» » » » Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир

Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир, Дженни Кир . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ведьма Вороньего леса - Дженни Кир
Название: Ведьма Вороньего леса
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ведьма Вороньего леса читать книгу онлайн

Ведьма Вороньего леса - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Кир

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Англия, 1885 год. Женщина в бегах. Ее обвиняют в убийстве, ей грозит виселица. Погоня приближается. Спасение от неминуемой гибели приходит в лице незнакомца, который убеждает местного констебля, что эта женщина не кто иная, как его жена Луна Грейборн. Беглянке, в довершение всех своих бед повредившей йогу, приходится принять условие Грейборна в обмен па крышу над головой. Теперь она должна как можно более убедительно играть роль его супруги-затворницы, которую в округе считают ведьмой. Зловещий дом на краю леса, где гнездятся черные во́роны, полон странных событий и мрачных тайн. Куда исчезла настоящая миссис Грейборн? И впрямь отметины, оставленные ею по всему дому, например перевернутая пентаграмма, наводят на мысли о колдовстве. Самозванку преследует ощущение надвигающейся беды. Действительно ли она избежала смертельной опасности, или ее ждет нечто худшее?..
Дженни Кир в 2023 году вошла в шорт-лист премии британской Ассоциации писателей-романтиков в номинации «Исторический роман года». «Ведьма Вороньего леса» названа в первой десятке книг «Что почитать этой осеиыо»-2024 от Observer.
Впервые на русском!

1 ... 42 43 44 45 46 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
болел, возможно, часть яда вышла естественным путем.

Тут Элоиза вспомнила, что крыс губит отсутствие рвотного рефлекса.

– Если он съел немного, шанс есть. Дайте ему воды – время покажет.

Он встал, подошел к раковине, вымыл руки и вытер их полотенцем, обращаясь к Элоизе:

– Отвратительное вещество этот мышьяк. Пока вы, дамы, разгуливаете в своих чудесных зеленых бальных платьях, введенных в моду с легкой руки Шееле[3], мы должны последовать примеру Франции и запретить этот пигмент. Рабочие по всей стране ежедневно имеют с ним дело – он используется в искусственных цветах, оберточной бумаге, свечах, тканях… А доказательств его вреда тем временем все больше.

Все знали, что мышьяк опасен при попадании внутрь, но Элоиза не задумывалась о том, как вредно носить окрашенную им одежду. Она сделала мысленную пометку изучить этот вопрос – возможно, стоит поручить Роуз проверить гардероб на наличие зеленых вещей. Снова и снова Дэниел заставлял ее чувствовать себя невежественной, но она не обижалась, а, напротив, была благодарна: с каждым днем, помогая ему подняться по социальной лестнице, она росла умственно и духовно. Она – богата, он – деятелен; какая хорошая из них выйдет пара!

– Спасибо, что пришли к нам из-за кота, – тихо сказала Роуз. – Так любезно с вашей стороны.

– Не за что. – Он мягко улыбнулся. – Я просто знаю, что здешние девушки души в нем не чают.

Кухарка прыснула, услышав, как ее назвали «девушкой», а Дэниел кивнул всем и вернулся наверх, чтобы пожелать своему работодателю доброй ночи.

Чуть позже всем довольная Элоиза сидела в гостиной с родителями, листая «Нашего общего друга» Диккенса и размышляя о том, как деньги, обладая способностью развращать, в то же время могут разрушать социальные барьеры.

– Должен признать, я снова ошибся насчет мистера Торнбери, – сказал ее отец, наливая себе щедрую порцию бренди. – Взгляды у него радикальные, но сердце, безусловно, доброе.

– Возможно, с годами взгляды смягчатся под стать сердцу, – предположила она. – Это сейчас ему есть что доказывать, но семья и карьера смогут усмирить его пыл.

– Забавно, а ведь кухарка уверяет, что он уже увлечен, – заметил он с улыбкой, бросив взгляд на дочь.

– Я тоже так думаю, – легко согласилась она. – И тебя это не смущает? Я помню, ты раньше высказывал сомнения насчет него.

– Не пойми меня превратно: с ним по-прежнему бывает нелегко. Но это хлопоты, с которыми я способен справиться. А ты? – Он прищурился. – Ты ведь тоже не против?

