» » » » Роберт Хелленга - 16 наслаждений

Роберт Хелленга - 16 наслаждений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Хелленга - 16 наслаждений, Роберт Хелленга . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Роберт Хелленга - 16 наслаждений
Название: 16 наслаждений
ISBN: 5-9689-0033-4
Год: 2005
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 430
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

16 наслаждений читать книгу онлайн

16 наслаждений - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Хелленга
Американка Марго Харрингтон, молодой реставратор книг, живя и работая в небольшом флорентийском монастыре кармелиток в дни наводнения 1966 г., обнаруживает восхитительный томик с шестнадцатью эротическими гравюрами руки Джулио Романо, сопровождающими весьма пикантные сонеты Пьетро Аретино. Почти пять веков назад Ватикан настоял на уничтожении всего тиража. Интригующим загадочным образом этот единственный экземпляр уцелел и приобрел в наши дни баснословную ценность, а также уйму претендентов на обладание…

«Похотливые сонеты», или «16 наслаждений» – книга, переиначивающая жизни людей. И для Марго эта книга припасла испытание «страстью и златом». А что в награду? Chi vivra vedra, как: говорят итальянцы. Поживем – увидим.

1 ... 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

117

Такая тайная? (ит.)

118

Очень интересно, синьорина, очень интересно (ит.)

119

Я не хочу умирать (ит.).

120

Детский сад (ит.).

121

Все возможно (ит.)

122

Уверена? (ит.)

123

Великое молчание (ит.)

124

Золевая (нем.)

125

Персонажи «Божественной комедии» Данте, осужденные на муки в аду за сладострастие.

126

Перевод М.Л. Лозинского.

127

Мать-игуменья (ит.).

128

Высокопреосвященство (ит.).

129

Управление по охране изящных искусств (ит.).

130

«Предположения» (ит.).

131

«Счастливого Рождества» (ит.)

132

Превосходная поза, хорошее сравнение (ит.)

133

Гамбургер со всем сразу (кетчупом, майонезом, горчицей) (ит.).

134

Нанесение отдельной пленки на поверхность кожи.

135

Досл.: отрывание, отдирание. Речь идет об операции отделения фресок от грунта.

136

Из ничего (лат.).

137

Швейцар, портье.

138

Блондинка (ит.).

139

Экзамен (ит.)

140

Бабушка (ит.).

141

На свежем воздухе (ит.).

142

Тонны (ит.).

143

Врожденная импотенция (лат.)

144

Гибрид мандарина и апельсина.

145

Чего нет в документах, того нет на свете (лат.)

146

Это верно (ит.).

147

Речь в защиту М. Целия.

148

В разговоре (лат.)

149

Серьезные роли.

150

Монохромная живопись, обычно имитирующая скульптурный рельеф; выполняет роль декоративной росписи.

151

Имеется в виду рельеф на дверях флорентийского баптистерия работы Луиджи Гиберти.

152

«Свободно» и «Занято» (ит.)

153

Дорогой (ит.).

154

Лекарство от любви (ит.).

155

Роман Джейн Остин

156

Альдинами называют книги, выпущенные в XV–XVI веках известным венецианским издателем Альдом Мануцием.

157

Нет, нет, нет (нем.).

158

На немецком (нем.)

159

Хорошо (нем.).

160

Ничего, синьорина, ничего (ит.).

161

Смысл существования (фр.).

162

Будь что будет… (ит.)

163

Коллекция античных скульптур из Парфенона, привезенная в Англию и проданная Британскому Музею лордом Элджином в 1816 г.

164

Перевод Г. Кружкова.

1 ... 91 92 93 94 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)