» » » » Элис Адамс - Бут Таркингтон

Элис Адамс - Бут Таркингтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элис Адамс - Бут Таркингтон, Бут Таркингтон . Жанр: Зарубежная классика / Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элис Адамс - Бут Таркингтон
Название: Элис Адамс
Дата добавления: 5 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Элис Адамс читать книгу онлайн

Элис Адамс - читать бесплатно онлайн , автор Бут Таркингтон

Элис Адамс – милое юное создание, очаровательная кокетка, не лишенная ума и амбиций. Она живет в скромном домике вместе с родителями и мечтает о красивой жизни и великой любви. Когда на горизонте появляется «тот самый Артур Рассел», привлекательный, доброжелательный, галантный, идеальный жених, Элис приходится приложить все усилия, чтобы остаться на высоте и скрыть бедственное финансовое положение своей семьи. Впрочем, ее отец, мистер Адамс, хранит некую тайну, которая способна вознести их семью на вершину богатства. Только какой ценой?..
Роман «Элис Адамс» принес его автору, Буту Таркингтону, Пулитцеровскую премию (вторую по счету, первого Пулитцера Таркингтон получил за роман «Великолепные Эмберсоны»). Это изящная история любви и разочарования, история о том, как легкомысленная девушка приходит к познанию истинных ценностей и приятию мира таким, какой он есть.
Впервые на русском!

1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
может их себе позволить, особенно если трубочный табак не по вкусу, но старая добрая трубка всегда…

Он с радостью продолжил бы превозносить достоинства трубок, как обычно и делал, но тут их внезапно прервали: раздался звонок в дверь, и Адамс удивленно умолк, вопросительно подняв брови.

Миссис Адамс полушепотом приказала Гертруде:

– Просто скажи, что никого нет дома.

– Чего?

– Если кто-то пришел, скажи, что мы не дома.

– То бишь вы меня подбиваете на то, чтоб я за-ради вас наврала? – в полный голос заговорила официантка.

Вид у нее был оскорбленный, словно она ушам своим не верила, но миссис Адамс продолжала настаивать, пусть уже мягче:

– Да. И, пожалуйста, поторопись. Будь любезна, скажи тому, кто пришел, что нас нет.

И вновь Гертруда заметалась меж согласием и бунтом, и, к счастью, вновь победила ее смиренная сторона. Одарив миссис Адамс холодным насмешливым взглядом, девушка вышла. Вернувшись, она сообщила:

– Он сказал, что подождет.

– Но я же попросила тебя сделать не так, – ответила миссис Адамс. – Кто пришел-то?

– Сказал, мистер Ло.

– Мы не знаем никакого мистера Ло.

– Угу, мэм, но он вас знает. Говорит, очень нужно увидеть мистера Адамса. Сказал, подождет.

– Передай ему, что мистер Адамс занят.

– Минуточку, – вмешался мистер Адамс. – Ло? Нет. Я не знаю никакого мистера Ло. Ты уверена, что правильно расслышала его фамилию?

– Сказал, он Ло, – ответила Гертруда и устало закатила глаза к потолку. – Ло. Что он мне сказал, то я вам говорю.

Адамс нахмурился.

– Ло, – повторил он. – Может быть, Лор?

– Ло, – продолжила утверждать Гертруда. – Как сказал, так сказал.

– Как он выглядит?

– Да так, – ответила она. – Возрастом, как вы, усы щеткой, седые, очки красивые.

– Это же Чарли Лор! – воскликнул Адамс. – Схожу узнать, чего он хочет.

– Но, Вёрджил, – запротестовала жена, – хоть кофе допей, он весь вечер у нас просидеть может. А вдруг он позвонить от нас зашел?

Адамс рассмеялся.

– Думаю, звонить ему особо некуда. Не волнуйся, мы с ним пойдем ко мне наверх. Прошу простить, – сказал он Расселу и вышел из столовой.

Дверь закрылась, миссис Адамс допила кофе и, понимающе посмотрев сначала на гостя, а потом на дочь, поднялась со стула.

– Полагаю, что мне тоже надо пойти поздороваться с мистером Лором, – сказала она и уже на выходе пояснила для Рассела: – Это старинный друг моего мужа, и он очень давно к нам не заходил.

