» » » » Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро

Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро, Мэри Элис Монро . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро
Название: Поиск сокровищ
Дата добавления: 22 январь 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поиск сокровищ читать книгу онлайн

Поиск сокровищ - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Элис Монро

Это лето обещает быть незабываемым!
Джейк вместе с отцом, который восстанавливается после ранения, возвращается на любимый остров, где все вокруг дышит природой. Джейк и его друзья Лоуви и Мейсон строят планы на веселые и беззаботные каникулы. Но все меняется, когда ребята узнают из местной газеты, что на острове нашли старинную золотую монету. Кто бы мог подумать, что на Дьюисе могут скрываться настоящие пиратские сокровища? Ребята решают отправиться на их поиски, и лето превращается в головокружительное приключение. Смогут ли они разгадать все тайны острова и найти сокровища? Друзей ждут новые открытия, увлекательные загадки, смелые поступки, испытания и, конечно, настоящая дружба.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взглядами понял: никому не хочется стать доносчиком. Но соврать папе я не мог. А кроме того, нужно было спасать Большого Ала.

– Так точно.

Пожарник Рэнд повернулся ко мне, навострил уши.

– Буду признателен, если ты скажешь, что видел. – Потом взгляд его сместился на Мейсона и Лоуви. – И вы тоже.

Лоуви заговорила первой.

– Только не убивайте Большого Ала! – воскликнула она. – Он ни в чем не виноват. Они в него камнями пуляли. Из рогаток.

Брови Рэнда сошлись к переносице, я увидел, как сверкнули его глаза.

– Из рогаток?

– Так точно, – подтвердил я. – Мы увидели их тележку, решили посмотреть, что они тут делают. – Я опустил взгляд в землю. – Дело в том, что они все лето устраивали всякие гадости, ну, мы и стали… это… следить за ними. – Я почувствовал, как краснею, потому что рот Рэнда скривился.

– Продолжай, – приказал Рэнд.

– Рогатки у них и раньше были, – сказал я. – Они стреляли по птицам.

– Нет! – выкрикнула Хани.

– И по выдре! – добавила Лоуви, которая все не могла успокоиться.

– Мы им говорили, чтобы они прекратили. – Руки у меня сжались в кулаки.

– А почему вы нам ничего не сказали про рогатки? – вступил в разговор папа.

Я снова опустил глаза, пожал плечами.

– Мы им сказали, чтобы они это бросили. А кроме того, они никогда ни в кого не попадали. Ну, мы, наверное, не хотели стать ябедами.

– И они из рогаток стреляли камнями по Большому Алу? – уточнил Рэнд. Он сейчас говорил голосом начальника пожарной команды, сдержанным, но не допускающим возражений.

– Так точно.

– Я им кричала, чтобы они перестали, – срывающимся голосом вставила Лоуви. – А они только смеялись. И продолжили. Другие аллигаторы ушли в воду, но их и это не остановило. Большой Ал сперва делал вид, что их не замечает. – Тут голос у нее сорвался. – А они давай дальше.

– И что тогда сделал Большой Ал? – спросил Пожарник Рэнд.

Лоуви сглотнула.

– Спрыгнул с помоста, подплыл к ним, зашипел.

– А они как драпанут! – подхватил я, но без смеха. – Я боялся, что не успеют. Вот только Большой Ал не бросился вдогонку. Так, пошел обычной походкой. Ну, медленно, размеренно. Они раз – и на дерево, а он не стал на них шипеть, ничего такого. Просто сел на тропинку, как он это всегда делает.

Пожарник Рэнд шумно выдохнул.

– Спасибо, дети. Вы своим рассказом очень помогли нашему любимому аллигатору. Похоже, он все-таки не представляет никакой угрозы. Он просто защищался. – Рэнд посмотрел в сторону пруда. – Можете показать, где лежат эти рогатки?

Когда солнце закатилось за деревья, зной стал чуть более выносимым.

А потом, без всякой видимой причины, Большой Ал медленно поднялся на свои могучие лапы и пустился в долгий медленный путь к пруду.

Мы все затаили дыхание, обрадовавшись, что аллигатор наконец-то двинулся к дому. Большой Ал прошел мимо дерева, на котором так и сидели Эдди и Энди, но даже не замедлил хода. Шагал себе, волоча следом длинный хвост. А потом бесшумно нырнул в пруд и скрылся под темной поверхностью воды.

