» » » » "Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 - Волосков Владимир Васильевич

"Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 - Волосков Владимир Васильевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 - Волосков Владимир Васильевич, Волосков Владимир Васильевич . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18  - Волосков Владимир Васильевич
Название: "Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Дата добавления: 16 октябрь 2025
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

"Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) читать книгу онлайн

"Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Волосков Владимир Васильевич

Издательство ставит перед собой задачу издать серию книг "Военный приключения" издательства Воениздат 1963-1992г., в сжатом варианте всего под несколькими переплётами. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

"ВОЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ" (Воениздат)

1. Владимир Васильевич Волосков: Операция продолжается

2. Александр Артемович Адабашьян: Транссибирский экспресс

3. Аркадий Адамов: Со многими неизвестными. Повести

4. Аркадий Адамов: Угол белой стены

5. Аркадий Григорьевич Адамов: Час ночи. Вечерний круг

6. Алексей Сергеевич Азаров: Островитянин

7. Эд. Арбенов: В шесть тридцать по токийскому времени

8. Валерий Михайлович Барабашов: Белый клинок

9. Игорь Михайлович Бондаренко: Красные пианисты

10. Аркадий Вайнер: Эра милосердия

11. Эдуард Яковлевич Володарский: Свой среди чужих, чужой среди своих

12. Владимир Владимирович Востоков: Ошибка господина Роджерса

13. Иван Харитонович Головченко: Черная тропа

14. Егор Иванов: Вместе с Россией

15. Вадим Михайлович Кожевников: Щит и меч. Книга первая

16. Вадим Михайлович Кожевников: Щит и меч. Книга вторая

17. Павел Васильевич Крамар: Расплата

18. Александр Лукин: Сотрудник ЧК. «Тихая» Одесса

     
Перейти на страницу:

— Слушаю вас, господин полковник, — послышался голос Ратнера.

— Сколько раз вам нужно говорить, чтобы не оставляли цистерны у главного входа! Или вы до сих пор не понимаете, чем это грозит?

— Экселенц, сейчас идет загрузка резервуара…

— Если еще раз повторится, пеняйте на себя. — И Шульц в сердцах отключил кнопку селектора.

В эту минуту адъютант доложил о приходе Брауэра.

— Просите, — буркнул Шульц.

Брауэр заметил нахохлившийся вид Шульца.

— Вы чем-то расстроены? — осведомился шеф гестапо.

— Полюбуйтесь. — Шульц жестом руки показал на окно.

Брауэр подошел к окну. Однако двор был чист; цистерны как ветром сдуло.

— Так, Брауэр, что хорошего вы принесли?

— К сожалению, одни расстройства…

— Выкладывайте, — тяжело вздохнув, произнес Шульц.

— Владелец магазина канцелярских товаров Лотт — помните, к нему накануне задержания заходил фотограф? — закрыл свою лавочку и уехал в отпуск в неизвестном пока для нас направлении… Но не это главное. Вчера после длительного перерыва вновь в эфире зафиксирована работа радиостанции. Передача длилась всего несколько секунд… к сожалению.

— Когда ожидаете прибытия передвижных пеленгаторов?

— Обещали скоро.

— Надеюсь на вашу расторопность. Я позвоню шефу. Так… Что еще?

— Может быть, остальное на закуску в ресторане, если позволите составить вам компанию?

— О! Это уже другой разговор. Позволяю вам вытащить меня из этой дыры.

Через полчаса Шульц и Брауэр уже входили в ресторан. Высокий чин гостя произвел впечатление на метрдотеля. Он, услужливо сгибая спину, провел их в зал и усадил за лучший столик, а через минуту-другую привел официантку. Это была Матильда.

— Я к вашим услугам, господа, — обратилась она с заученной любезностью к гостям.

Шульц с тайным любопытством посмотрел на Матильду. Это не прошло не замеченным для Брауэра. Когда Матильда, приняв заказ, удалилась, он как бы между прочим сказал:

— И в дыре попадаются золотые куропатки.

Но Шульц на это не отреагировал. Не хватало, чтобы он в присутствии гестаповца показывал свои чувства к первой попавшейся на глаза красивой девушке.

— Здесь, как я вижу, много офицеров и очень мало цивильных, — заметил Шульц.

— Так точно. Я вам сообщал, что немало офицеров приезжают сюда на отдых. Места здесь хорошие, тихие, горный воздух. Лучшего не придумаешь.

— Какое настроение у офицерского состава?

— Кое-кто высказывается в негативном плане. Временные неудачи вселили в голову малодушных пессимизм и даже неверие в нашу победу… — Брауэр не договорил — пришла Матильда. Шульц исподволь наблюдал за ловкостью официантки, сервировавшей стол. «Красотка, ничего не скажешь», — отметил про себя Шульц. Брауэр же в свою очередь думал, как же привлечь внимание Шульца к официантке. Он понимал, что такая красивая девушка не может пройти не замеченной любым мужчиной.

— Я информировал вас, экселенц, о том, что Ратнер волочится за официанткой. Так вот это та, которая нас обслуживает… А вот он и сам, — сказал Брауэр, заметив Ратнера, сидящего за столиком в полутемном углу зала.