Элис кивнула и лучезарно улыбнулась маме, но стоило двери закрыться, как улыбка исчезла с ее губ, а живость испарилась; с переменой настроения изменился и цвет лица: девушка побледнела, и тут же стало ясно, что она нарумянена. Однако Рассел ничего не заметил, потому что по-прежнему не смотрел на нее, но для усталой Элис это стало короткой передышкой: хотя бы на десять секунд ее внешность отразила ее переживания. И тут же, будто использовав тугую пружину, она вернула живость на место.

– Даю пенни за ваши мысли! – воскликнула она и толкнула одну из увядших роз через стол к нему. – Даже не одно пенни, а целых два… Нет, держите лучше бедную мертвую розочку… Итак, роза за ваши мысли, мистер Рассел! Так о чем вы думаете?

Он покачал головой:

– Боюсь, ни о чем.

– Наверное, так и есть. Какие могут быть мысли в жарищу? Вы когда-нибудь нас простите?

– За что?

– Заставили вас есть такой тяжелый ужин… Нет, заставили смотреть на такой тяжелый ужин, потому что вы ни к чему не притронулись: такой уж сегодня вечер! Впрочем, избавление все ближе, приходит пора взбодриться! – Элис весело рассмеялась и, поднявшись, пошла к двери. – Приглашаю вас в другую комнату: вы исполнили свой ужасный долг и можете бежать домой, как только захотите. Я вижу, что вы изнываете.

– Ничего подобного, – сказал он, но так тихо, что Элис расхохоталась.

– Господи боже! – вскричала она. – Я и подумать не могла, что все настолько плохо!

Он тоже попробовал рассмеяться, видимо, не найдя слов для возражения, а потом проследовал за девушкой в гостиную, где она остановилась и повернулась к нему лицом.

– Все правда было настолько кошмарно? – спросила она.

– Нет же, ни капельки. Ничего подобного.

– Иными словами, конечно да!

– Отнюдь. И ваши родители, и вы были чрезвычайно милы.

– Знаете, а вы ведь за весь вечер не задержали на мне взгляда дольше чем на секунду, – проговорила она. – А мне-то казалось, что я сегодня неплохо выгляжу!

– Вы всегда красивая, – пробормотал он.

– Ума не приложу, каким образом вы об этом узнали, – ответила Элис и, сделав к нему шаг, сказала с нежным участием: – Признайтесь: вы правда чувствуете себя настолько паршиво? Может, у вас раскалывается голова или что-то еще. Выкладывайте!

– Ничего подобного.

– Вы заболели… я уверена в этом.

– Ничего подобного.

– Честное слово?

– Я действительно в порядке.

– Но если вы не… – начала Элис и с томительной тоской посмотрела на него, словно это была ее последняя надежда пробудить его к жизни. – Что стряслось, сладкий мой мальчик? – с пришепетыванием проворковала она. – Признавайтесь-ка тетушке!

Это было ошибкой: Рассел невольно дернулся и чуть-чуть отпрянул. Элис сразу отвернулась от него, комично всплеснув руками.

– Господи! Да не съем я вас! – Она усмехнулась.

И тогда удрученный мужчина все-таки сумел поднять глаза и посмотреть ей в спину, пока девушка шла к передней двери открывать сетчатый экран.

– Пойдемте на крыльцо, – пригласила она. – Там нам будет привычнее.

Он вышел на улицу и уселся на стул.

– Так лучше? – спросила Элис. – Или и здесь вы чувствуете себя не в своей тарелке?

Рассел попытался было вновь пробормотать:

– Ничего по…

Но Элис резко оборвала его:

– Пожалуйста, не повторяйте одно и то же.

– Мне жаль.

– Да, я вижу, что вы впрямь о чем-то сожалеете. О чем же? Пока не решаетесь признаться, в чем проблема?

– Ни в чем. Никакой проблемы нет. Конечно, если не считать влияния этой жуткой погоды. В такую жару человек волей-неволей затихает.

Элис вздохнула и позволила усталым мышцам лица расслабиться. Внутри, под ярким светом ламп, они что есть сил, до болезненности старались ради нее, и будь благословенна темнота, дарующая роскошь отказа от гримас и гримасок.

– Понимаю, вы ни за что мне не признаетесь… – произнесла девушка.

– Я уверяю вас, здесь нечего рассказывать.

– Я прекрасно знаю, в каком ужасном домишке мы обитаем. Может, вы расстроились из-за мебели – или из-за маминых ваз. Или из-за самой мамы – или папы?

– Нет, они меня ничем не расстроили.

Элис выдавила из себя смешок, изображающий сомнение:

– Ума не приложу, почему вы так уперлись.

– Потому что это правда.

– Нет. Потому что вы

1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)