обстоит иначе: соучастники порой могут даже не осознавать, что нарушают закон. Чем более замкнута среда, тем легче в ней формируются девиантные группы. Например, те же тюрьмы или глухие горные районы, где процветает торговля людьми. Безусловно, такое встречается и в развитых городах, но риск разоблачения для преступников здесь гораздо выше. – Пань Юньтэн посмотрел на Фэй Ду. Тот, частично скрывая улыбку за высоко поднятым шарфом, наконец озвучил цель своего визита: – Профессор, три последних крупных дела муниципального управления носили групповой характер. Мы можем отвести под эту тему раздел в «Альбоме»?
Его наставник удивлённо вскинул брови. Если бы не он лично назначил Фэй Ду контактным лицом, то наверняка решил бы, что им движут скрытые мотивы.
– Я не привык бросать дело на полпути, – тихо пояснил юноша.
Пань Юньтэн кивнул:
– Я подумаю.
Фэй Ду не стал настаивать и, попрощавшись, покинул кабинет. Он не слишком переживал о возможном отказе профессора: в конце концов, всегда можно деликатно вывести нынешнее начальство из игры. Но всё же надеялся, что его эссе убедит Пань Юньтэна. Иначе придётся прибегнуть к нетрадиционным методам, а для раненого это слегка обременительно.
Глава IV
Утром ярко светило солнце, но к вечеру голубое небо затянуло тучами и посыпал мелкий снег. Ло Вэньчжоу толкал велосипед, как сани, по скользкой дороге. У ворот управления его нагнал Тао Жань и повесил на руль подарочный пакет.
– Ты чего так рванул? Не терпится заняться дома готовкой? Мама прислала вяленое мясо. Хорошее, домашнее. Свиньи комбикорма в жизни не ели – натурпродукт! Я уже поделился с ребятами в офисе, это тебе. – Он положил ладонь на пакет и трижды постучал по нему указательным пальцем.
С наступлением холодов Тао Жань облачился в пуховик, напоминающий черепаший панцирь, и кутался в него так плотно, что торчали только глаза. Капитан обратил внимание на жест товарища и по его серьёзному взгляду догадался, что в пакете есть кое-что ещё, помимо гостинцев. Поблагодарив, он взвесил его в руке и сказал:
– Когда появляется вяленая свинина, понимаешь, что действительно наступила зима[6]. А чего она такая тяжёлая? Сколько ж тебе мама мяса выслала?
– Много. Я ещё вчера передал коробку супруге нашего наставника.
Товарищи обменялись молчаливыми взглядами. Ло Вэньчжоу понял, что внутри его ждут какие-то вещи Ян Чжэнфэна, и решился осторожно прощупать почву:
– И что, она тебя с лестницы не спустила? Госпожа и так нас не очень жалует, а ты к ней ещё и без повода, по сути, заявился.
Лао Ян погиб три года назад, если у его жены до сих пор хранилось нечто ценное для полиции, то почему она решила поделиться этим только сейчас?
На лице Тао Жаня отразилась целая гамма эмоций. Ледяной ветер пронизывал до костей и трепал красный флаг у ворот муниципального управления, который водрузили ещё ко Дню образования КНР. Оттенённый белыми хлопьями снега, он казался ярче обычного и словно грозился разорвать вечерние сумерки. Сердце Ло Вэньчжоу кольнуло дурное предчувствие.
– Она… в прошлом месяце попала в больницу. – Тао Жань посмотрел на небо, затем уставился себе под ноги и тихо пояснил: – У неё нашли лимфому.
– Что?
– Поздняя стадия, – он с трудом выдавливал по слову, словно задыхался от ветра. – Там… недолго осталось.
– Я еду к ней! – решительно заявил Ло Вэньчжоу и вскочил на велосипед. – Что будет с дочкой? Она ведь ещё даже университет не окончила…
Тао Жань удержал его за локоть и покачал головой:
– Время позднее, она наверняка уже отдыхает. – Затем снова постучал по пакету и многозначительно добавил: – Всеобщим любимцем тебя не назовёшь, едва ли она будет рада твоему визиту. Возвращайся домой, поужинай. Я тоже пошёл. Аккуратней на дорогах.
– Тао Жань! – крикнул ему в спину капитан, выпуская изо рта клубы пара. – Она заболела из-за лао Яна? Из-за депрессии после его смерти?
Замкапитана в ответ только махнул рукой. Обсуждать это не имело смысла: какая разница, если ничего уже не исправить? Так распорядилась судьба, а ей неважно, насколько ты талантлив, богат и влиятелен.
Тяжёлый пакет, висящий на руле велосипеда, нарушал равновесие и усложнял движение против ветра. С утра Ло Вэньчжоу рассекал по городу, словно к раме прикрутили колёса Ветра и Огня, а вечером тащился домой будто на кривых железных обручах.
Когда он пересёк улицу и свернул направо, минуя парковку перед торговым центром, в груди вдруг что-то ёкнуло. Капитан поднял припорошённую снегом голову, периферийным зрением уловил знакомые очертания и, резко затормозив, обернулся. Там стояла его машина! Ло Вэньчжоу удивлённо вытаращил глаза. Под мерный шум двигателя кружились снежинки в лучах тёплого света фар.
Неужели Фэй Ду приехал за ним?
Капитан с невозмутимым видом, вразвалку подошёл к автомобилю и уже собирался постучать в окно, как вдруг радость сменилась ужасом.
Неизвестно, как давно Фэй Ду ждал его здесь, но за это время он успел уснуть, свернувшись калачиком на водительском сиденье. Отопление в салоне работало на полную мощность, а окна были наглухо закрыты! Капитан набрал полную грудь холодного воздуха и забарабанил по стеклу:
– Фэй Ду! Фэй Ду!
Он уже намеревался разбить окно, когда юноша наконец проснулся и растерянно огляделся. Заметив снаружи капитана, он потёр глаза и открыл дверь.
– Ты уже закончил… – Но договорить не успел.
Ло Вэньчжоу схватил его за воротник, выволок из машины и заорал в ухо:
– Ты, мать твою, на тот свет собрался или совсем с головой не в ладах?
Вырванный из тёплого салона Фэй Ду содрогнулся от холода и, окончательно придя в себя, осознал, что натворил. В ожидании капитана юноша вышел прогуляться, но быстро замёрз и вернулся в машину. Он вовсе не собирался накладывать на себя руки, просто недооценил, как сильно ослаб его организм за последние месяцы, и провалился в сон прежде, чем успело восстановиться кровообращение в конечностях.
Фэй Ду не привык выставлять себя дураком и попытался оправдаться:
– На самом деле я…
– Всё, давай, пошёл!
Задыхаясь от злости, капитан затолкал юношу на переднее пассажирское сиденье, сам прыгнул за руль и ударил по газам. Когда за машиной вытянулся почти десятиметровый хвост выхлопов, Ло Вэньчжоу вдруг вспомнил о чём-то. Чертыхаясь, он выскочил на улицу, подхватил забытый велосипед с пакетом мяса, забросил его в багажник, затем залез обратно, громко хлопнул дверью и рванул домой.
Фэй Ду с трудом мог вспомнить, когда бы кто-нибудь вот так на него орал. В ушах до сих пор звенел яростный крик капитана; он чувствовал себя Ло Иго, разбившим фарфоровую чашку.