» » » » Ванильный убийца - Питер Боланд

Ванильный убийца - Питер Боланд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ванильный убийца - Питер Боланд, Питер Боланд . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ванильный убийца - Питер Боланд
Название: Ванильный убийца
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ванильный убийца читать книгу онлайн

Ванильный убийца - читать бесплатно онлайн , автор Питер Боланд

В Саутборне лето в самом разгаре, и у дам из благотворительного магазинчика полно хлопот. После очередного тяжелого дня Фиона, Сью и Дэйзи мечтают полакомиться рыбой на пляже, но их планы прерывает веселый звон колокольчиков.
К своему удивлению они видят старый фургон с мороженым, за рулем которого сидит дочка Дэйзи. Белла совсем недавно вернулась в городок после расставания с мужем и сейчас ищет себя. Решив заняться новым делом, она и не догадывалась, что вместе с машиной купила целую кучу проблем…
Несколько месяцев назад в морозильнике этого фургончика нашли труп его бывшего владельца. Ванильного убийцу, как преступника окрестили в СМИ, так и не поймали. Только местные ничего не забыли и теперь обходят фургон стороной. Но это – наименьшая из проблем девушки, потому что вскоре ей начинают приходить записки с угрозами.
Опасаясь, что Белла может стать следующей жертвой, отважные сыщицы смело берутся за расследование. Им нужно выследить убийцу, пока он не нанес новый удар.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
идея, – согласилась Фиона.

Дамы поблагодарили Джеда за уделенное время и остаток дня ходили по Эйвон-драйв и соседним улочкам, стучась в дома и задавая два вопроса. Первый – не видел ли кто чего подозрительного утром в день убийства. Быстро стало очевидно, что нет, никто и ничего. В такое время, конечно, на дорогу выглядывать им было незачем. Большинство либо еще ходили в пижамах, либо валялись в постели, либо сидели с газетой и ждали, пока заварится чай или сварится кофе и выскочит тост, наслаждаясь воскресным утром, когда можно просто отдыхать и не мучить свои уставшие организмы.

На второй вопрос ответы были столь же расплывчатые, если не считать долгих «э-э-э» и «ну-у-у». Никто понятия не имел, кто в их районе постоянно продает мороженое и как он или она выглядит. Но, в отличие от жителей Уика, обитатели Мадфорда не сомневались, что у них такой есть, и говорили, что изредка видели в округе его фургончик с мороженым. Некоторые там даже покупали мороженое, но никто не мог вспомнить ни фургон, ни того, кто в нем сидел. Они не могли сказать, был ли то Кевин Мастерсон или его конкурент и когда они его видели.

Стоит заметить, что, хотя фургончики были яркими и шумными и Фиона сама нередко покупала у них мороженое, она сомневалась, что сможет вспомнить хоть одного из продавцов, даже если очень понадобится. В долговременной памяти эта информация не откладывалась, вероятно, потому, что каждый раз ее внимание целиком занимал восхитительный шарик молочной сладости, а не тот, кто ее вручал.

Местные продавцы мороженого не были похожи на почтальонов или молочников – когда те еще работали в округе. Они не появлялись у ваших дверей каждый день, наоборот – очень нерегулярно и в зависимости от погоды. И этого контакта было недостаточно, чтобы построить какие-то более личные отношения и завязать общение.

Дэйзи плюхнулась на скамейку, обмахиваясь шляпкой от солнца. Жаркий день сменился таким же жарким ранним вечером.

– После всех этих разговоров про мороженое и мне его захотелось. Где же эти мороженщики, когда они так нужны?

Фиона налила воды в переносную мисочку Саймона Ле Бона, и тот ее жадно выпил.

– Что скажете, если мы на этом закончим и отправимся на пляж, возьмем по большому мороженому и побродим по воде?

– Вот это другой разговор! А потом – жареную рыбу с картошкой фри, – предложила Сью. – У меня так и не получилось ее купить на днях, и теперь я никак не могу перестать об этом думать.

Дэйзи скорчила рожицу:

– Но все должно быть наоборот! Нельзя есть мороженое, а потом рыбу с картошкой.

Фионе это напомнило песню Джона Шаттлворта, которая прекрасно описывала эту дилемму соленого после сладкого[17].

