» » » » Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова, Ирина Винокурова . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова
Название: Нина Берберова, известная и неизвестная
Дата добавления: 9 сентябрь 2024
Количество просмотров: 52
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нина Берберова, известная и неизвестная читать книгу онлайн

Нина Берберова, известная и неизвестная - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Винокурова

Эта книга – первая биография Нины Берберовой. В результате многолетней работы в архивах автору удалось расшифровать наиболее важные из немалого числа «умолчаний» (по слову самой Берберовой), неизбежно интриговавших читателей ее автобиографического труда «Курсив мой». Особое внимание автор уделяет оставшимся за рамками повествования четырем десятилетиям жизни Берберовой в Америке, крайне насыщенным и в личном, и в профессиональном планах.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

ее варить. «Это заявление Вера впоследствии сочла оскорбительным, причем более оскорбительным, чем, похоже, показалась ей та курица зимой 1940 года», – не без иронии замечает Шифф [Шифф 2002: 142]. Однако и не зная этой детали, Берберова не питала насчет Веры Евсеевны никаких иллюзий.

Другое дело, что тон Берберовой мгновенно меняется, как только она узнает о кончине Набокова – не метафорической, а реальной, случившейся 2 июля 1977 года. Эта весть, как уже говорилось, застала Берберову в Висбадене, во время летнего путешествия по Европе. Увидев некролог, она собралась было ехать на похороны, но решила, что Вера Евсеевна ей будет вряд ли рада. Вместо Монтре Берберова отправилась в русскую церковь в Висбадене (известную в городе как «Греческая часовня»), и этот выбор, конечно же, не был случайным. И о Висбадене, где Набоков провел несколько месяцев в детстве, и о висбаденской русской церкви упоминалось в «Память, говори». Рядом с этой церковью было русское кладбище, куда Берберова тоже зашла, села у могилы художника Явленского: «Сидела, слушала, как пели птицы. Думала о Явленском и Набокове, их греческой часовне и о прочем»[780].

О чем же прочем? О том, что Явленский умер в семьдесят семь, Набоков – в семьдесят восемь, и ей самой почти столько же… О разнице судеб: Явленский «жил подаянием богатых друзей. Три года лежал в параличе», – этот факт Берберова тоже отметила в дневнике, как бы фиксируя ход своих тогдашних размышлений. Однако, похоже, она думала и о том, о чем писал сам Набоков в своей автобиографической книге, вспоминая Висбаден и эту русскую церковь – первую церковь, в какой он вообще побывал:

…во время службы я спросил у матери, о чем толкуют священник и дьякон, она по-английски прошептала в ответ, что они говорят нам, как все мы должны любить друг друга, однако я вывел из ее слов, что эти дивные персонажи в сверкающих конусовидных одеждах заверяют друг друга в вечной дружбе [Набоков 1999а: 394].

Конечно, едва ли Берберова помнила этот текст с такой дословной точностью, да и вечной дружбы между ней и Набоковым не было. Но все прежние, «мирские» счеты были, видимо, сразу забыты, уступив место совсем другим чувствам.

Глава 3

«Люди, о которых говорить еще не время…»

Как помнит читатель «Курсива», в самой последней, седьмой главе книги Берберовой речь идет о ее переезде из Франции в Америку. И хотя к моменту окончания этой главы Берберова находилась на новом континенте уже пятнадцать лет, о своей жизни в Америке она говорит относительно мало, а иные темы, в частности обретенные в эти годы знакомства, сознательно обходит молчанием. Свое нежелание писать об этом в «Курсиве» Берберова объяснила читателю так: «Здесь, в Америке, были мною встречены люди, о которых говорить еще не время, они – мое настоящее» [Берберова 1983, 2: 564].

Рассказать о встреченных в Америке людях Берберова решила лишь по прошествии четверти века, но, как уже говорилось, дальше плана «Книги» (то есть продолжения «Курсива») дело не двинулось. И все же, опираясь на сохранившиеся в архиве материалы, я попытаюсь восстановить хотя бы несколько самых важных сюжетов.

