» » » » KateRon - Наследники. Покорители Стихий

KateRon - Наследники. Покорители Стихий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу KateRon - Наследники. Покорители Стихий, KateRon . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
KateRon - Наследники. Покорители Стихий
Название: Наследники. Покорители Стихий
Автор: KateRon
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 февраль 2019
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Наследники. Покорители Стихий читать книгу онлайн

Наследники. Покорители Стихий - читать бесплатно онлайн , автор KateRon
Этот фик весьма специфический и я хочу предупредить о его некоторых особенностях. Будет пропущен 5 год обучения Гарри, так как он не имеет важного значения в данной сюжетной линии. Действия развиваются на 6 года обучения Гарри и его друзей.В данном фике я использовала любимые моменты из некоторых фильмов, но старалась их «спрятать» поглубже в сюжет. В этом фике будет сильна мелодраматическая составляющая, поэтому принципиальных противников данного жанра прошу не беспокоиться. Конечно, на фоне любви и выявления родственных связей, не забуду и о важной цели борьбы Добра и Зла в мире волшебников.Многих интересовало, почему в моем предыдущем фике «Последняя Схватка» Рон играет не существенную роль. Так вот, на этот раз от него будет зависеть очень многое. Однажды, он будет держать в руках спасение всего мира. Данный фанфик не является продолжением фанфика «Последняя схватка» и никаких общих сюжетных линий не предусматривает.Данный фанфик не является и не претендует на детальное и скрупулезное воплощение мыслей Роулинг. Я отразила в нем свое видение роулинговских героев, сюжетных линий и волшебного мира. Я писала так, как мне нравится. Возможны некоторые противоречия с первоисточниками.Он состоит из двух частей. Часть первая: «Четверо Избранных» (The Chosen Fours), часть вторая: «Жезл Смерти» (The Baton of Death). Свои пожелания и претензии направляйте на мой адрес.Выражаю благодарность моему редактору Free Spirit.Ваша KateRon,
1 ... 60 61 62 63 64 ... 283 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ведь и, правда! — заметил Рон. — А у нас ещё нет карнавальных костюмов.

— Ох, и не говори, — вздохнул Гарри. — У меня так совсем нет никаких мыслей по поводу костюма. Может, мне, вообще, не идти на этот бал?

— Как?! — воскликнула Гермиона, — я что, пойду одна?! А ведь я себе уже и костюм придумала… И кого я тогда буду учить танцевать?

— Ты придумала?! — Рон удивлённо распахнул глаза. — Гермиона, ты меня поражаешь! Значит, наша староста способна думать не только об учёбе и уровне успеваемости факультета?!

— Перестань, Рон! — оборвал его Гарри. — А какой у тебя костюм? — юноша заглянул Гермионе в глаза, словно, наряд мог отразиться там, как в зеркале.

— Это сюрприз, — лукаво улыбнулась девушка.

— Прямо, как невеста перед свадьбой, — заметил Рон. — Тебе что, трудно сказать?

— Не трудно, Рон, — недовольно заметила староста, — просто я, действительно, хотела сделать сюрприз, — она искоса бросила осторожный взгляд на Гарри.

— А ты, Кристина, придумала себе костюм? — поинтересовался Рон.

— Почти…

— И, конечно, тоже нам не расскажешь, какой он? — недовольно проворчал Уизли.

— Именно, — вскинула подбородок Кристина. — Герми, нам с тобой пора…надо подготовиться к контрольной работе…

— Угу, — многозначительно кивнула Гермиона.

— Пока, мальчики, — девушки ехидно улыбнулись и побежали в комнату старосты.

— Ставлю сто галеонов: они побежали обсуждать костюмы, а не к контрольной готовиться, — вздохнув, подытожил Рон и поглубже устроился в кресле.

— А что мы будем делать с этими нарядами для карнавала?

— Даже не знаю, что-нибудь придумаем, время пока ещё есть…

— Есть то оно есть, но всё же узнать бы, какой костюм будет у Гермионы…

— И Кристины…

— А ты что, уже пригласил её на бал? — воскликнул Гарри.

