» » » » Эдгар По - Золотой жук. Странные Шаги

Эдгар По - Золотой жук. Странные Шаги

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдгар По - Золотой жук. Странные Шаги, Эдгар По . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Эдгар По - Золотой жук. Странные Шаги
Название: Золотой жук. Странные Шаги
Автор: Эдгар По
ISBN: нет данных
Год: 1967
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 476
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Золотой жук. Странные Шаги читать книгу онлайн

Золотой жук. Странные Шаги - читать бесплатно онлайн , автор Эдгар По
Детективные истории, мистические сюжеты… Улица Морг содрогнулась от страшных преступлений, но их разгадка проста… Каждый рассказ книги — захватывающая дух история. В книгу включены рассказы Эдгара По и Гилберта Честерона.


Содержание:

ЭДГАР ПО

Золотой жук. Перевод А. Старцева

Убийство на улице Морг. Перевод Р. Гальпериной

Украденное письмо. Перевод Р. Гальпериной

Низвержение в Мальстрем. Перевод М. Богословской

Свидание. Перевод М. Энгельгардта

Колодец и маятник. Перевод С. Маркиша

Овальный портрет. Перевод М. Энгельгардта

Очки. Перевод Э. Лазебниковой и Г. Фанбуловой

Н. Эйшискина. Рассказы Эдгара По

ГИЛЬБЕРТ ЧЕСТЕРТОН

Пятерка шпаг. Перевод И. Бернштейн

Сапфировый крест. Перевод Н. Трауберг

Странные шаги. Перевод И. Стрешнева

Летучие звезды. Перевод И. Бернштейн

Сломанная шпага. Перевод А. Ибрагимова

Невидимка. Перевод Е. Алексеевой

Небесная стрела. Перевод И. Карнауховой

Злой рок семьи Дарнуэй. Перевод Н. Санникова

Тайна отца Брауна. Перевод В. Стенича

Тайна Фламбо. Перевод В. Стенича

Проклятая книга. Перевод Н. Трауберг

Лицо на мишени. Перевод О. Атлас

Неуловимый принц. Перевод Н. Демуровой

Причуда рыболова. Перевод В. Хинкиса

«Белая ворона». Перевод К. Жихаревой

Преступление капитана Гэхегена. Перевод Н. Трауберг

Н. Трауберг. Детективные рассказы Гильберта Кийта Честертона


Рисунки: Н. Цейтлин

Перейти на страницу:

17

Ламартин Альфонс (1791–1869) — французский поэт, историк и политический деятель.

18

Утратила былое звучание первая буква (лат.).

19

«Судебная газета» (франц).

20

«Проклятие» и «черт» (франц.).

21

Боже мой (франц.).

22

Берцовая кость (лат.).

23

Журден — герой комедии Мольера (1622–1673) «Мещанин во дворянстве».

24

Чтобы лучше слышать музыку (франц.).

25

Видок Эжен-Франсуа (1775–1857) — французский сыщик, в прошлом авантюрист и вор.

26

Привратницкая (франц.).

27

Я им потакал (франц.).

28

В обратном порядке (лат.).

29

Кювье Жорж (1769–1832) — французский ученый, известный трудами в области сравнительной анатомии, палеонтологии и систематики животных.

30

Здесь: косицы; буквально: хвосты (франц.).

31

Усы (итал.).

32

Лаверна — древнеримская богиня прибыли, покровительница воров и мошенников.

33

«Отрицать то, что есть, и распространяться о том, чего не существует в природе» («Новая Элоиза» Руссо),

34

Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования (лат.). Сенека.

35

В Сен-Жерменском предместье, на улице Дюно, № 33, четвертый этаж (франц.).

36

Опытны (франц.).

37

Абернети Джон (1764–1831) — английский хирург, известный своим эксцентрическим поведением.

38

Non distributio medii — нерасчленение среднего (лат.) — в формальной логике одно из правил построения силлогизма.

39

По преимуществу (франц.).

40

Шамфор Себастиан (1741–1794) — французский писатель, активный деятель Великой французской революции, противник якобинцев.

41

Можно побиться об заклад, что всякая общественная идея, всякое общепринятое мнение — глупость, так как оно понравилось большинству (франц.).

42

Хождение вокруг, обхаживание (лат.).

43

Совестливость (лат.).

44

Честные люди (лат.).

45

Брайант Джейкоб (1715–1804) — английский писатель, автор книги «Анализ античной мифологии».

46

Сила инерции (лат.).

47

Точное подобие (лат.).

48

Легкости сошествия в преисподнюю (лат.).

49

Ужасное чудовище (лат.).

50

Такой пагубный план.
Достоин если не Атрея, то Фиеста. (франц.).

51

«Атрей и Фиест» (1707) — трагедия французского драматурга Кребийона-старшего. Герои трагедии — братья-враги, согласно греческим преданиям, жестоко мстящие друг другу.

52

Под «колодцем Демокрита» следует понимать бесконечность, в которой представлял себе движение атомов древнегреческий философ-материалист Демокрит из Абдеры (около 460–370 гг до н. э.), один из основателей атомистической теории.

53

Глэнвилл Джозеф (1636–1680) — английский философ.

54

Море мрака (лат.).

55

…в описании нубийского географа — Речь идет о древнем арабском географе XII века Аль Идриси, которого называли нубийцем, так как в XVII веке его сочинения были переведены на латинский язык, под названием «География Нубии».

56

Джонас Раму с (1649–1718) — норвежский историк.

57

Флегетон — в греческой мифологии огненная река, окружающая подземное царство.

58

Кирхер Афанасий (1601–1680) — немецкий ученый, по теории которого Земля представляет собой твердое тело с пустотами внутри, заполненными огнем, водой и воздухом.

59

См. Архимед, «О плавающих предметах», т. 2. (Примеч. автора.)

60

Перевод А. Голембы.

61

Кинг Генри (1592–1669) — английский епископ, известный также своими поэтическими произведениями.

62

Палладио Андреа (1508–1580) — выдающийся итальянский архитектор.

63

Мост Вздохов (итал).

64

Ниобея — в античной мифологии жена фиванского царя Амфиона, дочь Тантала. Мать двенадцати детей, она насмехалась над женой Юпитера Латоной, имевшей всего двоих детей — Аполлона и Артемиду. В наказание Ниобея по приказу Латоны лишилась всех детей и была превращена в камень.

65

Раздосадован (франц.).

66

Коммод — римский император (161–192).

67

Мор Томас (1478–1535) — выдающийся английский мыслитель-гуманист, автор книги «Утопия» (1516), один из основоположников утопического социализма.

68

Чимабуэ Джиованни (1240 — около 1302) — итальянский живописец.

69

Скорбящая божья матерь (итал.).

70

Рени Гвидо (1575–1642) — итальянский живописец.

71

Перейти на страницу:
Комментариев (0)