» » » » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям, Шекспир Уильям . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям
Название: Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида читать книгу онлайн

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - читать бесплатно онлайн , автор Шекспир Уильям

 

Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почетное прозвище Кориолан. Он избирается консулом и завоевывает поддержку сенаторов и простого народа. Но не все рады возвышению героя…

Имогена, дочь короля Цимбелина, в тайне от отца выходит замуж за Леоната Постума, достойного, но бедного мужа. Узнав об этом, король приходит в ярость и изгоняет новоиспеченного зятя за пределы страны…

В разгар Троянской войны царевич Троил влюбляется в юную красавицу Крессиду. Но прежде чем молодые успевают обручиться, Крессиду обменивают на плененного полководца…

Пьесы «Кориолан», «Цимбелин» и «Троил и Крессида» относятся к позднему периоду творчества Шекспира – это трагедии, наполненные подвигами, благородными поступками и настоящей любовью.

 

  

1 ... 35 36 37 38 39 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Второй дворянин

Его я чтуПо одному уж вашему рассказу.А дочь у короля одна?

Первый дворянин

Одна.Двух сыновей имел он, – коль угодно,Я расскажу. Был старший сын трех лет,Второй еще грудным, когда обоихПохитили из детской, и о нихНикто доныне ничего не знает.

Второй дворянин

А сколько лет с тех пор минуло?

Первый дворянин

Двадцать.

Второй дворянин

Украсть детей у короля? НеужтоТак плохо стерегли их и искали,Что не нашли следов?

Первый дворянин

Да; как ни странно,Как ни смешна подобная небрежность,Но это так…

Второй дворянин

Я верю вам вполне.

Первый дворянин

Нам надо удалиться: вон идутСам Постум, королева и принцесса.

Уходят.

Входят королева, Постум и Имогена.

Королева

Нет, дочь моя, поверь: хоть и клевещутНа мачех часто, нет во мне и тениВраждебных чувств; ты узница моя,Но твой тюремщик сам тебе вручаетКлюч от темницы. – Постум, а за васХодатайствовать буду я, как толькоСмягчить сумею сердце короля.Сейчас он в гневе; право, вам бы лучшеНа время подчиниться приговору.Пусть разум вас вооружит терпеньем.

Постум

Я еду.

Королева

Да, опасность велика.Терзаниям любви запретной вашейСочувствуя, я выйду в сад, хоть васКороль вдвоем велел не оставлять.

Уходит.

Имогена

О доброта притворная! Как нежноЗмея ласкает жертву, больно жаля. –Супруг любимый! Страшен гнев отца,Но надо мной, хранящей долг священный,Его бессильна ярость. Уезжай!Я ж под обстрелом злобных глаз останусьИ силу жизни буду черпать в том,Что я тобой – сокровищем – владею,Что свидимся мы вновь.

Постум

Моя царица!Любовь моя! О милая, не плачь,Иначе повод я подам к упрекамВ чувствительности большей, чем мужчинеПристало. Буду самым верным яИз всех мужей, святую клятву давших.Филарио, друг моего отца,Мне в Риме даст приют, хоть лишь по письмамМы с ним знакомы. Мне туда пиши,Владычица моя; я стану жадноВпивать слова твои, хотя б из желчиЧернила были.

Входит королева.

Королева

О, скорей! Расстаньтесь!Коль явится король, то на меняПадет его неистовая злоба.

(В сторону.)

Я приведу его сюда сама;Поссорившись со мной, он щедро платитПотом за примирение.

Уходит.

Постум

Когда быВсю жизнь прощались мы, разлуки горечьВсе только возрастала бы. Прощай!

Имогена

Нет, погоди немного!Ведь даже на прогулку уезжая,Со мною дольше бы прощался ты.Смотри – вот перстень матери моей.Возьми его, любимый, и храни,Пока другой жены не изберешь,Когда меня не станет.

Постум

Что? Другой?О небеса, мне эту сохраните!Ее одну! Пусть смерть меня избавитОт ласк другой жены.

(Надевая кольцо.)

Останься здесь,Пока я жив. – Прекрасная моя!Когда свою ничтожность дал в обменЯ за любовь твою, неисчислимыйУбыток понесла ты, – так и нынеЯ выгадал, подарками меняясь.Возьми на память и носи вот этиЛюбви оковы; их я надеваю

(надевает ей на руку браслет)

На узницу прелестную.

Имогена

О боги!Когда ж опять мы свидимся?

Входят Цимбелин и вельможи.

Король!

Цимбелин

Бесчестный, вон! Прочь с глаз моих! И еслиТы двор еще хоть раз обременишьПрисутствием своим, конец тебе!Ты яд в крови моей!

Постум

Храни вас небоИ всех достойных здесь. Я ухожу.

Уходит.

Имогена

У смерти мук ужасней быть не может!

Цимбелин

Ты, лживая преступница! Могла быТы молодость мою вернуть – так нет,Меня ты на год старишь.

Имогена

Государь,Себе волненьем злобным не вредите.Ваш гнев меня не тронет. Скорбь во мнеУбила страх и совести укоры.

Цимбелин

И послушанье? Кротость?
1 ... 35 36 37 38 39 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)