» » » » Странные картинки - Укэцу

Странные картинки - Укэцу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные картинки - Укэцу, Укэцу . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные картинки - Укэцу
Название: Странные картинки
Автор: Укэцу
Дата добавления: 18 май 2026
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные картинки читать книгу онлайн

Странные картинки - читать бесплатно онлайн , автор Укэцу

Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
src="images/img_55"/>

– Но… Что в них необычного?

– В них – ничего. А вот последний рисунок Миуры, который он сделал на восьмой станции, вызывает вопросы.

Кумаи перелистнул станицу. Взглянув на новое изображение, Ивата не сразу поверил своим глазам. Перед ним была фотография неаккуратного, кривоватого наброска. Было сложно поверить, что его автором мог оказаться такой опытный художник, как Миура.

– Это точно… работа учителя Миуры?

– Да, вне всяких сомнений… Видимо, он изобразил вид на горную гряду, который открывается с площади у восьмой станции.

Как ты, я уверен, хорошо знаешь, гора К расположена на границе между территорией города и горной местностью. Если подняться на нее, как раз с восьмой станции открывается вид на горную гряду. Миура очень любил этот пейзаж, он много раз поднимался на гору К, чтобы его нарисовать.

«Ивата, знаешь, я люблю подниматься на гору К и рисовать. С восьмой станции открывается прекрасный вид на горную гряду».

– Да, учитель мне говорил. Но все же… этот рисунок…

– Странно, да? Он совсем не похож на остальные работы Миуры. А еще он сделанна обратной стороне чека.

* * *

– В кармане штанов Миуры нашли кошелек: внутри оказался чек из магазина у станции, куда он заходил днем воскресенья, с рисунком на обороте. По отпечаткам пальцев на чеке и некоторым другим признакам криминалисты установили, что рисунок выполнил сам Миура, пользуясь шариковой ручкой, которую он всегда носил в кармане. Набросок получился не особо аккуратным, но небрежным назвать его тоже нельзя. Когда я поднялся на восьмую станцию, чтобы посмотреть на пейзаж своими глазами, оказалось, он выглядит примерно так же, как на наброске Миуры.

Высота каждой из гор, их взаимное расположение, углы наклона, даже антенны, установленные на нескольких вершинах, – все это Миура скрупулезно перенес на свой рисунок. Видимо, он хотел запечатлеть этот пейзаж как можно точнее. Он даже использовал метод сетки.

– Метод сетки… Что это?

– Посмотри на фотографию внимательно. Видишь линии сгибов?

– И правда… Похоже, учитель несколько раз сложил этот листочек пополам.

– Я в живописи не специалист, поэтому раньше и сам не знал, но оказывается, когда художнику нужно сделать копию некоего объекта или изображения, он прежде всего размечает лист вертикальными и горизонтальными линиями. Получается сетка, которая помогает сделать ровный, точный рисунок.

– То есть, несколько раз сложив листик пополам, учитель Миура таким образом сделал разметку?..

– К такому выводу пришла полиция. Вообще, если внимательно рассмотреть рисунок, можно заметить, что он сделан четко по этим линиям.

– Но почему на обороте чека?..

– Хороший вопрос, у Миуры ведь был с собой альбом для рисования. Тем не менее он им не воспользовался. Как думаешь, по какой причине?

У Иваты возникло жуткое предположение.

– Потому что не был в состоянии достать его из рюкзака?..

– Именно. Я думаю, вот как все было: когда Миура поднялся на восьмую станцию, на него напали и приставили к телу какое-то холодное оружие вроде ножа. Некоторое время преступник и жертва молча смотрели друг на друга. В это время Миура достал из кармана чек с ручкой и, дрожа от ужаса, начал рисовать пейзаж за спиной нападавшего… Пейзаж горной гряды. А когда закончил, его убили.

Действительно, как еще можно объяснить наличие рисунка на месте убийства? Но все же версия Кумаи звучала крайне неубедительно. Почему, когда к телу Миуры приставили нож, он начал рисовать горы вместо того, чтобы попытаться убежать? Ивату осенила догадка.

– Учитель Миура точно сделал этот рисунок незадолго до смерти?

– В смысле?

– Он ведь много раз бывал на восьмой станции. Что, если он носил в бумажнике набросок, который сделал когда-то давно?

– Нет, это невозможно. Я ведь уже говорил, помнишь? Рисунок выполнен на обороте чека с покупками, которые Миура сделал в магазине у станции в тот самый день.

– Эх… Понятно…

– И еще… Присмотрись. Видишь на переднем плане три столбика? Это те самые, к которым крепится трос, натянутый вдоль туристической тропы. Ты заметил, что центральный столбик погнулся?

– Да… А! Получается…

– Вспомнил? Днем в день смерти Миуры студенты из кружка альпинистов поломали столбик на восьмой станции. Это он и есть. Столбик накренился за несколько часов до убийства Миуры.

– Раз на рисунке столбик сломан… Значит, учитель и правда сделал его в последние минуты жизни.

– Да. Причем времени у него было катастрофически мало: Миуру ведь убили почти сразу после того, как он поднялся на восьмую станцию.

Миура начал рисовать горную гряду, когда на него напал убийца. Что он хотел этим сказать?!

– Может, этот набросок – намек на личность убийцы?..

– Как знать. Но лучше бы Миура изобразил его портрет. Хотя от такой улики преступник бы, скорее всего, избавился.

– Это точно…

Получается, Миура специально сделал свое послание неочевидным – он надеялся, что в таком случае преступник его не тронет. Но возникает вопрос: почему убийца вообще решил оставить набросок Миуры на месте преступления? Да, там не было ни имени, ни портрета, но тем не менее. Если твоя жертва перед смертью делает странный рисунок, разве не разумнее уничтожить его на всякий случай?

Кумаи прервал размышления Иваты:

– Это в целом все, что мне известно по делу Миуры. Ну, уже поздно, нам пора по домам.

* * *

Вернувшись в корпоративное общежитие, Ивата тут же растянулся на полу своей унылой тесной комнатушки. У него никак не шел из головы рисунок Миуры, и особенно метод сетки.

На рисунках в альбоме никаких линий не было. Значит, обычно Миуре не требовалась разметка. Так почему она понадобилась ему именно для этого наброска? Почему ему настолько важно было точно изобразить очертания гор?

Момент со складыванием листочка пополам несколько раз тоже очень любопытный. Раз Миура хотел сделать разметку, гораздо проще провести линии ручкой. К чему мучиться, несколько раз складывая маленький клочок бумаги?.. Чем больше Ивата размышлял, тем меньше понимал, что к чему.

Он тихонько вздохнул и повернулся на другой бок. Тут ему на глаза попался календарь, висевший на стене. Оказалось, до сентября оставалось всего несколько дней. А значит, со смерти Миуры прошло почти три года.

«Ивата, знаешь, я люблю подниматься на гору К и рисовать. С восьмой станции открывается прекрасный вид на горную гряду. Давай-ка в следующий раз вместе сходим,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)