» » » » Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Кинг Стивен, Кинг Стивен . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20  - Кинг Стивен
Название: Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 28
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кинг Стивен

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ХАВЬЕР ФАЛЬКОН:

1. Роберт Уилсон: Севильский слепец (Перевод: Марина Тюнькина)

2. Роберт Уилсон: Немые и проклятые

3. Роберт Уилсон: Тайные убийцы (Перевод: Алексей Капанадзе)

4. Роберт Уилсон: Кровь слепа (Перевод: Елена Осенева)

 

МАЙК ФОРД:

1. Мэтью Квирк: 500 (Перевод: Наталия Флейшман)

2. Мэтью Квирк: Ставка в чужой игре (Перевод: Андрей Новиков)

 

СЛАУ-БАШНЯ:

1. Мик Геррон: Хромые кони (Перевод: Вячеслав Шумов)

2. Мик Геррон: Мертвые львы [litres] (Перевод: Александра Питчер)

 

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:

1. Стивен Амидон: Когда поют цикады (Перевод: Денис Попов)

2. Джейк Андерсон: Исчезнувшая в полночь (Перевод: Мария Мельникова)

3. Кэтрин Чиджи: Птенчик (Перевод: Марина Извекова)

4. Кемпер Донован: Неугомонная покойница [litres] (Перевод: Ольга Чуракова)

5. Джей Ти Эллисон: Двойная ложь (Перевод: Наталия Рокачевская)

6. Дж. М. Хьюитт: Прекрасная новая жизнь (Перевод: Анна Букреева)

7. Стивен Кинг: Не дрогни (Перевод: Юрий Стравинский)

8. Уорд Ларсен: Идеальный убийца (Перевод: Лев Шкловский)

9. Цинь Мин: Немая улика (Перевод: Алина Севастьянова)

10. Си Джей Скюз: Дорогуша (Перевод: Ирина Филиппова)

11. Питер Свонсон: Три твои клятвы [litres] (Перевод: Александр Бушуев, Татьяна Бушуева)

12. Лесли Вульф: Лицом к солнцу (Перевод: Денис Попов)

       

Перейти на страницу:

— Ваше вмешательство принесло свои плоды, — повесив трубку, сообщил Рицца Тесс. — Результаты анализа на токсины поступили в шесть утра.

Детективы придвинулись поближе к столу коронера, Тесс, оставшись на ногах, оперлась на спинку стула. Рицца включил настенный телевизор, открыл на ноутбуке почтовое приложение и принялся прокручивать в нем письмо.

— Теперь у нас есть полное заключение по токсикологическому набору, как в крови, так и во множестве участков инъекций. Жертву накачивали несколькими редкими сильнодействующими препаратами. Один из них — флибансерин, повышающий либидо у женщин.

Тесс поморщилась.

— Еще в списке низкодозированные опиаты и, одновременно, стимуляторы и препараты для понижения болевого порога. В частности, вот этот, одна из модификаций метилфенидата, представляет собой стимулятор центральной нервной системы.

— Док, а разве эти вещества для болевого порога, что вы упомянули, не обычные? — удивился Фраделла. — Обезболивающие продают даже в супермаркетах.

— Понижение болевого порога означает, что боль обостряется, а не ослабляется, — пояснил Рицца. — Вспомните про легкие порезы по всему телу жертвы, и вы получите химически усиленную пытку.

— Ох, черт, это… это мерзко.

— А остальное нет? — горько усмехнулась Тесс.

— В ноздрях присутствуют следы нашатырного спирта. Девушка теряла сознание, и, чтобы привести ее в чувство, убийца разбивал у нее подносом капсулы с нюхательной солью. И он действительно кормил ее внутривенно пятипроцентным раствором глюкозы. Пока по токсикологической экспертизе все. Еще должны поступить результаты по микроэлементам в воспаленных порезах. Я снабжу вас списком препаратов, и вы сможете вычислить их поставщиков.

— Док, это Майами, — вздохнул Мичовски. — Здесь можно достать все что угодно.

— Некоторые средства довольно редкие. Не исключено, что контрабандные. Тут уж как повезет.

— Убийца хорошо разбирается во всяких медикаментах. Такого по телевизору или в интернете не нахватаешься, — заключил Фраделла.

— Именно, — кивнул Рицца. — У него определенно есть какое-то медицинское образование. Далее.

Он ударил по клавишам, и на экране телевизора появилось увеличенное изображение рта Сони.

— След от укуса. Я исследовал рубцовую ткань и пришел к выводу, что эта ранка, скорее всего, нанесена от семи до пятнадцати дней назад. Точности с укусами добиться сложно, однако этот определенно предшествует похищению и почти наверняка к делу не относится. Укус был достаточно сильным, чтобы разорвать кожу, однако рубец остался небольшой.

— Можно предположить, что он носит случайный характер? — поинтересовалась Тесс.

— Что ж, если она закусила губу, а затем по какой-то причине резко стиснула зубы. Допустим, из-за толчка… например, въехала в колдобину на скверной дороге. То есть вероятность есть, но она не слишком велика. Аналогично и с эротическим укусом — возможно, но определенности никакой.

— Так, говорите, две недели? — уточнил Мичовски.