ЛУИ ФИШЕР

К моменту знакомства Берберовой с Луи Фишером, одним из ведущих американских журналистов, его известность была в самом зените. Практически все труды Фишера (а он был автором двадцати книг) получали в свое время громкий резонанс, многие выдержали несколько переизданий и не потеряли своего значения до сегодняшнего дня. Имя Фишера фигурирует в каждой работе по истории американской журналистики, причем в их подавляющем большинстве он является одним из главных героев[781].

Тем не менее сколько-нибудь полная биография Фишера до сих пор не написана. За эту задачу хотел, видимо, взяться его сын Джордж, разбиравший архив отца и погрузившийся в материал на долгие годы. По ходу дела, однако, он обнаружил в архиве множество писем от разных женщин, часть которых была получена отцом еще во время брака с его матерью, и Джордж решил оставить задуманный проект[782].

Обилие женских писем, написанных «как минимум на трех языках», отмечали и те исследователи, кто работал впоследствии в архиве Фишера. Но письма Берберовой не вызвали ни у кого из них интереса, ее имя заслонили имена других, более известных американской публике персонажей.

Впрочем, Фишер неизменно оставался за кадром и в статьях о Берберовой, если не считать эссе Омри Ронена, написанного к ее столетнему юбилею [Ронен 2001: 213–220]. В этом эссе Фишер был упомянут в связи с тем фактом, что именно он познакомил Ронена с Берберовой. Договорившись, что Ронен будет переводить его книгу о Ленине на русский, Фишер спросил, не будет ли тот возражать, если он даст его перевод «на прочтение и стилистическую правку одной русской женщине», а именно Берберовой [Там же: 217].

Общение Ронена с Берберовой сначала шло по переписке, но потом они встретились лично и подружились. Изложив эту историю, Ронен добавлял: «После смерти Фишера Н<ина> Н<иколаевна> рассказала мне, что отношения между ними были близкие и скончался он прекрасной смертью, скоропостижно, во время их поездки, если я верно помню, на Багамские острова» [Там же].

Ронен помнил верно: Фишер действительно умер во время их поездки на Багамские острова, хотя назвать его смерть «прекрасной», да и «скоропостижной», вряд ли возможно. Но главное, что вся ситуация была гораздо сложнее и драматичнее, чем Берберова описала ее Ронену. Отношения с Фишером представляли собой испытание, нелегкое даже для женщины с характером Берберовой, но именно в силу характера ей удалось его выдержать с честью.

* * *

Когда Берберова переехала в Принстон в августе 1963 года, Фишер жил там уже несколько лет. И хотя мы точно не знаем, когда именно они встретились (дневник за это время Берберова не сохранила), известно, что к ноябрю 1963 года они уже были знакомы. Эта дата, ноябрь 1963-го, стоит на экземпляре автобиографии Фишера «Люди и политика» (Men and politics), полученном Берберовой с дарственной надписью автора[783].

Книга «Люди и политика» [Fischer 1946] вышла без малого двадцать лет назад, с тех он издал немало трудов, но для подарка Берберовой выбрал именно этот. А почему, догадаться легко: автобиографическое повествование давало возможность не только рассказать о себе, но и выставить себя в наиболее выиграшном свете. В этом весьма объемистом томе Фишер вел рассказ в основном о своей журналистской карьере, чрезвычайно успешной с самого начала. В качестве корреспондента левых американских изданий Фишер работал в Германии, Советском Союзе, Испании, был вхож в высшие политические круги, близко знал большинство дипломатов и министров, встречался с лидерами государств. Советский Союз занимал в его книге особое место. В этой стране Фишер провел (с перерывами) почти пятнадцать лет – с начала 1920-х до середины 1930-х, поставляя репортажи в несколько американских газет, но главным образом в нью-йоркский еженедельник «The Nation»[784].

Как Фишер признавался читателю, он искренне верил, что в Советском Союзе будет построено государство на основах социальной справедливости, экономического равенства и интернационализма и что это государство станет примером для всего остального мира. Он не уставал поражаться размаху и темпам идущего в СССР строительства, восхищался энтузиазмом советских людей, их верой в будущее[785].

Что же касается человеческой цены индустриализации, коллективизации, а также другого «негатива», включая отсутствие гражданских

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

1 ... 84 85 86 87 88 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)