— Вчера вечером…

— И мне ничего не сказал, друг называется, — недовольно проворчал юноша.

— Так я ж давно пригласил — сразу же, когда мы объявление читали. А вчера просто повторил, чтоб она не думала, что то была шутка, — развёл руками Рон. — Ты-то пригласил нашу старосту? А то у неё характер — Мерлин отдыхает! Помнишь четвёртый курс?

— Помню. Я тоже пригласил сразу же, как только узнал об этом бале — рассеяно ответил Гарри, уже думая о другом.

— Слушай, а если тебе нарядиться Дракулой?! — выпалил Рон

— Не стоит… Наверняка, в таком костюме будет Малфой, ему это подстать… — всё так же задумчиво ответил Гарри. Ему пришла в голову отличная, на его взгляд, мысль — подарить Гермионе какое-нибудь украшение… Только вот как бы поподробней разузнать о её наряде, чтобы украшение подошло.

— Ничего, у нас есть ещё время, что-нибудь придумаем… — вздохнув, Рон поднялся с кресла. — Пошли, спать уже хочется. Утро вечера мудренее…

…Гарри машинально переоделся, скользнул под одеяло и, заложив руки за голову, задумался. Рон неторопливо забрался в свою постель, улёгся, устраиваясь поуютней, и, отдёрнув полог, уставился на друга:

— Ты что, собрался не спать всю ночь?

— Конечно, нет! Только уж очень хочется подобрать для неё что-нибудь красивое… — юноша улыбнулся своим мыслям.

— Ну, закажи по каталогу… Там много красивых вещей.

— Не-е-ет, это не годится. Я хочу попробовать создать, — Гарри приподнялся на локтях и посмотрел на друга, — понимаешь, чтобы только у неё было такое, и чтоб я сделал его сам…

— Это же жутко сложно, — Рон покачал головой.

— Ничего, справлюсь, — юноша выдвинул ящик тумбочки и протянул другу книгу.

— "Волшебные украшения и как их создать", — задумчиво прочитал Рон. — Разве возможно по книге создать что-нибудь стоящее?

— Я уже один раз сделал украшение для Аврелеуса… — Гарри примолк и вспомнил дракончика, скоро Аврелеус будет в Хогвартсе, как здорово! Однако неопределённая тревога слегка кольнула сердце.

— Что случилось? — забеспокоился друг.

— Да так, вспомнил дракончика… Ну ладно, создать-то я попробую, но какое должно быть украшение? Знать бы, что за костюм будет у Гермионы…

— Спроси у Кристины, ты же видел — они вместе "готовятся к контрольной", и про карнавальные наряды друг друга, уж наверняка, знают всё, — предложил друг.

— Думаешь, получиться?

— Попытка не пытка, — назидательно кивнул Рон, многозначительно подняв палец.

— Ладно, завтра утром обязательно спрошу у Крис, — Гарри захлопнул книгу. — Спокойной ночи! — он старался говорить непринуждённо и думать только о приятном — подарок Гермионе и всё, что с ним связано… Но давешний разговор с Роном нет-нет, да и всплывал в памяти — неужели его друг, действительно, сын Волдеморта? Это какая-то бредовая фантазия, которая и в страшном сне не приснится. Гарри вспомнил добродушного мистера Уизли и весёлую командиршу — миссис Уизли… Неужели Рон не их сын?! Но ведь так похож… И знают ли родители тайну своего младшего сына? А если нет, то как смогут пережить такое жуткое известие? Да и как, вообще, подобное могло получиться… Каким обманом увидел свет сын Тёмного Лорда? С помощью какой хитрости? Для Волдеморта давно уже нет ничего святого в этом мире — использовать собственного сына как фигуру на шахматной доске… Гарри передёрнуло от отвращения. Острая жалость к Рону пронзила его. Может, это, всё-таки, неправда… С этой надеждой Гарри, наконец, заснул.

