» » » » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми, Лэй Ми . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми
Название: Современный зарубежный детектив-22
Автор: Лэй Ми
Дата добавления: 20 май 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Современный зарубежный детектив-22 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-22 - читать бесплатно онлайн , автор Лэй Ми

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

Фан Му. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ВОСТОКА:
1. Лэй Ми: Седьмой читатель [litres] (Перевод: Наталья Власова)
2. Лэй Ми: Клинок молчания [litres] (Перевод: Ирина Голыбина)
3. Лэй Ми: Профайлер (Перевод: Ирина Голыбина)
4. Лэй Ми: Ящик Скиннера [litres] (Перевод: Ирина Голыбина)
5. Лэй Ми: Тень мертвеца. Последнее дело Фан Му [litres] (Перевод: А. Жарова)
МАКС БИШОФФ:
1. Арно Штробель: Глубокий шрам (Перевод: Иван Висыч)
2. Арно Штробель: Холодный страх (Перевод: Иван Висыч)
3. Арно Штробель: Мёртвый крик (Перевод: Иван Висыч)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Юсси Адлер-Ольсен: Хлорид натрия
2. Пол Финч: С тех пор никто не видел (Перевод: Алексей Круглов)
3. Меган Голдин: Не засыпай (Перевод: Никита Быстров)
4. Меган Голдин: Ночное плавание (Перевод: Мария Максимова)
5. Белла Лавгуд: Клубок загадок и шерсти
6. Элиот Локсли: Чай со смертью
7. Лэй Ми: Зуб мудрости (Перевод: Наталья Власова)
8. Джон Вердон: На Харроу-Хилл

                                                                       

Перейти на страницу:
class="p1">Хан Веймин: Во что она была одета?

Син Чжисен: На ней не было одежды.

Хан Веймин: На ее теле имелись приметы?

Син Чжисен: Татуировка внизу живота.

Хан Веймин: Татуировка птицы?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Татуировка рыбы?

Син Чжисен (слегка опускает голову, глаза отведены влево): Нет.

Хан Веймин: Татуировка животного?

Син Чжисен (ответ незамедлительный): Нет, это был цветок.

Хан Веймин: Какого цвета цветок: желтого?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Синего?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Красного?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Фиолетового?

Син Чжисен: Да. Астра.

Хан Веймин: Вы отвечаете на вопросы правдиво?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы родом из Чанхона, это верно?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Мужчина уже находился в комнате, когда вы вошли, это верно?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы когда-нибудь видели его раньше?

Син Чжисен (качает головой, выражение лица неизменно): Нет.

Хан Веймин: Он сидел на кровати, когда вы вошли в комнату?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он сидел в кресле?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он вышел из ванной?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Он был один?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он вышел из ванной с другим человеком?

Син Чжисен (кивает): Да.

Хан Веймин: С другим мужчиной?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: С женщиной?

Син Чжисен (активно кивает, подается вперед): Да.

Хан Веймин: Вы понимаете, что ложь грозит вам серьезными последствиями?

Син Чжисен: Да, понимаю.

Хан Веймин: Вы начали работать в 1973 году?

Син Чжисен: Кажется… да, похоже, так.

Хан Веймин: Вы о чем-то говорили с тем мужчиной?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Был это тот человек, которого вы ожидали увидеть?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Женщина находилась у него в заложниках?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Он угрожал ей бейсбольной битой?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он угрожал ей пистолетом?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он угрожал ей ножом?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы волнуетесь насчет моих следующих вопросов?

Син Чжисен (улыбается, правая рука сжата, большим пальцем поглаживает вторую фалангу указательного): Нет. Мне не о чем волноваться.

Хан Веймин: До происшествия вы служили заместителем комиссара Департамента общественной безопасности Чанхона, это так?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы отвечаете на мои вопросы правдиво?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы видели, как мужчина убил женщину?

Син Чжисен (кивает, незамедлительный ответ): Да.

Хан Веймин: Он использовал нож?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Он ударил ее трижды?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он ударил ее дважды?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он ударил ее один раз?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы намеренно скрываете подробности относительно данной ситуации?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Вы женаты, верно?

Син Чжисен (ответ незамедлительный, брови слегка нахмурены): Да.

Хан Веймин: Убив женщину, мужчина остался в комнате?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он убежал?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Он выскочил за дверь и побежал влево?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Он выскочил за дверь и побежал вправо?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он побежал вниз по лестнице?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Он побежал вверх по лестнице?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: На тот момент вы знали его имя?

Син Чжисен: Нет, я его не знал.

Хан Веймин: Вы хорошо владеете огнестрельным оружием?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы застрелили того человека, верно?

Син Чжисен (выпрямляет спину): Да.

Хан Веймин: Когда вы стреляли, он бежал?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Когда вы стреляли, он стоял спокойно?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Когда вы стреляли, он сидел на корточках?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Когда вы стреляли, он вам угрожал?

Син Чжисен (ответ незамедлительный): Да.

Хан Веймин: Вы раньше бывали в ситуациях, когда вам приходилось вынужденно использовать огнестрельное оружие?

Син Чжисен (ответ дан с задержкой): Нет.

Хан Веймин: Вы пытаетесь что-то скрыть от меня?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Вы окончили Полицейский университет Китая в 1973 году?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы отвечаете на мои вопросы правдиво?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Когда тот мужчина вам угрожал, у него в руке была бейсбольная бита?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Когда тот мужчина вам угрожал, у него в руке был пистолет?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Когда тот мужчина вам угрожал, у него в руке был нож или другой режущий инструмент?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: На самом деле это была ложка, верно?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Когда вы стреляли, вы знали, что это ложка, верно?

Син Чжисен (качает головой, ответ незамедлительный): Нет.

Хан Веймин: Вы поняли, что это ложка, после того как выстрелили, верно?

Син Чжисен: Да.

Хан Веймин: Вы видели ложку, прежде чем выстрелить?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Мои вопросы вызывают у вас тревогу?

Син Чжисен (двигает правым плечом, улыбается, смотрит эксперту в глаза): Нет. Я рассказываю все, что знаю.

Хан Веймин: Вы прослужили в полиции 26 лет?

Син Чжисен: Дайте посчитать… Да, все верно.

Хан Веймин: Вы когда-нибудь совершали преступления, караемые законом?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Вы беспокоитесь, что против вас найдутся улики?

Син Чжисен: Нет.

Хан Веймин: Вы знаете, что полиграф показывает, когда вы лжете?

Син Чжисен: Да, знаю.

* * *

Все время испытания тон Хан Веймина оставался мягким. Он выделял достаточно времени на каждый вопрос и делал перерывы не меньше 15 секунд между предыдущим и следующим. Если Фан Му не сводил глаз с кривых, бегущих по экрану ноутбука, то Хан Веймин лишь изредка бросал на них взгляд.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)