Пожарник Рэнд и его помощники тут же перешли к делу. Подогнали пожарную машину к дереву, выдвинули лестницы и наконец-то сняли двух этих недотеп. К этому времени успели приехать их родители, и мальчишки бросились им в объятия.

Я видел, что к мальчикам и их родителям подошел представитель Отдела природных ресурсов. Он держал в руке рогатки.

– Представление окончено, – сказала Хани. – Поехали домой.

– А что будет дальше? – спросил я у Хани, пока мы шагали обратно к тележкам.

– Дразнить аллигаторов запрещено законом. Надеюсь, этот милый человек выпишет им очень солидный штраф. – Она цокнула языком. – Вплоть до пары тысяч долларов.

Мейсон изумленно присвистнул.

– А судить их будут? – уточнила Лоуви.

Хани пожала плечами.

– Это не мое дело, но… – Она посмотрела на нас троих и с озорной улыбкой согнала с руки комара, – я считаю, что они уже наказаны тем, что столько просидели на дереве.

Глава 20

Внешность часто бывает обманчива

На следующий день мы с друзьями тусовались в Природоохранном центре – и тут Хани вдруг ошарашила нас новостями.

– Послушайте-ка меня, дети. У нас сегодня вечером назначена одна встреча. Оденьтесь, пожалуйста, поприличнее и ровно к семи приезжайте к нам домой.

Я поднял взгляд от журнала, куда записывал все события, связанные с Большим Алом. Нам пришлось все пересказать представителю Отдела природных ресурсов, но оно того стоило. Большого Ала полностью оправдали. Было принято решение, что аллигатор сам не проявлял агрессии, а двое несовершеннолетних преднамеренно напали на него со своими рогатками. Эдди и Энди сегодня уезжали с острова. Скатертью дорога. Оставалось надеяться, что больше они не вернутся. А я решил, что напишу рассказ по мотивам этих событий. Даже название уже придумал: «Месть Большого Ала».

– И куда мы поедем? – спросила у Хани Лоуви.

– Мистер Мейнард пригласил нас в гости. Папа Джейка попросил его взглянуть на ваши монеты.

Лоуви выронила книгу, а Мейсон едва не свалился со стула.

– Вы хотите, чтобы мы поехали домой к Страшиле? – с ужасом произнес Мейсон.

– Ни за что, Хани. – Я затряс головой. – Это же жуть какая-то.

Хани сощурилась и уперлась руками в бока.

– Перестали бы вы его так называть. Его имя мистер Гарольд Мейнард. – Она помолчала, потом сцепила ладони, как всегда, когда собиралась преподать нам урок. – Давайте-ка, дети, я объясню вам одну вещь. Внешность часто бывает обманчива. – Хани потянулась вниз, взяла мою черно-белую тетрадку. – Вот, посмотрите, к примеру, на это, – продолжила она. – В магазине такую штуку можно купить меньше чем за доллар. Ничего особенного. Некоторые ребята клеят туда стикеры, рисуют картинки, портят страницы. Увидев такую тетрадку у кого-то на парте, вы подумаете: да подумаешь. Тетрадка для заметок, вроде того. Но… если открыть вот эту тетрадку… – Хани так и сделала, и я скривился, потому что все увидели мои записи. – Посмотрите, какие тут замечательные рисунки. Описания. Даже рассказы.

Она вернула мне мой журнал.

– Ты молодец, – сказала она, а потом потянулась за журналом Лоуви. – Вот, видите? Здесь все совсем иначе. Множество фотографий. – Она отдала Лоуви ее журнал, добавив: – Очень красиво, лапушка.

Протянула руку к журналу Мейсона, но он схватил его, прижал к груди. Хани улыбнулась.

– И это тоже нормально, Мейсон. В некоторые журналы пишут очень личные вещи. А уважение к частной жизни – важная вещь. Но сказать я хотела вот что: снаружи все ваши журналы одинаковые. Обычные дешевые тетрадки. Но если их открыть – в них все до изумления разное, каждый творит по-своему. Так оно и с людьми. По внешности многого

1 ... 39 40 41 42 43 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)