжетной литературы, переводчик Агаты Кристи, член Шанхайской ассоциации писателей

1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его помощь в расследованиях. Но после публикации моей работы, будь то благословение или проклятие, к Чэнь Цзюэ стало обращаться все больше клиентов. Впрочем, случай, о котором я сейчас расскажу, был не результатом визита очередного клиента, а скорее случайностью. Почему я говорю именно так? Запаситесь терпением и дочитайте эту историю до конца – тогда вы всё поймете.

Шла середина лета, был выходной день. Я договорился встретиться со своим другом Ши Цзинчжоу, чтобы поиграть в бадминтон, но, когда пришел на место встречи со своей ракеткой, он прислал мне сообщение, о том, что не сможет прийти – у него внезапно нарисовалось какое-то срочное совещание. Конечно, я был очень зол и начал названивать ему, но он выключил телефон, оставив меня стоять в центре города как последнего дурака. На улице было невыносимо жарко, поэтому я решил ненадолго зайти в торговый центр неподалеку, выпить чашечку холодного кофе и подумать, вернуться ли домой позже или встретиться с кем-то другим. Кондиционеры здесь работали хорошо, и прохлада мигом освежила меня. Я поднялся на эскалаторе на второй этаж и наткнулся на книжный магазин. В наши дни открытие книжного магазина в торговом центре требует немалой смелости. Магазины бумажных книг борются за выживание, а такие уникальные интерьеры, как здесь, встречаются еще реже. Почему бы не поддержать этих предприимчивых ребят? Раз уж мне сегодня нечего делать, неплохо было бы почитать какую-нибудь интересную книгу… Приняв это решение, я вошел в книжный магазин.

В отделе детективов я обнаружил, что в последнее время было опубликовано много новых романов. Пока я выбирал себе один, рядом со мной внезапно оказалась женщина. Я не собирался специально рассматривать ее, но слабый запах духов заставил меня переключить свое внимание на нее. Я видел, как она протянула свою белую гладкую руку, провела ею по ряду книжных корешков, а затем достала с книжной полки толстую книгу. Я не разобрал названия, но, судя по упаковке, это был детективный роман Филлис Дороти Джеймс. Я повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Рядом со мной стояла настоящая красавица. Ее внешность была великолепна. Небрежно стянутый «конский хвост», точеный профиль… это было роскошно. Наверное, краем глаза женщина заметила чужое внимание и обернулась.

– Хань Цзинь? – Она широко раскрыла глаза и улыбнулась. – Прошло так много времени с тех пор, как я видела тебя в последний раз!

– Линь Юань, это ты! – изумился я. – Как ты изменилась! – Внезапно на меня нахлынули воспоминания, и прошлое вернулось ко мне яркими красками…

Линь Юань оглядела меня с ног до головы:

– Прошло больше пяти лет… Ты что, правда меня не узнал? Я так сильно изменилась?

– Не что чтобы… – Я засмеялся. – Просто стала… взрослее.

Линь Юань действительно была очень красива, и многие мужчины отдали бы многое лишь за один ее взгляд.

– Это значит, что я постарела? – Она улыбнулась, и знакомое чувство вернулось ко мне…

Впервые я познакомился с Линь Юань в издательстве журнала «Исторический справочник». В то время я работал в редакционном отделе, а она была главой отдела продаж. Хотя мы и знали друг друга, но толком не общались. Почти все холостые коллеги-мужчины были в нее влюблены. Но, в конце концов, она была почти богиней, дочерью богатого бизнесмена… Куда до нее обычным людям? И кто бы мог подумать, что она выйдет замуж за неизвестного архитектора, уволится из журнала и остепенится, став замужней женщиной…

– После того как ты ушла, журнал закрылся через несколько лет. – Мы нашли кафе и сели поболтать.

– Я слышала, что сказал Лао Чэнь. – Линь Юань помешивала ложечкой напиток, стоявший перед ней. – Сейчас трудно выпускать бумажные издания, не говоря уже о таком нишевом историческом журнале, как наш.

Лао Чэнь – наш главный редактор, опытный ученый и старый педант, который любил придираться к другим и обладал упрямым характером. Но к Линь Юань у него подхода не было. С другой стороны, кто в журнале мог противостоять этой Линь Дайюй[9] нашего времени?

Я сделал глоток кофе, размышляя о том, о чем говорить дальше.

– Кстати, чем ты сейчас занимаешься? – внезапно спросила Линь Юань.

– Возвратился к истокам, преподаю помаленьку, – с улыбкой ответил я. – И иногда пишу кое-какие романы.

– Романы? Какие? – Глаза Линь Юань расширились, словно ей было очень интересно.

– Детективные.

– В самом деле? Хань Цзинь, ты умеешь писать детективы? Порекомендуй мне что-нибудь. Какие романы ты написал? Я обязательно прочту, когда у меня будет время…

– На самом деле это не то чтобы романы… Я просто описываю опыт расследования дел моего соседа по квартире. Думаю, это не может считаться литературным творчеством…

– У тебя есть с собой экземпляр? Дашь мне?

– Минутку… – Я достал из портфеля новую книгу и протянул ее Линь Юань. – Тут описан процесс раскрытия уголовного дела.

– Я слышала об этом деле. Говорят, оно старое и было раскрыто совсем недавно… Значит, это твой друг его раскрыл? – Линь Юань взяла книгу, на ее лице отразилось недоверие.

– Совершенно верно.

Внезапно Линь Юань нахмурилась, и лицо ее стало печальным.

– В чем дело? – не смог не спросить я.

– Всё в порядке… – Линь Юань вздохнула. – Я как раз подумала… может, твой друг мог бы…

– Подумала? О чем?

Линь Юань опустила голову, ее лицо помрачнело; казалось, она колеблется. Через мгновение я увидел слезу, стекающую из уголка ее глаза. Только что мы спокойно говорили, а теперь она плачет… Это напугало меня.

– Прости, – поспешно произнес я, – я сказал что-то не то и расстроил тебя? Ляпнул что-то, не подумав… пожалуйста, не принимай это близко к сердцу.

Она долго плакала. Затем подняла голову и произнесла:

– Хань Цзинь, дело не в тебе. Просто я вспомнила кое-что неприятное… – Вытерла слезы салфеткой. – Я вспомнила о смерти моего брата и отца…

– Прости…

– У меня никого и ничего не осталось. – Линь Юань печально улыбнулась, ее глаза были полны слез. – Знаешь, мой муж со мной развелся. Он отнял у меня всё. Он меня уничтожил…

Услышав эти слова, я почувствовал не вину и не сожаление – к моему стыду, в глубине души я ощутил легкое волнение. Как бы мне ни было неловко в этом признаваться, я не мог сказать, что у меня нет никаких чувств к Линь Юань. В конце концов, такую обаятельную женщину, как она, невозможно игнорировать.

– Линь Юань, я знаю, что сейчас бесполезно что-либо говорить, – сказал я. – Ты перенесла столько боли… я не могу представить, что ты сейчас чувствуешь. Чем я могу помочь тебе? Я сделаю все,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)