» » » » Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова, Ирина Винокурова . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова
Название: Нина Берберова, известная и неизвестная
Дата добавления: 9 сентябрь 2024
Количество просмотров: 52
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нина Берберова, известная и неизвестная читать книгу онлайн

Нина Берберова, известная и неизвестная - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Винокурова

Эта книга – первая биография Нины Берберовой. В результате многолетней работы в архивах автору удалось расшифровать наиболее важные из немалого числа «умолчаний» (по слову самой Берберовой), неизбежно интриговавших читателей ее автобиографического труда «Курсив мой». Особое внимание автор уделяет оставшимся за рамками повествования четырем десятилетиям жизни Берберовой в Америке, крайне насыщенным и в личном, и в профессиональном планах.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

свобод и всесильности ГПУ, то Фишер был склонен расценивать эти проблемы как явление временное, неизбежное в переходный период. А потому он видел свою основную задачу в том, чтобы убедить в преимуществах большевистской системы западные страны и заставить западных политиков признать Советский Союз. Эта задача казалась Фишеру особенно насущной в связи с приходом Гитлера к власти, ибо он был уверен, что только большевизм (пусть даже в переходный период) способен дать отпор фашизму. Правда, начавшиеся в 1936 году политические процессы, когда были арестованы многие близкие знакомые Фишера, его серьезно смутили. Гражданская война в Испании, куда он немедленно отправился в качестве корреспондента, дала Фишеру возможность не комментировать происходящее в СССР.

Замечу, что такая позиция была в это время отнюдь не худшей. О торжестве советского правосудия в связи с проходившими в стране показательными процессами писали не только приезжавшие в СССР писатели (Барбюс, Брехт, Фейхтвангер), но и жившие в Москве дипломаты и журналисты, такие как посол Соединенных Штатов Джозеф Дэвис или корреспондент «The New York Times» Уолтер Дюранти[786].

Фишер уехал из Испании в декабре 1938 года, но в Советский Союз решил не возвращаться. Он отправился в Америку, хотя в Москве оставались его жена и двое сыновей. Как Фишер достаточно быстро обнаружил, вызволить «заложников» смогло помочь лишь прямое вмешательство Элеоноры Рузвельт (визит к ней подробно описан в «Людях и политике»)[787].

Автобиография Фишера, впервые изданная в 1941 году, вызвала неоднозначную реакцию критики. Иные рецензенты сочли нужным отметить, что о преступлениях большевиков Фишер, несмотря на обретенную трезвость взгляда, писал достаточно уклончиво и ряд эпизодов советской истории, включая голод на Украине, предпочел обойти молчанием[788].

Другое дело, что после выхода книги «Люди и политика» Фишер все больше укреплялся в своем неприятии большевизма, особенно в его сталинском варианте. В 1945 году Фишер ушел из «The Nation» и начал печататься в откровенно антикоммунистических изданиях. Вскоре к тому же он принял участие в сборнике «Бог, обманувший надежды» («The God that Failed»), вышедшем в самом конце 1940-х [Crossman 1949]. Этот сборник имел огромный общественный резонанс. Помимо Фишера в нем участвовали пять крупнейших западных писателей и журналистов: Андре Жид, Артур Кестлер, Иньяцио Силоне, Стивен Спендер и Ричард Райт, радикально пересмотревших свое отношение к коммунизму и посчитавших своей прямой обязанностью поведать об этом граду и миру.

Как и другие авторы сборника, Фишер подробно писал и о причинах возникновения своих коммунистических симпатий, и о причинах последовавшего разочарования. В отличие от своей автобиографии, Фишер теперь жестко судил себя за неспособность трезво взглянуть на советскую реальность, на этот раз упоминая и голод на Украине. Он ставил себе в пример американского анархиста Александра Беркмана, с энтузиазмом приветствовавшего Октябрьскую революцию, но полностью порвавшего с большевиками после подавления восстания в Кронштадте. Рассказав про Беркмана, Фишер стал использовать слово «Кронштадт» как метафору крушения иллюзий, не забывая подчеркивать, что у него самого это крушение наступило непростительно поздно.

Сборник «Бог, обманувший надежды» Берберова, несомненно, в свое время читала (книга вышла в переводе на французский в 1950 году), а после знакомства с Фишером, видимо, перечитала. Во всяком случае, она знала, что Фишер имеет в виду под словом «Кронштадт». Эту метафору они будут использовать в переписке друг с другом.

