» » » » Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция - Белянин Андрей Олегович

Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция - Белянин Андрей Олегович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция - Белянин Андрей Олегович, Белянин Андрей Олегович . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция  - Белянин Андрей Олегович
Название: Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция (СИ)
Дата добавления: 31 октябрь 2024
Количество просмотров: 72
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция (СИ) читать книгу онлайн

Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Белянин Андрей Олегович

Совершенно невероятная история приключилась одним холодным январским вечером с юной жительницей российского городка N Алиной Сафиной. Так бы и текла ее жизнь привычным чередом: институт, дом, родители, молодежные тусовки, – если бы она умудрилась вовремя свернуть с той злополучной улочки, где и напал на нее кровожадный монстр. Пах! Пах! Меткий выстрел! Мерзкое чудовище убито, и, казалось бы, героиня наша спасена. Но вся беда в том, что монстр успел поцарапать девушку и теперь ей грозит постепенное обращение в Зверя. На какие только жертвы не пойдет хорошенькая девушка, чтобы сохранить свежесть и красоту юного личика. Вот и Алина, не раздумывая, принимает предложение своих необычных избавителей: сероглазого командора и… говорящего кота. И теперь она полноправный член бесстрашного спецотряда из Будущего, в погоне за монстрами весело кочующего по временным параллелям. Содержание: 01 Профессиональный оборотень 02 Каникулы оборотней 03 Хроники оборотней 04 Возвращение оборотней 05 Истории оборотней 06 Приключения оборотней 07 Архивы оборотней 08 Мемуары оборотней 09 Рассказы из жизни профессиональных оборотней 10 Монумент в честь Великого и Неповторимого

Перейти на страницу:

— В смысле? Сказать, что мы из будущего?

— Не настолько правду. Я, например, представлюсь инспектором полиции.

— Милый, да он всю лондонскую полицию в лицо знает!

— Допустим, полицейского отделения графства Сассекс. А ты моя сестра, хотела, пользуясь случаем, побывать в Лондоне, сходить в шляпный салон, посмотреть новые модные фасоны платьев. Я пришел предупредить его об опасности. — Командор импровизировал на ходу. — Мы в Сассексе все знаем про Мориарти, а у Холмса информации о нем мало, он пойдет нам навстречу. По крайней мере, выслушает.

— Хорошо, я за! А агент 013? Он же будет клиентом. Как мы объясним наше с ним знакомство?

— Нужна помощь? — Кот как всегда подкрался бесшумно.

Маленький помощник Синелицего, поваренок-упыренок как раз поставил рядом с ним коробку с нашими пайками, застенчиво кивнул нам и убежал. Пусик всегда найдет кого припахать к работе, которую поручили именно ему.

— Нет-нет, помощи на надо, — дружно открестились мы.

— Как скажете, напарники. — Он флегматично отхлебнул киселя из бумажного стаканчика, почмокал губками, одобряя вкус, и отвернулся. Синелиций с недавних пор стал продавать свой фирменный кисель навынос. Попивая кисель, Пусик удобно развалился на маленьком диванчике, полный решимости понаблюдать за нашим провалом.

Мой муж, посовещавшись с костюмером по поводу викторианской эпохи, подобрал классическую тройку, полупальто и котелок, в каких обычно ходили в ту пору в Лондоне полицейские в штатском. Вэк, а ведь Холмс может догадаться по пыли на его ботинках, что она не из Сассекса, а с нашей Базы!

Кот, будто читая мои мысли, небрежно заметил:

— Гоблины могут сделать в лаборатории пыль и грязь с любой молекулярной формулой. Но смысл, когда по тебе сразу, деточка, видно, что никакая ты не англичанка.

— А кто сказал, что я англичанка? Моя мама из Удмуртии, — уверенно заявила я, хваля себя за находчивость.

— Умно. Так далеко даже его знания вряд ли простираются.

— Ладно, посмотрим, может, он еще не такой гений, как мы все думаем, — заметил Алекс.

— Точно, не будем слепо доверять фантазии автора, — поддержала его я, остановив наконец выбор на скромном темно-зеленом платье с турнюром, самое ходовое, по уверению костюмерши, для девушек среднего сословия. Чем неопределеннее вид, тем труднее великому сыщику будет докопаться до истины. А грязь и пыль доберем по ходу в Лондоне, там этого добра-а…

Последний этап перед отправлением на задание — гоблинская лаборатория, где мы получали командировочные и последние указания от главного заведующего.

— Вы готовы отправиться? Отлично. Остановитесь в лондонской штаб-квартире нашей Базы, вы там уже жили в прошлую поездку. К тому же она по соседству с вашим объектом, просто окна в окна. — Старина Фарди сверился с интерактивной картой Лондона девятнадцатого века на мониторе.

— Бейкер-стрит, 220-а? Окна в окна с 221-б? Но… это же Пустой дом! — У меня аж горло от этого озарения перехватило.

— Ну да, в основном он пустует. Командировки в Лондон недешево обходятся Базе, знаете ли, — слегка раздраженно заметил лысый гоблин.

— Вы не поняли. «Пустой дом»! Из одноименного рассказа Конан Дойла, где Холмс неожиданно возвращается жив-здоровехонек с Рейхенбахского водопада и этим чуть не вызывает у Ватсона сердечный приступ!