– А мне все равно, – пожала плечами Сью. – Я могу есть мороженое когда угодно. Тебе просто про-мыли мозги современные кулинарные условности.

Дэйзи передернуло только от одного предложения съесть сначала сладкое, потом соленое.

– Нет, я так не могу. Мне надо или сначала съесть рыбу с картошкой, а потом мороженое, или сначала мороженое, а потом перерыв, и только потом что-то соленое. Прямо сразу я не могу. Это просто неправильно.

Сью требовалось больше подробностей.

– А как долго надо ждать?

– Как минимум час.

– Час! Я столько не выдержу.

– Давайте просто спустимся и посмотрим, чего захотим. – Фиона знала, что стоит им ощутить запах жареной картошки, как ничего другого и не захочется.

Подруги дошли до сосен на берегу над пляжем. Радуясь тени, они оглядели побережье, красивый золотистый песок, спокойное мелководье.

– Так, мне ясно одно, – заявила Сью, продолжая осматривать пляж. – Надо выяснить, чей это участок, методом исключения. Опросим других продавцов мороженого в округе. Кто-то наверняка ездит в Мадфорд. Или знает, кто там работает. Это и будет наш главный подозреваемый.

– У меня очередной глупый вопрос. – У Дэйзи была склонность наговаривать на себя, ее вопросы нередко оказывались очень проницательными. – С чего вообще в Мадфорде взяться двум конкурентам-мороженщикам? Зачем бороться за участок, где киоски с мороженым на каждом шагу?

С того места, где стояли подруги, было видно целых два таких киоска на одинаковом расстоянии от них, третий находился в стороне замка Хайклифф. Еще Фиона знала, что есть четвертый, рядом с парковкой, а пятый – за ней, на набережной у рыбацких домиков. И правда, зачем мороженщику с фургончиком бороться за место, где этого мороженого пруд пруди?

Глава 10

Наползли серые непривлекательные тучи, окутав землю толстым, удушливым одеялом. Было тепло, влажно и неуютно – не самое приятное начало дня, несмотря на непривычный рост пожертвований. Непрерывный ручеек людей тек в магазин, оставлял коробки, доверху набитые самыми разными ненужными вещами. В магазине стало жарко, людно и шумно: посетители фыркали и пыхтели в очереди, им не терпелось сдать вещи и вернуться к своим делам. Но с благотворительными пожертвованиями спешить нельзя, в чем-то процесс напоминал досмотр багажа в аэропорту. Фиона никогда не спрашивала, упаковывал ли кто-то пожертвования сам. Но содержимое требовалось проверить: даже с самыми лучшими намерениями в магазин часто проносили вещи, которые нельзя продать, или маскировали подо что-то другое. Буквально на днях Фиона помогала женщине, которая решила купить дочери диск с фильмом «Грязные танцы». Идея подарка прекрасная, но при ближайшем рассмотрении Фиона обнаружила в коробке второй сезон ситкома восьмидесятых годов. Вот вам и наглядное подтверждение, к чему приводит невнимательная проверка вещей.

Очередь только увеличилась, когда появились покупатели. Дамам приходилось прерываться, оставлять одну очередь и подходить к другой. В этом заключалась сложность работы в благотворительном магазине – надо одновременно принимать и выдавать пожертвования. Дэйзи говорила, что это «двойная головная боль».

Наконец им повезло, наступило затишье. Чай подоспел, как раз когда Фиона закончила обслуживать последнего – хотя бы на следующие десять минут, как она надеялась, – клиента. Выдохнув, она упала на стул рядом с Дэйзи.

– Откуда они все взялись? – удивилась Сью. – Мы сегодня прямо с ног сбились.

Дэйзи поставила чашки перед подругами.

– Это все погода виновата.

– При чем тут погода? – не поняла Сью.

– Ну до этого светило солнце, все бросились на пляжи. А сегодня посмотрели на улицу – тучи, решили, что можно посвятить день делам, наконец вычеркнуть из списка поход в благотворительный магазин и отнести коробки, которые бог знает сколько простояли у двери.

Безупречная логика. Фиона надеялась, что у Дэйзи будет больше таких умозаключений про Ванильного убийцу.

– Что думаете про нашу вчерашнюю вылазку?

Дэйзи все еще придерживалась точки зрения, к которой пришла вчера вечером, до того как все

1 ... 14 15 16 17 18 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)