– Разумеется, нет, – усмехнулась она, закатывая глаза: иногда ее отец говорил поистине странные вещи.

Глава 24

С некоторой тревогой Луна последовала за Браном обратно в Рейвенсвуд. Она все еще не могла забыть, как он участвовал в заговоре миссис Веббер, когда та произносила заклинание. Однако, возможно, она приписывала ему слишком много умственных способностей – в конце концов, он был всего лишь птицей, сидевшей рядом с женщиной во время колдовского ритуала.

– Теперь, значит, изволил явиться? – проворчала она. – Когда я уже почти умерла от страха.

Она успела подумать, что Бран прилетел выгнать ее с земель Грейборна, как будто желание экономки могло воплотиться через поведение ворона. Но у нее не было иного выбора, кроме как следовать за ним: одна она не смогла бы выбраться из леса.

Следуя за его черной стремительной тенью, она ощущала, как внутри нее бурлят и страх, и гнев. Оставаться в Рейвенсвуде означало навсегда быть заклейменной как ведьма, и инцидент с разгневанной старухой на рыночной площади был лишь началом. Прошло почти двести лет с тех пор, как кого-либо вешали за колдовство, но народный страх перед «темными силами» никуда не исчез. Она полагала, что ее защитят Бран и Маркус, но теперь уже не была в этом уверена. Птица была непредсказуемой, искала ее внимания лишь на своих условиях. А о мужчине, которого она называла мужем, она знала слишком мало. Настоящая Луна могла быть похоронена в лесу, и если так, то едва ли она сама себя уложила в могилу.

Маркус нашел ее в гостиной вскоре после возвращения.

– А вот и ты. Никто не знал, куда ты пропала, а миссис Веббер хочет подать обед.

Он приподнял бровь, и она задумалась, не подозревает ли он, что она снова ходила к мистеру Финдли. Возможно, отсутствие между ними доверия было взаимным.

Они поужинали вдвоем, но трапеза прошла в молчании – каждый был погружен в собственные мысли. Ливень помешал прогулке по саду, и Луна удалилась в библиотеку. Комната все еще выглядела полупустой, но здесь хотя бы можно было с головой уйти в чтение книг, которыми Маркус постепенно заполнял разграбленные полки.

Но сосредоточиться Луна не могла. Она терзалась сомнениями: сможет ли она и дальше продолжать этот фарс – возможно, даже опасный. Она жила под чужой личиной женщины, которая исчезла, и к тому же ту женщину ненавидела вся деревня. А еще был ирландский лудильщик, способный узнать ее как беглянку из Лоубриджа и сдать властям.

Маркус, казалось, был рад, что она осталась, но почему? Хотел ли он просто использовать ее, чтобы продолжать получать унаследованные деньги? Или это было удобной маской – прикрытием убийства? Почему он так легко согласился укрыть женщину, подозреваемую в убийстве, и врал полиции о ее личности? В довершение всего он никогда не говорил о настоящей Луне, даже не обсуждал фиктивность их брака, словно простое молчание могло превратить ложь в правду. У них обоих имелись тайны, и делать вид, будто так можно жить вечно, было наивно.

Ее лодыжка давно зажила, а он получил свои деньги. Пора было уезжать, прежде чем деревенские или даже Вебберы нанесут ей настоящий вред. Возможно, даже дружба с Маркусом была насквозь фальшивой, как и их брак, и, когда она перестанет быть полезной, он наверняка избавится от нее так же, как избавился от своей жены.

Однако существовала неприятная правда, которую Луна не спешила признавать: она начинала испытывать к нему чувства. Несмотря на сомнения, несмотря на подозрения, что он плохой человек и не заслуживает ее любви (или хороший – но не испытывает любви к ней), она все больше тянулась к этому трудолюбивому загадочному мужчине. Остаться и пережить такое означало разбить себе сердце. Ей уже хватило одного раза.

Вспомнив предательство Брана, заговор миссис Веббер и три могилы в лесу, Луна осознала, как одинока была здесь. Она по-прежнему была чужой в этом доме, незнакомкой, как и той апрельской ночью, когда впервые переступила его порог. Единственным человеком, которому она все еще доверяла, оставался

1 ... 42 43 44 45 46 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)