Тип журналистов, подобных Фишеру, был хорошо известен Берберовой. Таких было немало в 1920–1930-х годах во Франции, и она очень жестко отзывалась о них в «Курсиве», особенно о тех, чьи взгляды не изменились в последующие годы. Но случай Фишера был иным, и Берберова это ценила. И все же сильно запоздавший «Кронштадт», видимо, повлиял на ее отношение к Фишеру. Судя по дневникам и переписке с рядом знакомых, Берберова была склонна относиться к нему с изрядной долей иронии, видимо, не считая Фишера человеком большого ума и проницательности[789].

Это, конечно, не помешало Берберовой с интересом прочитать его автобиографию. Ей, несомненно, было любопытно узнать не только о профессиональной карьере Фишера и его политических взглядах, но и о его частной жизни – детстве и юности (он родился в бедной еврейской семье в Филадельфии), отце и матери, жене и детях. Правда, этой информацией он делился на редкость скупо, что не преминули отметить рецензенты книги. Один из них выражал особое сожаление, что Фишер практически ничего не сказал о своей жене Маркуше: это странное имя урожденная Берта Яковлевна Марк носила не только в быту, но впоследствии ставила на обложку своих книг[790].

Упрекнувший Фишера рецензент, очевидно, был знаком с Маркушей, считал ее женщиной незаурядной и полагал, что ей не воздано должное. Но скудость связанных с Маркушей сведений вряд ли сильно огорчила Берберову. Она уже знала, что брак Фишера давно распался, и без подробного рассказа об оставленной жене вполне могла обойтись.

Зато его рассказ о представителях советской политической и дипломатической элиты – К. Б. Радеке, Л. М. Карахане, Х. Г. Раковском, Г. В. Чичерине, М. М. Литвинове – был интересен, а также важен Берберовой для ее собственных писательских нужд. В ее книге «Железная женщина» [Берберова 1981] и Карахан, и Чичерин, и Литвинов будут упомянуты не раз.

Из автобиографии Фишера Берберова выяснила, что в 1920–1930-х годах он немало времени провел в Париже, где она, как известно, в это время жила. Но шансов пересечься у них практически не было, а если бы даже такое случилось, то знакомство вряд ли бы продолжилось. Фишер вращался в кругах французских коммунистов, крайне левой, просоветски настроенной интеллигенции, а также определенной категории иностранных граждан, находящихся в непонятного рода командировках, но явно работавших на ГПУ.

Именно к этой категории принадлежал Игнатий Рейсс (известный Фишеру под именем Людвиг), который, как Берберова узнала из книги Фишера, был его хорошим знакомым: они встречались сначала в Берлине, затем в Москве, а в середине 1930-х в Париже [Fischer 1946: 508–510][791]. Дело убитого ГПУ невозвращенца Рейсса, конечно, не являлось для Берберовой новостью. В свое время оно всколыхнуло всю эмиграцию, так как в нем был прямо замешан муж Цветаевой С. Я. Эфрон. В результате вся эмиграция стала демонстративно сторониться Цветаевой, о чем Берберова напишет в «Курсиве» [Берберова 1983, 2: 414]. Однако откровенные беседы Рейсса и Фишера в 1936 и 1937 годах, воспроизведенные в книге «Люди и политика», добавляли к той давней истории новые краски.

Но главное, что в автобиографии Фишера упоминались люди, представлявшие для Берберовой особый интерес: британский дипломат Брюс Локкарт и его русская возлюбленная Мура Будберг [Fischer 1946: 149]. С Локкартом Фишер неоднократно виделся в Лондоне, причем в одну из этих встреч он смог ознакомиться с отрывками из его московского дневника[792].

С Будберг Фишер встречался в Берлине и Париже. Он был осведомлен и о других романах Муры, а именно о ее многолетней связи с Горьким, а затем с Уэллсом. Фишер отзывался о Будберг как об «умнейшей женщине», очевидно имея в виду ее умение очаровывать людей и – особенно – ими манипулировать [Ibid.]. Фишер в этой связи отметил, что остается совершенно неясным, как Мура смогла в свое время «добраться до Москвы и до Локкарта», и выражал надежду, что подобные загадки «смогут когда-нибудь проясниться с помощью сохранившихся в архивах документов» [Ibid.]. Возможно, что Берберова тогда же рассказала Фишеру о своем плане написать когда-нибудь биографию Будберг и обещала постараться найти объяснение многим связанным с нею загадкам, и свое обещание, как мы знаем, выполнила.

Близкое знакомство Берберовой с Горьким не могло не вызвать интерес Фишера. Он писал о Горьком в своей недавно законченной книге «Жизнь Ленина» («The Life of Lenin»), анализируя отношения вождя и писателя. Но

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 175

1 ... 85 86 87 88 89 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)