» » » » Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте, Алигьери Данте . Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
Название: Божественная комедия. Самая полная версия
Дата добавления: 14 декабрь 2023
Количество просмотров: 910
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Божественная комедия. Самая полная версия читать книгу онлайн

Божественная комедия. Самая полная версия - читать бесплатно онлайн , автор Алигьери Данте

Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре.
Прошло семь столетий со времени создания «Божественной комедии», но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой к райским вратам добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру света и тени в его графических работах.
В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию «Божественной комедии» в переводе Мина премию А. С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке.
Третья часть поэмы Данте — «Рай» — публикуется в переводе Николая Голованова, также выполненном с сохранением размера и рифмовки подлинника.
В формате A4.pdf сохранен издательский макет.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 400 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голени, скрывая     Все остальное в глубине могил. 25    Подошвы ног, под пламенем пылая,     Так яростно рвались у мертвецов,     Что не сдержала б их и вервь льняная. 28    И как струится пламя у краев     Горючих тел, упитанных в елее, [28] —     Так огнь от пят стремился до перстов. 31    И я: «О вождь, кто это всех сильнее     Терзается? за что он осужден?     Почто над ним пылает огнь краснее?» — 34    «Когда желаешь, — отвечал мне он, —     Я понесу тебя к нему по склонам;     Сам скажет, кто он и за что казнен?» 37    А я: «Твое желанье мне законом;     Мой господин, ты видишь мысль во мне,     И я с тобой готов ко всем препонам». 40    Тогда пришли к четвертой мы стене     И очутились, влево в ров сбежавши,     На продырявленном и узком дне. 43    И добрый вождь, меня до бедр поднявши,     Дотоле шел, пока достиг дыры,     Где скрыт злодей, так ноги потрясавший. 46    «Злосчастный дух, ты, скрывший лик внутри!     Кто б ни был ты, уткнутый здесь как плаха, —     Так начал я, — коль можешь, говори».

…Дотоле шел, пока достиг дыры,

Где скрыт злодей, так ноги потрясавший

49    Имел я вид духовника-монаха,     К которому засыпанный злодей,     Чтоб жизнь продлить, взывает из-под праха. 52    Но дух кричал: «Ага! уж в яме сей,     Уж в яме сей стоишь ты, Бонифаций?     Так я обманут хартией моей? 55    Ты ль пресыще́н на лоне благодати     Стяжаньем благ, для коих смел нанесть     Жене прекрасной срам своих объятий?» 58    Как человек, чей ум не мог прочесть
1 ... 77 78 79 80 81 ... 400 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)