— Да, около того. Далее… Я обнаружил на ее теле мельчайшие следы какой-то парфюмерии. Отослал их в лабораторию. Если хотите, агент Уиннет, вновь примените свою магию, чтобы ускорить получение результатов.

— Угу, — кивнула Тесс.

— Затем, ДНК. Нет, не стоит радоваться, абсолютно ничего. Я взял мазки, где только можно, но не обнаружил ни малейших следов. Убийца пользовался презервативами и знал, к чему можно прикасаться, а к чему нельзя. Скорее всего, перчатки тоже надевал. Да, есть еще кое-что…

— Валяйте, — вздохнула Тесс.

— Наличествуют признаки сексуальной асфиксии. Прежде чем убить, ее несколько раз душили почти до смерти.

Все молча уставились на иссиня-бледное лицо Сони на экране.

— На этом пока все, — заключил Рицца.

— Док, давайте подытожим, — заговорила Тесс. — Мы имеем дело с садистом, обладающим навыками хирурга, возможно, с профессиональным медиком, который прекрасно разбирается в лекарственных препаратах, которому достает наглости выставить полностью окоченевший труп в нескольких метрах от ничего не подозревающих свидетелей и у которого имеется некое убежище, достаточно удаленное, чтобы безбоязненно пытать жертву, несомненно заходившуюся истошными воплями на протяжении всех пяти дней. Я что-то упустила?

— Н-нет, точно в яблочко.

— И что это за человек такой, как вы считаете?

— Догадки, знаете ли, не по моей части. Могу с уверенностью предположить, что он относительно молод — на исходе третьего десятка или в начале четвертого, — богат и дерзок. Ищет изощренных удовольствий. Несомненно, клинический психопат — готов поспорить, что МРТ[827] выявит структурные аномалии в его миндалине.

— Еще что-нибудь полезное? — Специальный агент выпрямилась.

— Я дам вам знать, если обнаружу что-нибудь еще.

— Понятно, док, спасибо, — произнес Мичовски и двинулся к выходу.

Тесс чуть задержалась, напоследок глянув на лицо Сони на экране. «Как же тонка грань между живым и мертвым!» — подумала она.

13. Предыдущие жертвы

Краткая поездка в лифте вновь прошла в тишине, но теперь уже по другой причине: каждый был погружен в собственные мысли — куда более мрачные, чем полчаса назад. Тесс не являлась исключением. Средство усиления либидо? Препараты для снижения болевого порога? Убийца — явно душевнобольной, полностью слетевший с катушек ублюдок, но кем же надо быть, чтобы додуматься до такого изощренного способа пытки?!

Еще до того, как дверцы кабины раскрылись на втором этаже, Тесс нашла ответ. Этот психопат — нарцисс и садист, и наслаждается он не сексом. Его заводит собственная абсолютная власть над беззащитной красотой. Поэтому-то он и старался не повредить Соне лицо. Ангельское создание, охваченное болью и страхом, покорно страдающее по воле своего господина — вот образ, который крутится в воспаленном мозгу этого ублюдка. Религиозный ритуал — идея, помнится, Фраделлы — здесь ни при чем. Точнее, о ритуале говорить можно, но только без какой бы то ни было религиозной подоплеки. То был обряд утверждения власти, абсолютной власти. Соня должна была и после смерти преклоняться перед ним, молиться ему, а не какому-то там богу. В этом-то и заключается дьявольская блажь убийцы.

— Что ж, парни, давайте за работу, — объявила Тесс и решительно двинулась к столу Мичовски, по пути захватив свою сумку с ноутбуком. — Пора выявить других его жертв.

— Мы вчера весь вечер копались, пока дожидались вашего возвращения. Так ничего и не нашли, никаких указаний на его почерк, — сообщил старший детектив.

— Где и как именно вы искали? — осведомилась специальный агент.

— Просмотрели базу данных на предмет жертв моложе тридцати, белых, которым придали какую-либо позу. Пару нашли — одну на побережье возле Тампы, другую недалеко отсюда, в Майами, — отчитался Фраделла. — Однако обеих в итоге исключили. Явно не наш случай.

— Почему?

— Жертва из Тампы была сильно избита, на лице живого места не осталось. Не похоже на нашего психа. А другая застрелена, но в остальном не тронута — нет следов избиения или изнасилования. Тоже не подходит.

— Радиус поисков?

— У нас доступ только к базе штата, — хмуро отозвался Мичовски.

— Значит, переходим к более активным действиям, — провозгласила Тесс, включая ноутбук. — Первым делом я объявляю общую тревогу. Нас немедленно уведомят, если на юго-востоке пропадет без вести еще одна молодая женщина.

— Еще до наступления вечера у вас будут десятки сигналов, — покачал головой Мичовски. — Сомневаюсь, что это поможет.

— Пока не определимся, пускай поступают, — отрезала Тесс. — Нам неизвестно, через какое время убийца снова… м-м… проголодается. Может, он уже вышел на охоту.

Мичовски кивнул, хотя, судя по выражению лица, остался при своем мнении. За спиной Тесс встал Фраделла:

— Можно посмотреть, как вы работаете?

— Конечно, — без особого восторга ответила специальный агент.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)