— Ах да, действительно, рад, что ты хоть это читала, — снисходительно кивнул Пусик. — Но в прошлый раз это был другой Лондон, более ранний. Помнится, мы еще там кочевали по временам…

— Да-да, мы были заняты Джеком Попрыгунчиком, и вообще поездка была такой насыщенной… — Я вдруг вспомнила юного и красивого Диккенса. Эх, а сейчас он уже старый, с бородой, и вряд ли мы с ним снова столкнемся, но все равно приятно вспомнить. — Я понимаю, что при Попрыгунчике Шерлок Холмс с Ватсоном еще не жили на Бейкер-стрит, 221-б, поэтому мы и не обратили внимания, что поселились в ТОМ САМОМ «Пустом доме»!

— А ты вся из себя такая холмсоведка, я смотрю.

— Ну мистера Шерлока все знают и обожают. Потому что он самый благородный, честный и бескорыстный из всех частных сыщиков. А еще все рассказы о нем такие увлекательные и душевные, пропитанные, по выражению кого-то из классиков, «спасительной горечью ностальгии».

— Угу, по ходу мы все его фанаты, — уныло согласился Профессор. — Но хватит заочных комплиментов, мой друг агент Орлов прав — надо еще увидеть его наяву. Ладно, довольно слов, пора приступать к делу.

Я быстренько уложила дамский чемоданчик — еда, смена одежды, зубная щетка, запасные носки, тапочки и незаряженный бластер на всякий случай. Алекс свой саквояж, как всегда, уложил заранее, плюс провизию для кота. Сам Пусик с собой ничего не брал. Его оружие — острый ум и такие же когти — всегда при нем…

— Все, парни, я готова!

Старый добрый Лондон… Начало осени, сыро, свежо, ветрено, но как-то спокойно и умиротворяюще. Мы вышли с заднего дворика пекарни, он был выбран как самое тихое место в районе Бейкер-стрит. Опускался вечер, редкие прохожие спешили по домам, видимо, в то время это был не самый людный район Лондона.

Мы свернули за угол, вышли в переулок с конюшнями, а оттуда, пройдя под аркой, оказались на какой-то довольно грязной улочке полукриминального характера. Здесь бегали оборванные мальчишки, трое спившихся бродяг играли в наперсток, на углу стояла парочка драных кебов, в ожидании клиентов мордатые кебмены болтали между собой, обсуждая вчерашний насморк королевы.

Мы перешли на другую сторону улицы, прошли несколько домов, свернули во двор и вышли прямиком к нашему дому. Вел нас Алекс, он без любого навигатора может найти место, где был только раз, десять лет назад, снежной ночью. Длинное двухэтажное здание в стиле Тюдор из красного кирпича, почерневшего от вечного лондонского смога, с темными провалами окон и долгим эхом в коридорах. Теперь я смотрела на него уже другими глазами, здание манило и завораживало. Ведь именно здесь происходили те самые ужасные события, связанные с покушением на Холмса и духовым ружьем.

— Не бойся, полковник Себастьян Моран придет сюда еще не скоро. А если мы не спасем Холмса, то ему здесь вообще делать будет нечего, — утешил меня кот, первым шагнув на ступени и откидывая старый, полуистлевший придверный коврик. Там лежал медный ключ.

— Нет, пусть уж лучше ему будет что тут делать! Ой, то есть я хотела сказать, что…

— Да мы поняли, поняли…

Алекс принял из лап напарника ключ и открыл старую входную дверь с зарешеченным и затянутым паутиной окошком. Мы вошли в холл. Судя по толстому слою пыли на полу, потревоженному только крысиными лапками, и затхлому запаху, дом действительно был нежилой, возможно, после нас сюда никто и не приходил.

Когда мы поднялись по старой скрипучей лестнице на второй этаж, эта мысль окончательно подтвердилась, по крайней мере, агентов Базы после нас точно не было — я увидела брошенную мной у кровати обертку от шоколадки. Да, здесь абсолютно ничего не изменилось. Пыль лежала ровным слоем на всех поверхностях.

Что ж, пусть еще полежит, убираться тут я не собираюсь. Хотя Пусик явно считал, что это моя обязанность. Но намеки типа «кошки любят чистоту и в грязи заболевают кашлем» я отказывалась понимать. Его устаревшие домостроевские замашки меня порядком достали. Поняв, что давить на меня бесполезно, кот бросил это дело и вспрыгнул на подоконник.

— Судя по теням на занавесках, у Холмса с Ватсоном поздний ужин. Может, и нам сходить куда-нибудь перекусить?

— У нас все с собой, — сказала я, подходя к окну с термомиской борща. — И почему мы не прилетели утром?

— Судя по рассказам, он бывает рад поздним гостям.

— Или чисто по-английски ничем не выдает свою ярость по этому поводу. Значит, это ты выбрал время прибытия? — спросила я, посмотрев на Алекса.

Он виновато пожал плечами, в смысле — ну ты же знаешь, как трудно ему отказать, тем более что, возможно, он прав. Я только хмыкнула, наворачивая борщ.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)