» » » » Странные картинки - Укэцу

Странные картинки - Укэцу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные картинки - Укэцу, Укэцу . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные картинки - Укэцу
Название: Странные картинки
Автор: Укэцу
Дата добавления: 18 май 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные картинки читать книгу онлайн

Странные картинки - читать бесплатно онлайн , автор Укэцу

Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с щетиной на лице. Это были Миу Ёнэдзава, одногруппница Юты, и ее отец. Вроде бы именно эта девочка особенно сдружилась с Ютой. Наоми с улыбкой кивнула:

– Миу, здравствуй, – а затем обменялась приветствиями с ее отцом: – Господин Ёнэдзава, добрый вечер!

– Добрый вечер, госпожа Конно. Мы с вами самые труженики, позже всех детей забираем.

– Это точно.

– Кстати, в следующем месяце мы у себя во дворе устраиваем барбекю. Если получится, обязательно приходите вместе с Ютой. Накормим вас как следует, купим побольше говядины. «Говядины Ёнэдзава», естественно.

– Почему естественно?..

– Ну, знаете, есть такая марка, «Говядина Ёнэдзава». А у нас фамилия Ёнэдзава… Получается, когда мы ее покупаем, это уже «Говядина Ёнэдзава» в квадрате… Мне кажется, забавно…

– Пап, хватит болтать! – раздался снизу строгий голосок Миу.

Увидев, как твердо девочка одергивает своего отца, Наоми невольно рассмеялась.

– Простите, это я вас заболтала. Ваша Миу такая суровая!

Господин Ёнэдзава улыбнулся, пытаясь скрыть смущение, и, взяв дочь за руку, бодрым шагом направился к воротам. Наоми с умилением смотрела удаляющейся паре вслед. Она слышала, что супруга господина Ёнэдзавы находится на терминальной стадии рака и лежит в больнице. Кажется, в конце этого месяца ее должны выписать и перевести на домашнее лечение. В каждой семье свои проблемы…

«Им сейчас так тяжело, но они все равно находят силы радоваться жизни. Надо брать с них пример». – Наоми показалась, что встреча с семьей Ёнэдзава придала ей сил.

В игровой комнате Юта собирал пазл вдвоем с молодой воспитательницей Михо Харуокой. Все-таки и сегодня Наоми пришла последней.

– Юта, прости, что я так поздно!

Мальчик мельком взглянул на мать и вновь сосредоточился на пазле.

– Мам, подожди. Мы еще не закончили.

Резкий тон совсем не вязался с тонким детским голоском. До четырех с половиной лет Юта всегда бросался к ней с криком «Мама!», когда она приходила его забирать, но в последнее время ему, видимо, стало неловко ластиться к ней при посторонних. Наоми это немного расстраивало, хотя она понимала: уж лучше так. Когда мальчик чересчур привязан к маме, это тоже неправильно.

Воспитательница обратилась к Юте, который не отрываясь смотрел на пазл:

– Юта, милый, нам с твоей мамой надо немного поговорить. Подождешь нас тут?

Сердце Наоми ёкнуло. Неужели что-то случилось?

Юта скривил недовольную мину, но госпожа Харуока нашла как его подбодрить: «Ты же покажешь нам готовый пазл, когда мы вернемся? Поскорее бы взглянуть, что получится!» Мальчик, похоже, и правда загорелся идеей до конца собрать картинку к возвращению мамы и воспитательницы.

Харуока проводила Наоми в кабинет персонала.

– Простите, вы, наверное, устали после работы… Вот, присаживайтесь.

– Спасибо.

Наоми присела на складной стул. Харуока взяла себе такой же и села рядом.

– За последнее время дома с Ютой не случалось ничего… необычного?..

– Необычного?.. То есть?..

– Ну, может… может, он недавно посмотрел какой-то ужастик по телевизору?..

– Ужастик?.. Нет… Такое я не разрешаю ему смотреть… А что случилось?

– Ох… Подождите минутку.

