» » » » Лия Флеминг - Ласточки

Лия Флеминг - Ласточки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лия Флеминг - Ласточки, Лия Флеминг . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лия Флеминг - Ласточки
Название: Ласточки
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 473
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ласточки читать книгу онлайн

Ласточки - читать бесплатно онлайн , автор Лия Флеминг
Где-то там за горизонтом еще гремит эхо войны, а здесь тишина. В старинной усадьбе Йоркшира, вдали от бомбежек, разрухи и голода, организован приют для сирот, в котором познакомились Мадлен, Глория и Грегори. Они знают, что такое беда, не понаслышке. Каждый втайне мечтает победить страх и одиночество, найти дружбу и любовь. Беверли-Холл – их последний шанс выжить и обрести дом, окрепнуть и вылететь из родного гнезда в новую жизнь. Милые ласточки – вестники будущей весны…
1 ... 99 100 101 102 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

33

Ханслет – промышленный район в южном Лидсе.

34

Джон Сильвер – вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ», носил на глазу повязку. ( Прим. ред.)

35

Кодовое место высадки союзных войск на побережье Нормандии.

36

Да (нем.).

37

Строка из стихотворения Джона Донна «Приманка». Перевод Б. Томашевского. ( Прим. ред.)

38

«Тридцать девять ступеней» – кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1935 году. Экранизация одноименного романа Джона Бакена. ( Прим. ред.)

39

«Ты не должен», библейский текст.

40

Понятно? (фр.)

41

Командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и ракеткой. ( Прим. ред.)

42

Конец (лат.).

43

Вимто – фирменное название сладкого напитка, позже – просто газировки из сока малины, смородины и винограда. Боврил – бульонные кубики.

44

Крутящиеся дервиши – последователи великого учителя Мевляны – танцуют, чтобы выйти в открытый космос и вернуться в состоянии полного согласия с собой и всем человечеством. ( Прим. ред.)

45

Коротенькая курточка с длинными рукавами, закрывающими кисти рук. ( Прим. ред.)

46

Пирог-запеканка. ( Прим. ред.)

47

Английский фильм (1948) режиссеров Майкла Пауэлла, Эмерика Прессбергера. В ролях – Гордон Литтмэн, Жан Шорт, Людмила Черина и др. ( Прим. ред.)

48

Изобилие девушек (англ.).

49

Школа для мальчиков из романа Ч. Диккенса «Николас Никльби», синоним жестокого обращения с детьми.

50

Шпон из дерева, пластика и т. п.

51

«Касабланка» – голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссером Майклом Кертисом с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. ( Прим. ред.)

52

Одна из трех административно-территориальных единиц Йоркшира, просуществовала до 1974 года.

53

Рут Эллис (1926–1955) была казнена в Англии за то, что убила выстрелом из пистолета своего любовника, Дэвида Блейкли. (Прим. ред.)

54

Персонаж рассказов О’Генри. (Прим. ред.)

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 99 100 101 102 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)