По лицу Шульца скользнула презрительная улыбка. Брауэр и это заметил.

— Надеюсь, на нее ничего компрометирующего у вас не имеется? — равнодушно спросил Шульц.

— Я вам уже докладывал — она из порядочной семьи. Ее отец — доброволец, находится на восточном фронте… Не желаете ли пригласить Ратнера к столу? — осведомился Брауэр.

— Это то, что вы приготовили на закуску?

— Не только.

— Ратнер дважды побывал у нее в доме. Кстати, у них остановился штандартенфюрер СС Отто Егер, племянник известного герцога.

— Чем мы обязаны его присутствию?

— Он прибыл сюда с восточного фронта, ранен, отдыхает.

— Егер… Егер… — пытаясь вспомнить, где он слышал эту фамилию, произнес Шульц. «Надо познакомиться с ним. Пригодится», — решил он про себя.

— За красоток! Пусть они веселят наши души, — провозгласил тост Брауэр.

В эту ночь Шульц долго не мог уснуть. Из головы не выходила Матильда. «Неужели она отвечает взаимностью этому кретину Ратнеру?»

VII

Егер решил, что наступил момент закрепить свое знакомство с Ратнером. С этой целью он посетил ресторан «Жозефина», где при помощи Матильды надеялся «случайно» встретиться с интендантом.

Как всегда, ровно в восемь вечера в ресторане появился Ратнер. Вскоре туда же прибыл и Егер. Он был в штатском. Матильда в это время обслуживала Ратнера. Она обернулась, задержала взгляд на Егере. Ратнер проследил за ее взглядом и, увидев Егера, быстро подошел к нему, пригласил за свой столик.

Случилось так, что в тот вечер в ресторане оказались Шульц с Брауэром. Полковник, молча наблюдавший за действиями Матильды, хорошо видел эту сцену и с любопытством присматривался к Егеру.

— Кто это? — спросил он у Брауэра.

— Понятия не имею. Очевидно, приезжий, — ответил Брауэр.

— Надо иметь, — назидательно бросил Шульц. — Мне не безразлично, с кем в неслужебное время поддерживают отношения мои офицеры.

— Понимаю.

Матильда тем временем, приняв заказ от своих клиентов, направилась в раздаточную.

— А тут совсем неплохо, — заметил Егер, оглядывая зал ресторана.

— Вы впервые здесь?! — удивился Ратнер.

— Не приходилось. Кто эти два офицера, сидящие около сцены? — поинтересовался Егер.

— Тот, что постарше, — мой шеф, другой — начальник местного гестапо Брауэр.

— Я так и подумал, что это ваши знакомые… Ага, вот и наша кормилица пришла, — улыбнулся Егер Матильде.

Ее тележка была нагружена разными яствами.

— Вам нравится у нас? — спросила Матильда, наливая в рюмку Егера коньяк.

— Что за вопрос? Тем более когда обслуживает такая фрейлейн, как Матильда, — поспешно ответил Егер.

При этих словах на щеки Матильды лег мягкий румянец.

— Приятного вам аппетита. — И девушка тут же отошла от их столика.

— За ваше скорейшее выздоровление, — первым провозгласил тост Ратнер.

— Сперва за фюрера, а потом за остальное, — поправил Егер.

Ратнеру ничего не оставалось, как согласиться. Они чокнулись и выпили. Мельком Егер заметил, как Шульц остановил проходившую мимо него Матильду, принялся что-то ей говорить, а она изредка бросала взгляд в сторону Егера и Ратнера.

— Штандартенфюрер, позвольте один вопрос. Каким образом вы догадались, что те два офицера мне знакомы? — обратился Ратнер к Егеру.

— Их взгляды говорили сами за себя.

— Хотите, я вас представлю, — вдруг предложил Ратнер и, не дожидаясь согласия, встал из-за стола.

Егер был несколько озадачен таким поворотом событий. Это никак не входило в его планы.

— Садитесь, майор, у нас еще будет время для знакомства. Лучше давайте выпьем за ваши успехи и благополучие.

— Какие там успехи… Разрешите я вас представлю, — настаивал на своем Ратнер.

Егер не стал больше удерживать Ратнера, у которого, как он догадывался, был свой расчет. Ратнер, хотя и был изрядно выпивши, понимал, что, представляя Егера своему шефу и начальнику гестапо, он этим именитым знакомством должен непременно возвыситься в их глазах и тем самым надеялся поправить пошатнувшийся авторитет. Поэтому-то он никак не хотел упустить представившийся случай. Решительно встав и на ходу одергивая френч, Ратнер направился к столику шефа.

Краем глаза Егер держал в поле зрения столик, у которого остановился Ратнер. Так, он отметил, что после объяснения майора за столом произошло оживление. Затем он увидел, как Шульц, Брауэр и Ратнер направились в его сторону.

Егер сосредоточенно обдумывал ситуацию. Он понимал, что именно сейчас ему предстоит держать решающий экзамен, от которого, возможно, будет зависеть даже судьба операции.

Все трое во главе с Шульцем остановились около столика Егера.

— Хайль! Штандартенфюрер, мы рады приветствовать вас в нашем захолустье. Позвольте представиться — полковник Шульц.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)