» » » » Ванильный убийца - Питер Боланд

Ванильный убийца - Питер Боланд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ванильный убийца - Питер Боланд, Питер Боланд . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ванильный убийца - Питер Боланд
Название: Ванильный убийца
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ванильный убийца читать книгу онлайн

Ванильный убийца - читать бесплатно онлайн , автор Питер Боланд

В Саутборне лето в самом разгаре, и у дам из благотворительного магазинчика полно хлопот. После очередного тяжелого дня Фиона, Сью и Дэйзи мечтают полакомиться рыбой на пляже, но их планы прерывает веселый звон колокольчиков.
К своему удивлению они видят старый фургон с мороженым, за рулем которого сидит дочка Дэйзи. Белла совсем недавно вернулась в городок после расставания с мужем и сейчас ищет себя. Решив заняться новым делом, она и не догадывалась, что вместе с машиной купила целую кучу проблем…
Несколько месяцев назад в морозильнике этого фургончика нашли труп его бывшего владельца. Ванильного убийцу, как преступника окрестили в СМИ, так и не поймали. Только местные ничего не забыли и теперь обходят фургон стороной. Но это – наименьшая из проблем девушки, потому что вскоре ей начинают приходить записки с угрозами.
Опасаясь, что Белла может стать следующей жертвой, отважные сыщицы смело берутся за расследование. Им нужно выследить убийцу, пока он не нанес новый удар.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одну маленькую собачку.

– Какая громкая музыка, – заметила Дэйзи.

Сью поднесла руку к уху:

– Что ты сказала?

– Что музыка слишком громкая. – Фионе пришлось это проартикулировать, потому что шансов перекричать музыку у нее не было – даже у поразительного голоса Клэр их не было. Хотя Фиона обожала эту величайшую песню, она невольно задумалась, как соседи переносят эту акустическую атаку.

Из соседнего дома вышел парень в мешковатых походных шортах и такой же широкой майке со стопкой виниловых пластинок в руках. Он тепло и дружелюбно улыбнулся женщинам, потом издал пронзительный свист, его коллега тут же поднял глаза и выключил музыку.

– Вы, должно быть, те детективы, о которых написал Том. Я Бенджамин. – Голос у него был глубокий, с карибским акцентом. Он положил пластинки и в качестве приветствия стукнулся с каждой из дам кулаками.

Джейкоб вылез из фургона и тоже поздоровался.

– Простите. Я растворился в музыке. – У него голос был мягкий, с легким индийским акцентом. – У нас сегодня вечером концерт, это наша подработка. Я просто разминался за пультом.

– Все хорошо. – Фиона в ответ представилась сама и представила коллег. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов о смерти Кевина Мастерсона. С Клэр, Снежной королевой, мы уже поговорили.

– Мы слышали, как она поет, – вставила Дэйзи.

– Да уж, голос у этой девчонки просто невероятный! – согласился Бенджамин.

– Мы пытались уговорить ее записать с нами трек, но она и слышать об этом не хочет, – добавил Джейкоб. – Не верит она в себя.

– А у нее такой талант, – заметила Дэйзи.

– Не то слово! – подтвердил Бенджамин. – И на что она его тратит… Так вы, значит, хотели узнать про убийство Кевина Мастерсона?

Все трое одновременно кивнули.

Бенджамин пожал плечами:

– Простите, дамы. Мы понятия не имеем, кто это сделал. Уже говорили с детективом из полиции, с той, которая всю зарплату на одежду спускает. У нее отличный костюм.

– Детектив-инспектор Финчер? – уточнила Фиона.

Бенджамин кивнул:

– Про ее партнера-фитоняшу такого не скажешь Хотя форма у него просто пушка.

– Я думала, им запрещено носить оружие, – прищурилась Дэйзи.

– «Пушка» – так говорят про что-то выдающееся, – пояснила Сью.

– А. – Дэйзи задумалась. – Возможно, это из-за того, какой громкий и впечатляющий получается выстрел.

Бенджамин перестал улыбаться и тоже задумался.

– Да, не подумал об этом.

– Где вы были двадцать седьмого апреля? – на этот раз вопрос задала Дэйзи.

– Как мы уже сказали полиции, – ответил Джейкоб, – все выходные мы были на музыкальном фестивале.

– Диджеили? – спросила Сью.

– Да, на фестивале «Соул Мэн» в Камдене. – Бенджамин вытащил телефон и, найдя сайт, показал экран дамам. Там все еще висел анонс участников этого года, и Ледяные братья выступали днем в субботу и воскресенье. – Мы уже пять лет там, постепенно немного увеличиваем счет.