Харуока поднялась со стула, взяла со стола толстую папку и протянула ее Наоми. Внутри лежала стопка изрисованных листов бумаги с детскими рисунками, выполненными восковыми мелками.

– Сегодня после обеда мы с детьми рисовали в игровой. Скоро будет День матери, поэтому я попросила всех нарисовать своих мам. И… Вот какой рисунок сделал Юта…

Наоми взяла лист бумаги из рук воспитательницы и обомлела.

С правой стороны были нарисованы два человека, видимо, Юта и Наоми, а посередине – их дом.

Мальчик точно изобразил количество этажей и квартир, а также расположение входной двери в подъезд. Рядом с крупными фигурами людей дом казался миниатюрным, но это выглядело даже мило. Вопросы вызывала верхняя часть рисунка. Поверх центральной квартиры на верхнем этаже расползалось серое пятно – это была квартира Наоми и Юты.

– Госпожа Харуока… А это серое пятно… Юта… сам?..

Юта любил рисовать. Иногда он, развалившись на футоне[9], принимался с удовольствием разглядывать свои особо удачные творения. Наоми, по-доброму посмеиваясь, называла это «временем самолюбования». Так разве мог Юта испортить собственный рисунок? Наверное, кто-то из одногруппников решил над ним подшутить. Не хочется подозревать детей, но что еще остается думать?.. Харуока ответила, словно спеша развеять сомнения Наоми:

– Да, некоторые детки могут что-то подрисовать на листочке соседа во время занятия. Они делают это не со зла, но ребята, рисунки которых страдают, все равно расстраиваются. Так что я всегда внимательно слежу, чтобы каждый был занят собственной работой, и совершенно уверена: сегодня Юте никто не мешал.

– Понятно…

– Но… мне ведь приходится одной приглядывать за целой группой, поэтому уследить, что и как рисует каждый из детей, я не могу, и пятно на рисунке Юты заметила, только когда он сдавал листочек. Я не знаю, в какой конкретно момент оно там появилось. Простите.

– Ну что вы, вам не за что извиняться! Вы ведь в одиночку управляетесь с целой оравой детей! Тут уж не до таких мелочей.

– Спасибо вам за понимание…

– Но почему Юта так поступил?..

– Честно говоря… Я попыталась узнать у него самого, но он ответил: «Не скажу».

– «Не скажу»?..

– Юта очень любит рисовать и всегда с удовольствием рассказывает про свои рисунки. Поэтому меня очень обеспокоил его ответ. Кстати, на рисунке ведь… ваш дом?..

– Да. А закрашена… наша квартира…

– Я так и думала… Может, его что-то напугало у вас дома?..

При этих словах тупая боль сдавила грудь Наоми.

– Знаете… А ведь вчера…

Наоми рассказала, как сгоряча накричала на Юту за то, что тот изрисовал пол фломастерами. Она хотела просто объяснить, как было дело, но, не справившись с нахлынувшими эмоциями, начала прямо при воспитательнице вовсю распекать себя за то, что несправедливо обошлась с Ютой.

Выслушав ее тираду, Харуока заглянула Наоми в глаза и мягко произнесла:

– Так вот что стряслось… Но в итоге вы ведь помирились, верно?

– Да…

– А Юта понял, за что на него накричали?..

– Да… Когда я ругаюсь, то всегда объясняю, за что конкретно.

– Тогда, думаю, дело не в этом. Взгляните.

Воспитательница показала на рисунок Юты.

– Видите, как хорошо получилась на рисунке мама. Если б Юта до сих пор переживал из-за вчерашней ссоры, то не стал бы так стараться над вашим портретом.

– Думаете?

– Да. По-моему, вам незачем так переживать из-за этого случая. Давайте еще немножко понаблюдаем за поведением Юты. Может быть, на него просто сегодня что-то нашло.

– Спасибо… Вы меня успокоили.

– Простите, если вдруг я сказала что-то лишнее. Ах да, подождите минутку!

Харуока забрала у

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)