» » » » Найденные ветви - Чарльз Табб

Найденные ветви - Чарльз Табб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Найденные ветви - Чарльз Табб, Чарльз Табб . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Найденные ветви - Чарльз Табб
Название: Найденные ветви
Дата добавления: 23 февраль 2024
Количество просмотров: 61
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Найденные ветви читать книгу онлайн

Найденные ветви - читать бесплатно онлайн , автор Чарльз Табб

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак.
Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 77

качестве вещдока.

Джек доехал до арендованного дома и открыл дверь своим ключом.

– На восточном фронте без перемен? – пошутил он.

– А?

– Ничего. Он возвращался в ту же квартиру?

– Да.

– А потом сразу сюда?

– Угадал.

– Я стараюсь, – сказал Джек.

– Я тоже.

– Поехали ко мне, обсудим.

– Хорошо. Встретимся на месте.

Когда они уселись в гостиной с пивом для Джека и апельсиновым соком для Тома, Джек сказал:

– Думаю, они у нас в руках.

Он рассказал свою теорию о том, как наркотики хранятся и выдаются за наличные людям вроде Бреслина. Джек упомянул только братьев Хикс, пока оставив Ландерса в стороне, поскольку шеф полиции и Карл казались организаторами всей схемы.

– Думаю, Бреслин не единственный их дилер. Слишком многие готовы продавать наркотики ради быстрой наживы.

– Как думаешь, чья эта квартира?

– Понятия не имею, но полагаю, что это или съемная, ключ от которой они сумели заполучить, зная, что она пустует большую часть года, или принадлежит одному из них. Может даже Бреслину.

– Разве не существует учетных данных про подобные вещи?

– Да. Займет, наверное, минут десять, чтобы выяснить, кому она принадлежит. Джек сменил тему, ему было любопытно кое-что еще относительно прошлого Тома.

– Том, ты еще дружишь с Карлом Хиксом?

– С ума сошел? Не-а. Мы поссорились много лет назад.

– Что случилось?

– Он был зеленым копом, и для продвижения по службе ему нужен был арест. Он знал, что я получил кое-какие ворованные вещи, и арестовал меня за них. Блин, он даже свел меня с парнем, от которого я получил ворованное.

– Значит, на этом ваши отношения закончились?

– А для тебя не закончились бы?

– Да, полагаю, так, но сомневаюсь, что попался бы на попытке сбыть краденное.

– Да, в итоге меня обвинили в краже, хотя Карл знал, что я этого не совершал.

– Ты знаешь имя парня, от которого получил краденое?

Том сказал:

– Ты не поверишь. Через шесть месяцев он поступил на работу в полицию. Его зовут Сэм Ландерс.

С этой информацией Джек понял, что прав насчет схемы по продаже наркотиков из полицейского хранилища вещественных доказательств. Теперь им просто нужно это доказать. Во-первых, им потребуется больше информации о квартире.

34

Джек с Томом поехали в жилой комплекс «Морская панорама», чтобы узнать номер квартиры, которую Бреслин использовал для хранения денег и наркотиков. Потом Джек поехал к себе в офис, подбросив Тома до арендованного дома, чтобы он забрал свою машину и ехал следом. Он знал, что теперь надо поговорить с окружным прокурором, а также с агентом Харвудом. Он подумал, где может достать домашний телефон Зика Уорда, и знал, что наверняка он есть у Чака.

– Чак, это Джек, – сказал он, когда Чак ответил на звонок.

– Ты знаешь, сколько времени? – спросил Чак. – Уже за полночь. Я подумал, что что-то случилось у детей. Дай мне секунду, чтобы сердце успокоилось.

– Извини, что звоню так поздно, но это срочно. Ты знаешь домашний телефон Зика Уорда? Мне нужно поговорить с ним немедленно.

– О чем? У тебя взвинченный голос.

– Это по делу Бреслина. Оно почти раскрыто.

– О?

– Да. Я попросил Тома следить за ним, и мы думаем, что знаем, где он берет наркотики, кто его поставщик и где он хранит наркотики и деньги.

– Елки-палки!

– Мне нужно срочно поговорить с Зиком, и я надеюсь, что у него есть личный номер агента Харвуда. И нам понадобятся ордера на обыск. Если будем слишком долго ждать, наркотиков может не оказаться там, где он их оставил.

– У Зика стоит определитель номера. Сомневаюсь, что он ответит на твой звонок, потому что, скорее всего, твой номер определится как неизвестный. Если позвоню я, он ответит. Дай мне поговорить с ним, и он перезвонит тебе.

– Хорошо, без проблем. Как думаешь, Триша подпишет ордера на обыск? Можем даже подвести под это дело поиск жучков в тюрьме.

– В тюрьме? А она здесь каким боком?

– Именно там Бреслин берет наркотики.

– Боже мой, – сказал Чак почти шепотом, настолько его потрясла эта новость.

– Ты позвонишь Зику, как только мы закончим разговор?

– Конечно, и, думаю, Триша подпишет ордера на обыск.

Когда Джек положил трубку, Том сказал:

– Они проведут обыски сегодня ночью?

– Думаю, им же лучше это сделать. Сомневаюсь, что Бреслин долго хранит наркотики или еще что-нибудь компрометирующее в той квартире. Может, часть денег, но точно не наркотики.

– Они и тюрьму обыщут?

– Да. Будут искать спортивную сумку с деньгами. Думаю, Триша может подписать отдельный ордер на поиск жучков в допросной, где мы встречались. Они притормозили этот процесс, чтобы дать подключиться бюро штата, но теперь, думаю, мы поймали их с поличным с наркотиками, так что будет легко добавить это к расследованию в участке.

– Это вызовет большой скандал, а?

– Надеюсь. – Джек на мгновение задумался. Делать было нечего, оставалось только ждать звонка Зика. – Я лучше позвоню Дженни и скажу, что пока не приду домой.

– Она славная.

– Я знаю.

– Готов на решительный шаг?

– Ты имеешь в виду жениться?

– Да.

– Я пока не загадывал так далеко.

– Ты ее любишь?

– Да.

– Мне бы хотелось, чтобы мы с Сэди помирились. Она тоже славная.

– Может, еще помиритесь.

Том засмеялся:

– Это вряд ли.

– Она с кем-то встречается?

– Сейчас нет. По крайней мере я не в курсе.

– Всякое бывает, Том. В этом непредсказуемость жизни. Это как ехать на русских горках и видеть только несколько метров рельсов, потому что все остальное вокруг тебя в полной темноте. Могут случиться и безумные повороты.

– Это правда. Посмотри на нас. Если бы месяц назад кто-нибудь сказал мне, что мы станем друзьями, я бы рассмеялся ему в лицо.

– Так что это делает твои шансы с Сэди еще вероятнее. Я имею в виду, если мы смогли зарыть топор войны, то почему бы и вам не сделать это? В конце концов, у вас уже есть история. У вас есть общий ребенок. Есть прошлая жизнь, которой вы радовались вместе. Может, получится снова поймать эту магию.

– Ну, не обнадеживайся, потому что я точно не стану.

– Я не буду обнадеживаться, но помогу всем, чем смогу. А теперь мне надо позвонить Дженни.

Он набрал домашний номер, и Дженни ответила всего после двух гудков совершенно бодрым голосом. Объяснив что можно, о том, что они видели и что будет теперь, Джек сказал:

– Я знаю, уже поздно, но ты можешь сделать как хочешь: или остаться ночевать там, или у себя дома.

– Я останусь здесь и побуду с Бринкли, – сказала она. – Кроме того, твой дом мне нравится

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 77

1 ... 62 63 64 65 66 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)