— Кристина! — утром Гарри улучил момент, когда Гермиону задержали в гостиной неугомонные первоклашки, и перед входом в Большой зал отозвал Кристину в сторонку.

— Что, Гарри? — она удивлённо посмотрела на него.

— Нужно поговорить, — юноша прислонился к стене. — Наедине.

— Зачем это? — удивлённо приподняла бровь девушка.

— Чтобы Гермиона не знала, какой вопрос я тебе задам. Рон отвлечёт её не надолго…

— Ну, так говори! Что за странные тайны…

— Ты знаешь, какой у Гермионы будет карнавальный костюм? — напрямик спросил Гарри.

— Даже если и знаю, то не скажу, — девушка скрестила руки на груди. — Рон меня уже спрашивал, и я ему отказала.

— Но можешь хотя бы намекнуть, — взмолился Гарри, глядя на Кристину с таким выражением, словно решался вопрос жизни или смерти.

— Зачем вам это? — её решимость слегка дрогнула. Поттер никогда не отдавал себе отчёта, насколько сильное впечатление производят на девушек его взволнованные взгляды, — До бала всего несколько дней, и ты скоро сам всё увидишь.

— В этом-то всё и дело, что до бала осталось совсем ничего, а я хотел… — юноша замялся, не зная говорить ли Кристине о задуманном сюрпризе, — вдруг она расскажет Гермионе?!

— Ну?!

— А ты не скажешь Герми?

— Смотря что…

— В общем, я хотел сделать и подарить ей украшение и не знаю какое, — выпалил Гарри. — Оно должно подходить к её карнавальному костюму…

— Так вот в чём дело, — Кристина широко улыбнулась. — Скажу одно — лилии.

— То есть? — не понял юноша.

— Её платье будет связано с лилиями, — объяснила девушка. — А вот, кстати, и наши друзья.

По лестнице спускались Рон и Гермиона, о чём-то горячо препираясь. Когда они подошли к беседовавшим, те сразу замолчали. Гермиона немного напряжённо улыбнувшись, взяла Гарри за руку.

— Завтрак уже начался, — многозначительно напомнил Рон.

— Мы знаем, — староста покосилась на него.

— Вы идите, а мы с Гарри вас догоним, — подмигнул Рон.

— А, секреты! — хихикнула Кристина, и увлекла Гермиону в Большой зал.

— Ну что? — Рон дождался, пока девушки сядут за стол.

— У неё будет платье, связанное с лилиями.

— И какое украшение ты придумал?

— Пока не знаю… Может, ожерелье? — Гарри покосился на друга. — Что-то связанное с этими цветами…

— Отличная идея, — глаза Рона заблестели. — Я надеюсь, у тебя получится. И когда собираешься заняться этим делом?

— Думаю, после обеда, — пожал плечами юноша. — Истории Магии, ведь, не будет.

— Почему?

— Ты что, забыл? Профессор Биннс на прошлой лекции сказал, что у него какое-то чрезвычайно важное собрание привидений в Лондоне, — объяснил Гарри. — Слушать нужно было!

— Нашел, кого слушать, — пробурчал Уизли. — Однако это радует! После обеда свободное время и можно подумать о карнавальном костюме… Пожалуй, я пойду, поговорю с МакГонагалл. Дин как-то упомянул, что наш декан, если её хорошенько попросить, улучив момент благодушного настроения, помогает школьникам с трансфигурацией одежды…

— Вот и отлично! Как всё удачно складывается, — Гарри обнял друга за плечи, и они пошли на завтрак.

Как он и запланировал, после обеда, сославшись на дополнительное задание захворавшего Люпина, и оставив друзей в библиотеке, юноша быстро испарился. Прихватив заветную книгу — "Волшебные украшения и как их создать", юный волшебник направился к озеру, надеясь, что там ему никто не помешает. Погода была отличной: дул небольшой ветерок, солнце слегка пригревало спину, а воздух не пах дождем. Устроившись на траве в купе деревьев, где его почти не было видно, Гарри открыл книгу и надолго задумался.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 283 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)