» » » » Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), Сборник . Жанр: Религия: иудаизм. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Автор: Сборник
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 июнь 2020
Количество просмотров: 395
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать бесплатно онлайн , автор Сборник

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Перейти на страницу:

Иер.30:4. И вот те слова, которыя говорил Господь об Израиле и Иуде.

Иер.30:5. Так говорит. Господь: голос страха[3200] услышите, страха, а не мира.

Иер.30:6. Спросите и узнайте[3201]: раждает-ли мужеский пол? а также (спросите) и о страхе, при коем будут (люди) обнимать чресла и спасение[3202], ибо я видел всякого человека: руки на чреслах его, как у раждающей, а лица изменились, как при желтой болезни[3203].

Иер.30:7. О горе[3204]! ибо велик день тот, и нет подобного ему, и тесное время для Иакова, но от него он будет спасен.

Иер.30:8. В тот день, говорит Господь, сокрушу ярмо с выи их, и узы их разорву, и не будут они более служить чужеземцам.

Иер.30:9. Но послужат они Господу Богу своему, и Давида, царя их, Я возставлю им[3205].

Иер.30:10. (Посему)[3206], ты не бойся, раб Мой Иаков, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот Я спасу тебя из земли дальней[3207] и племя твое из земли пленения их, и снова[3208] возвратится Иаков и успокоится и всяким добром наполнится[3209], и никто не будет устрашать тебя[3210].

Иер.30:11. Ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя, ибо Я совершенно истреблю все народы, среди которых Я разсеял тебя, а тебя не истреблю до конца, но накажу тебя по правосудию, и очищая не очищу тебя[3211].

Иер.30:12. Ибо так говорит Господь: Я возстановил поражение твое, болезненна рана твоя,

Иер.30:13. Никто не разбирает суда твоего, для болезни врачевался ты[3212], пользы нет тебе.

Иер.30:14. Все друзья твои забыли тебя и не спрашивают тебя о мире твоем[3213], ибо Я поразил тебя язвою вражескою[3214], жестоким наказанием, (ибо) по множеству[3215] неправды твоей умножились грехи твои.

Иер.30:15. Что вопиешь о поражении твоем? неисцельна[3216] болезнь твоя, по множеству неправды твоей и по закоренелости[3217] грехов твоих, Я сделал тебе это (все)[3218].

Иер.30:16. Посему, все поедающие тебя будут поедены, и все враги твои плоть свою всю поедят, — по множеству неправды твоей умножились грехи твои: они сделали тебе это, — и будут грабители твои ограблены, и всех пленителей твоих Я отдам в плен.

Иер.30:17. Ибо Я обвяжу язву твою, и от ран твоих[3219] исцелю тебя, говорит Господь, ибо разсеянным называли тебя, Сион[3220], это — «наша добыча, которой никто не ищетъ»[3221].

Иер.30:18. Так говорит Господь: вот Я возвращу переселенных Иакова и пленников его помилую, и построится город на высоте своей, и храм по чину своему устроится.

Иер.30:19. И вознесутся из него[3222] голоса поющих и веселящихся, и умножу их, и не умалятся.

Иер.30:20. И войдут[3223] сыновья их, как прежде, и собрания[3224] их пред Лицем Моим будут правильно устрояться[3225], и накажу всех притеснителей их.

Иер.30:21. И крепчайшие его[3226] будут против них[3227], и Князь его выйдет из среды его[3228], и соберу их, и обратятся ко Мне, ибо кто отважится в сердце своем[3229] обратиться ко Мне? говорит Господь.

Иер.30:22. И будете Мне народом и Я буду вам Богом[3230].

Иер.30:23. Ибо гнев Господень яростный вышел, гнев стремительный вышел, пойдет на нечестивых.

Иер.30:24. Не возвратится гнев ярости Господней, пока Он не совершит и не исполнит помысла сердца Своего[3231]. В последние дни уразумеете сие.

Глава 31

Иер.31:1. В то время, говорит Господь, Я буду Богом роду Израилеву, а он будет Моим народом.

Иер.31:2. Так говорит Господь: Я нашел теплоту в пустыни с погибшими от меча[3232], идите и не умерщвляйте Израиля[3233].

Иер.31:3. Господь издали явится ему (говоря): любовию вечною Я возлюбил тебя, посему привлек на тебя благоволение[3234].

Иер.31:4. Ибо[3235] Я снова устрою тебя, и ты будешь устроена, дева Израилева, возьмешь тимпаны свои и выйдешь в собрании веселящихся.

