Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 144
483
Мура, письмо Локарту, LL. Без даты: вероятно, 1933 г.; также Анна Кочубей (Ася), письмо Г. Д. Уэллсу, 27 дек. 1920 г., RBML, и Уэллс, Россия во мгле, с. 10. Эти три рассказа противоречат тому, что пишет Таня (Alexander, Estonian Childhood, с. 65–66), а она утверждает, что попытка ее матери бежать по замерзшей реке Нарве в Эстонию состоялась в декабре 1920 г. Дате Тани противоречит факт, доказывающий, что это произошло в конце февраля или начале марта. Более того, к февралю 1920 г. не было уже необходимости идти по льду замерзшей Нарвы, чтобы попасть в Эстонию, так как река больше не была линией границы: по российско-эстонскому мирному договору от февраля 1920 г., граница была перенесена на несколько миль восточнее реки (статья III, мирный Тартуский договор, in League of Nations Treaty Series т. XI, 1922, с. 51–71).
Leggett, The Cheka, p. 251.
Процитировано у Ваксберга в книге Убийство Максима Горького, с. 105.
McMeekin, History’s Greatest Heist, с. 57–61 и везде. К концу 1919 г. в одном только Петрограде было собрано ценностей на 36 миллионов золотых рублей. К весне 1921 г. Андреева открыто исполняла роль продавца, а с 1922 г. – работала в Комиссариате внешней торговли (Fitzpatrick, Commissariat of Enlightenment, с. 293).
Доказательства (в основном косвенные) участия Муры представлены в неопубликованном исследовании Дж. Л. Оуэна, «Будберг, Советы и Рейли», которое достала биограф Г. Д. Уэллса Андреа Линн и передала Деборе Макдональд.
Berberova, Moura, с. 115. «Бронзовая Венера» – такое прозвище дал Александр Пушкин женщине, с которой у него был роман в 1828 г. и которая стала прототипом двух его вымышленных героинь; считается, что это была графиня Аграфена Закревская. По словам Берберовой, Горький ошибочно полагал, что графиня Закревская была предком Муры.
Ваксберг, Убийство Максима Горького, с. 99.
Russell, The ractice and Theory of Bolshevism, с. 22.
Russell, The ractice and Theory of Bolshevism, с. 43–44.
Wells, Russia in the Shadows, с. 31.
Alexander, Estonian Childhood, с. 33.
Wells, H. G. Wells in Love, с. 163. Шляпа была сшита для Муры из бобрика – обычного шляпного материала того времени Валентиной Ходасевич (Berberova, Moura, ч. 127; переводчик текста Берберовой перевел это слово неправильно как «мех бобра»).
Wells, H. G. Wells in Love, с. 164.
Wells, Russia in the Shadows, с. 9–10. Если быть к Муре справедливыми, то некоторые истории, которые она, видимо, рассказывала Уэллсу, могли быть неправильно им понятыми событиями и фактами или ошибочными воспоминаниями; например, дальний родственник ее умершего мужа был российским послом в Лондоне, и она попадала в большевистскую тюрьму три раза. Но, зная ее склонность к выдумкам и приукрашиванию, вполне вероятно, что она и сообщила Уэллсу ту ложь, которую он наивно процитировал.
Wells, Russia in the Shadows, с. 16, 26.
Wells, Russia in the Shadows, с. 15–16.
Wells, Russia in the Shadows, с. 19–20.
Wells, Russia in the Shadows, с. 69–70.
Wells, Russia in the Shadows, с. 22.
Ходасевич, Горький, с. 226–228.
Wells, Russia in the Shadows, с. 51–52.
Wells, H. G. Wells in Love, с. 164. По словам Берберовой (Moura, с. 123), в коммуне прошел слух, что Уэллс зашел в комнату Муры без приглашения, и было несколько версий произошедшего, которые варьировали от «она быстро дала ему пинка» до «он провел ночь, разговаривая с ней». Берберова не верила, что Мура с ним спала.
Wells, Russia in the Shadows, с. 96.
Ходасевич, Горький, с. 229.
Уэллс сказал об этом скульптору Клэр Шеридан, которая находилась в Москве, ожидая возможности выполнить бюст Ленина (Sheridan, Mayfair to Moscow, с. 109–110).
Ваксберг (Убийство Максима Горького, с. 105–106) совершенно ошеломлен этим и предполагает наличие сложного заговора других женщин Горького (Марии Андреевой и Екатерины), которые использовали свое влияние, чтобы разлучить Муру с Горьким. Это возможно, но если бы они этого хотели, то могли бы просто оставить ее гнить в тюрьме ЧК.
McMeekin, History’s Greatest Heist, с. 61, 143–146; Owen, Budberg, the Soviets, and Reilly, с. 3.
Мура, письмо Локарту 24 июня 1921 г., HIA. Сын Локарта Робин родился в 1920 г.; он вырос и стал писателем и написал книгу о Сиднее Рейли. В письме нет указаний на то, как эта весть дошла до Муры, но ее выражения наводят на мысль о том, что она получила ее не от самого Локарта. Это могло быть сообщено ей Г. Д. Уэллсом или Любой и Уиллом Хиксом.
Berberova, Moura, с. 127–128. Рассказ Берберовой основан на истории, рассказанной ей Мурой. Однако она ошибочно пишет, что это произошло в январе; на самом деле – в мае. Согласно письму, оставленному для Горького, она покинула Петроград 18 мая (Мура, письмо Горькому, 18 мая 1921 г., через Шерр). В этом письме она пишет, что любит его, что верит в Бога, а он нет, и сообщает ему, что уезжает в Эстонию, чтобы повидаться со своими детьми.
Досье Муры Будберг в МИ-5, сообщение о Муре от Эрнста Бойса, 11 июля 1940 г.
В ее письмах периодически появляются ссылки на евреев, и если в них нет враждебности по отношению к ним, то есть некоторое невольное презрение. Это же просматривается и в том, что писали в то время Локарт, Мериэл Бьюкенен, Денис Гарстин и почти все неевреи. В отличие от некоторых своих современников никто из окружения Муры не считал евреев угрозой и не придавал большого значения тому факту, что многие большевики были евреями.
Суд чести.
Союз общественного блага.
Alexander, Estonian Childhood, с. 69; досье Муры Будберг в МИ-5, сообщение о Муре от Эрнста Бойса, 11 июля 1940 г.
Alexander, Estonian Childhood, с. 68.
Берберова (Moura, с. 130) пишет, что встреча после долгой разлуки состоялась в Таллине, но Александер (которая, разумеется, на ней присутствовала) пишет, что она произошла в Каллиярве в Йендельской усадьбе.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 144