На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гленнкилл: следствие ведут овцы - Леони Свонн, Леони Свонн . Жанр: Детектив / Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гленнкилл: следствие ведут овцы читать книгу онлайн
Гленнкилл: следствие ведут овцы - читать бесплатно онлайн , автор
Леони Свонн
Овцы расследуют убийство любимого пастуха. Обаятельный и уютный детектив.
Уютный и умный детектив, в котором никто не прикидывается овцой.
Неподалеку от маленькой ирландской деревушки Гленнкил, на зеленом лугу лежит пастух Джордж с лопатой в груди. Джордж был хорошим пастухом и заботился о своих овцах, даже читал им книжки на ночь. И овцы решают во что бы то ни стало найти его убийцу.
Мисс Мапл, возможно, самая умная овца Гленнкилла, Отелло, баран с таинственным прошлым, а также Зора, Хайде, сэр Ричфилд, Фоско и другие сыщики берутся за дело. Им предстоит совершить вылазку в деревню, разгадать тайну убийства Джорджа и немного лучше понять этих странных людей.
идеи, дельные советы по структуре и подходящие слова. За терпение, вдохновение и помощь в расследовании.
Примечания
1
Древние погребальные и культовые сооружения, построенные из вертикально установленных каменных плит, накрытых сверху еще одной каменной плитой. – Здесь и далее примеч. пер.
2
От in flagranti delicto (лат.) – «пойман с поличным».
3
Духи домашнего очага и хранители подземных богатств. Кобольдам приписываются подшучивания над людьми.
4
Где Гленнкилла столь яркие холмы (англ.).
5
Средневековый монастырь, расположенный в одноименной долине в графстве Уиклоу. Основатель монастыря – Кевин Глендалохский, один из величайших ранних святых Ирландии.
6
Традиционное блюдо английской, ирландской и шотландской кухни, общее название для нескольких разновидностей выпечки. Как правило, пышная булочка, которую готовят на скорую руку.
7
Имя образовано от англ. maple – «клен» и имени знаменитой сыщицы мисс Марпл из детективов Агаты Кристи.
8
Дистрофическое заболевание коры и подкорковых центров головного и спинного мозга.
9
Инфекционная болезнь овец, вызывающая поражение нервной системы, сильный зуд и истощение.
10
«Грозовой перевал» Шарлотты Бронте, цитируется по переводу Надежды Вольпин.