» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica), Biblica . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Название: Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор: Biblica
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 636
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Библия. Новый русский перевод (Biblica) читать книгу онлайн

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать бесплатно онлайн , автор Biblica
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.Еще одно название перевода: Слово Жизни.Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Перейти на страницу:

Глава 22

Третья речь Элифаза

Элифаз вновь обвиняет Иова

1 Тогда ответил Элифаз из Темана:


2 — Может ли человек принести пользу Богу?

Даже самый разумный — может ли принести Ему пользу?

3 Что за отрада для Всемогущего,

если бы ты был праведен?

Что за выгода для Него,

даже если пути твои были безгрешны?


4 За благочестие ли Он тебя осуждает

и вступает с тобою в суд?

5 Разве порочность твоя не безмерна,

и проступки не бесконечны?

6 Ты брал без причины с братьев залог;

ты снимал одежду с полунагих.

7 Ты усталому не давал воды

и отказывал в пище голодному,

8 хотя ты был властным человеком и владел землей,

и знатный на ней селился.

9 Ты и вдов отсылал ни с чем,

и сирот оставлял с пустыми руками.

10 Потому и сети вокруг тебя,

потому и внезапный ужас страшит,

11 потому и глаза тебе застилает тьма,

и разлив многих вод тебя захлестнул.


12 Разве Бог не превыше небес?

Взгляни на звезды, как они высоки!

13 Но ты говоришь: «Что знает Бог?

Разве может судить Он сквозь мглу?

14 Сокрыт облаками, Он нас не видит,

проходя по своду небес».

15 Неужели ты держишься древнего пути,

по которому шли беззаконники?

16 Они были до срока истреблены,

их основания унес поток.

17 Они говорили Богу: «Оставь нас!

Что может сделать нам Всемогущий?» –

18 а Он наполнял добром их дома.

Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.


19 Увидев их гибель, ликуют праведные;

непорочные смеются над ними, говоря:

20 «Поистине, истреблен наш враг,

и огонь пожирает его добро».

Элифаз понуждает Иова отказаться от зла

21 Примирись же с Богом, и обретешь мир;

так придет к тебе благополучие.

22 Прими наставление Его уст

и в сердце слова Его сохрани.

23 Если ты вернешься к Всемогущему

и удалишь неправду от своего шатра,

то будешь восстановлен.

24 Если пылью сочтешь ты золото,

камнями ущелий — золото из Офира,

25 то Всемогущий станет твоим золотом,

твоим серебром отменным.

26 Ты возликуешь о Всемогущем,

и поднимешь к Богу свое лицо.

27 Когда ты помолишься, Он услышит;

и ты исполнишь свои обеты.

28 Как ты задумаешь, так и сбудется,

и на пути твоем воссияет свет.

29 Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!»,

то спасет Он павшего духом.

30 Он спасет даже виновного,

спасен он будет чистотой твоих рук.

Глава 23

Ответ Иова

Иов желает найти Бога для оправдания перед Ним

1 Тогда Иов ответил:


2 — Еще и сегодня горька моя жалоба;

невзирая на мой стон, Его a рука тяжела.

3 О, если бы я знал, где мне найти Его!

О, если бы я мог войти в жилище Его!

4 Я бы дело мое перед Ним изложил

и наполнил уста свои оправданиями.

5 Я узнал бы, что Он ответит мне,

я бы понял, что Он мне скажет.

6 Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи? b

Нет! Он выслушал бы меня Сам.

7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним,

и я был бы навеки оправдан моим Судьей.


8 Иду ли на восток, Его там нет;

иду ли на запад — не нахожу Его.

9 Творит ли Он что на севере, не вижу Его;

повернет ли к югу — не замечаю.

10 Но Ему известен мой путь.

Пусть Он испытает меня, я выйду, как золото.

11 Я верно держался Его пути;

я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.

12 Не отступал я от повелений из уст Его;

больше, чем хлебом насущным,

дорожил я Его словами.


13 Но если Он решил, то кто Ему противостанет?

Он творит, что Ему угодно.

14 Исполняет Он Свой приговор против меня,

и много подобного в запасе у Него!

15 Потому я и в ужасе перед Ним;

размышляя об этом, страшусь Его.

16 Сделал Бог мое сердце слабым;

Всемогущий ужасом поразил меня;

17 но тьма и мгла, застилающая мне лицо,

не ввергли меня в безмолвие.

Примечания

a Иов 23:2 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «моя».

b Иов 23:6 Или: «Разве осудил бы Он меня через поверенного?».

Глава 24

Тяжелая жизнь бедных

1 Почему Всемогущий

не назначит время для суда?

Почему те, кто знает Его,

этих дней ожидают тщетно?

2 Люди передвигают межи,

пасут украденные стада.

3 У сироты угоняют осла

и вола у вдовы отнимают в залог;

4 с дороги сталкивают бедняка,

и должны скрываться все страдальцы земли.

5 Словно дикие ослы в пустыне,

выходят на свой труд бедные,

разыскивая в степи

пищу себе и детям своим.

6 Жнут они не на своих полях,

и виноград собирают у нечестивых.

7 Не имея одежды, ночуют нагими –

нечем им от стужи прикрыться.

8 Секут их в горах дожди;

льнут они к скалам, ища приюта.

9 От груди отнимается сирота,

и младенцев у бедных берут в залог.

10 Не имея одежды, ходят они нагими;

нося снопы, остаются голодными.

11 Между стенами a давят они масло из оливок;

страдая от жажды, топчут они виноград.

12 Стонут в городе умирающие,

и зовут на помощь уста израненных.

Но Бог не замечает несправедливости.

Преступления злых людей под покровом ночи

13 Есть те, кто восстают против света,

они не знают путей его,

и не следуют по ним.

14 Меркнет день, и встает убийца,

чтобы убить бедняка и нищего.

Он крадется в ночи, как вор.

15 Ждет сумерек око распутника;

он думает: «Ничьи глаза меня не увидят», –

и закутывает лицо.

16 В темноте они вламываются в дома,

а днем запираются у себя;

свет им неведом.

17 Непроглядная тьма — их утро;

и отрадны им ужасы кромешной тьмы.

Судьба нечестивых

18 Но они — лишь пена на глади вод;

их земельный надел проклят,

и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.

19 Сушь и зной поглощают снег,

а грешников — мир мертвых.

20 Позабудет их материнское чрево,

полакомится ими червь;

о злодеях больше никто не вспомнит,

они будут сломаны, словно дерево.

21 Они притесняют бесплодную и бездетную

и вдове не делают добра.

22 Но Бог и сильных одолеет Своей силой;

они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.

23 Он дает им покоиться безмятежно,

но глаза Его видят их пути.

24 На миг вознесутся, и вот — их нет;

они падают и умирают, как все;

их жнут, как колосья.


25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит

и в ничто обратит мою речь?

Примечания

a Иов 24:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 25

Третья речь Билдада

Смертный не праведен перед Богом

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:


2 — Держава и страх — у Бога,

творящего мир в высотах Своих.

3 Можно ли счесть Его рати?

И над кем Его свет не светит?

4 Так может ли смертный быть праведен перед Богом,

и рожденный женщиной — чист?

5 Ведь если даже луна не светла,

и звезды нечисты в Его глазах,

6 то тем более человек, который лишь червь,

и смертный, который лишь моль!

Глава 26

Иов высмеивает речь Билдада

1 Тогда Иов ответил:


2 — О как бессильному ты помог!

Как мышцу слабого поддержал!

3 Как посоветовал ты немудрому!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)