Фиона вернула разговор обратно к Кевину Мастерсону:

– Что вы почувствовали, узнав, что умер ваш коллега, тоже мороженщик?

– Признаться, ничего, – ответил Джейкоб. – Знаю, звучит жестоко, но мы его не знали.

Бенджамин согласно кивнул.

– У вас есть идеи, кто это мог сделать?

– Как сказал Джейкоб, мы не были знакомы, – ответил Бенджамин. – И не знаем, кому он мог помешать.

– Думаете, что он кому-то помешал? – спросила Сью.

Джейкоб кивнул:

– Думаю, да. Ну то есть зачем еще его убивать?

– Мог это быть кто-то из мороженщиков – или несколько из них? – уточнила Сью. – Я знаю, что вас в округе трое.

Бенджамин удивленно посмотрел на них:

– Погодите, так Том и Клэр вам ничего не рассказали?

– Не рассказали о чем?

Бенджамин пренебрежительно покачал головой.

– Эти двое слишком добрые, даже в ущерб себе. Боятся навредить другим.

Джейкоб ехидно улыбнулся:

– А нам-то все равно.

– Все равно что? – не понимала Фиона.

– Мы легальны, – Бенджамин сжал кулак, подчеркивая свою мысль.

Фиона подумала, что это просто сленг, означающий, что они хорошо справляются со своей работой.

– Э-э, да, не сомневаюсь…

– Нет, вы не понимаете, – заметил Джейкоб.

Бенджамин сложил руки на груди.

– Мы работаем легально и платим налоги. Официально зарегистрированы в муниципальном совете как уличные торговцы. Том и Клэр тоже. У нас у всех есть лицензия на продажу мороженого. Все официально.

– Вам не показалось странным, что в этом районе всего три фургона мороженщиков? – спросил Джейкоб.

– Да, немного, – признала Сью.

– Держу пари, вы рассчитывали, что их будет больше.

Фиона кивнула:

– Именно так.

– Ну так вот, их правда больше. Гораздо больше – только лицензии у них нет. Торгуют из-под полы. Поэтому в интернете их и не найти – они это не афишируют. Прячут фургоны в гаражах и выезжают только в жару, так можно немного подзаработать и налоги не платить.

– Вы их знаете?

– Нет, но я бы точно у них мороженое не покупал. Правила гигиены не соблюдают, морозильные камеры вот-вот сломаются, и температура там недостаточно низкая. В общем, такое себе.

– Мне это не нравится. – Дэйзи вздрогнула, явно беспокоясь за безопасность дочери.

– А у Кевина Мастерсона лицензия была? – спросила Фиона.

– Понятия не имею, но с этого как раз можно начать. Можете проверить на сайте совета. Кажется, Департамент здравоохранения ведет списки всех официальных продавцов.

Он еще не закончил говорить, как Дэйзи, достав телефон, уже листала сайт муниципального совета.

– Эти мороженщики без лицензий вас раздражают? – поинтересовалась Фиона.

Бенджамин нахмурился:

– Мы платим за право торговать мороженым, а они – нет. И если сталкиваемся, так им в лицо и говорим. Но я знаю, к чему вы клоните. Лезть в драку или убивать кого-то только из-за того, что у них нет лицензии, мы бы не стали. Это чересчур. Сомневаюсь, что кто-то бы так поступил. Однако, как я уже говорил той парочке копов, если б я искал убийцу Кевина Мастерсона, то начал бы с этого.

– Не знаете, где можно найти этих мороженщиков без лицензии? – спросила Фиона.

– Нет, они непредсказуемые. Погода хорошая – они появляются, а потом так же быстро исчезают.

Дэйзи подняла голову от экрана, закончив поиски:

– У Кевина Мастерсона была лицензия на продажу мороженого.

Фиона не знала, чем им это поможет, хорошо это или плохо, но именно это им надо было выяснить.

Глава 15

Следующим утром они не могли говорить ни о чем другом, только о Кевине Мастерсоне и о том, какое значение имела его лицензия мороженщика. Это бросало тень скорее на тех, у кого лицензия имелась или у кого ее не было? Подруги спорили уже несколько часов.

Фиона считала, что первый вариант вероятнее.

– Тем, кто продает мороженое тайком, все равно, что вместе с ними ездит еще какой-то Кевин Мастерсон. Если они не переживают из-за лицензии, то до

1 ... 21 22 23 24 25 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)