Иер.31:5. Снова насадите виноградники на горе[3236] Самарийской, усердно насаждайте и хвалите[3237].

Иер.31:6. Это — день воззвания стражей[3238] на горах Ефремовых: «вставайте и идите в Сион к Господу Богу нашему».

Иер.31:7. Ибо так говорит Господь Иакову: радостно возвеселитесь, воскликните о главе народов[3239], сделайте известным и прославьте, скажите: спас Господь народ Свой, остаток Израиля.

Иер.31:8. Вот Я веду их с севера и соберу их с концов[3240] земли в праздник Пасхи, и произведут многочисленный народ, и возвратятся сюда.

Иер.31:9. С плачем они вышли, а с радостью приведу их, проводя[3241] при потоках вод, по ровному пути, и не заблудятся на нем, ибо Я был Израилю Отцем, и Ефрем первенец Мой.

Иер.31:10. Слушайте, народы, слово Господне и возвещайте островам дальним, и говорите: Развеявший Израиля соберет его и убережет[3242] его, как пастух стадо свое.

Иер.31:11. Ибо избавит Господь Иакова и освободит его из руки сильнейших его.

Иер.31:12. И придут и возвеселятся на горе Сионе, и придут к благостыне Господней, на землю пшеницы и вина, и плодов, и скотов, и овнов, и будет душа их, как плодовитое дерево, и не будут более алкать.

Иер.31:13. Тогда будут веселиться девицы в собрании юношей, и старцы возрадуются, и обращу плач их на радость, и утешу их и сделаю их веселыми.

Иер.31:14. Возвеличу и напою душу священников, сынов Левииных, и народ Мой насытится Моими благами.

Иер.31:15. Так говорит Господь: слышен в Раме голос плача, и рыдания, и вопля: Рахиль плачет о своих детях и не хочет утешиться, ибо их нет[3243].

Иер.31:16. Так говорит Господь: да успокоится голос твой от плача, и глаза твои от слез, ибо есть награда за твои дела, говорит Господь, и они возвратятся из земли неприятельской.

Иер.31:17. И есть надежда потомкам[3244] твоим (говорит Господь)[3245], и возвратятся сыновья твои в пределы свои.

Иер.31:18. Давно Я слышал[3246] Ефрема плачущаго: «Ты наказал меня (Господи)[3247], и я наказан; я, как телец, не научился; обрати меня, и я обращусь, ибо Ты — Господь Бог Мой.

Иер.31:19. Ибо после плена моего я покаялся, и после того, как познал себя, я возстенал в день позора, и показал Тебе, что я понес безславие от юности моей»[3248].

Иер.31:20. Сын любезный Мне Ефрем, нежное дитя, так как слова Мои у него[3249], то непременно вспомню о нем, ибо Я пекся о нем, непременно помилую его, говорит Господь.

Иер.31:21. Поставь себя самого, Сион, стражей, понеси наказание[3250], направь[3251] сердце твое на прямой путь, которым ты ходил, возвратись, девица Израилева, возвратись в города свои с рыданием!

Иер.31:22. Доколе будешь отвращаться, дочь обезчещенная? ибо Господь соделал спасение для нового насаждения, которым будут владеть[3252] спасенные[3253] люди[3254].

Иер.31:23. Ибо[3255] так говорит Господь: впредь будут говорить такое слово, в земле Иуды[3256] и в городах его, когда Я возвращу пленных его: «благословен Господь на праведной святой горе Своей»,

Иер.31:24. И живущие в городах Иуды и во всей земле его вместе с земледельцем[3257]. И Он вознесется в стаде[3258].

Иер.31:25. Ибо Я напоил всякую душу жаждущую и всякую душу алчущую насытил.

Иер.31:26. При этом я пробудился от сна[3259], и посмотрел, и сон мне был приятен[3260].

Иер.31:27. Вот[3261] наступают дни, говорит Господь, и Я засею Израиля и Иуду семенем человеческим и семенем скотским.

Иер.31:28. И как Я наблюдал за ними, чтобы истреблять и вредить, так буду наблюдать за ними, чтобы созидать и насаждать, говорит Господь.

Иер.31:29. В те дни не будут говорить более[3262]: «отцы ели кислое, а у детей на зубах оскомина»[3263].

Иер.31:30. Но каждый будет умирать за свой грех, и у ядущого кислое будет на зубах оскомина.

Иер.31:31. Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,

Иер.31:32. Не такой завет, какой Я заключил с отцами их, в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)