» » » » Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон

Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон, Томас Джефферсон . Жанр: Прочая документальная литература / История / Публицистика / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон
Название: Автобиография. Заметки о штате Виргиния
Дата добавления: 8 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Автобиография. Заметки о штате Виргиния читать книгу онлайн

Автобиография. Заметки о штате Виргиния - читать бесплатно онлайн , автор Томас Джефферсон

Книга представляет собой первую публикацию на русском языке трудов выдающегося американского мыслителя, революционного демократа, одного из «отцов-основателей» и третьего президента США Томаса Джефферсона (1743–1826). Эта публикация восполняет существенный пробел в наших знаниях о деятельности и личности автора знаменитой Декларации независимости, человека, ярко выразившего свои взгляды на свободу мысли: «Я поклялся на алтаре божьем быть вечным врагом любой формы тирании над разумом человека!». «Автобиография» Т. Джефферсона, к сожалению, им не законченная, дает нам важный материал для понимания политической философии ее автора, мотивов его деятельности в годы становления Соединенных Штатов, включает полный текст Декларации независимости. В «Заметках о штате Виргиния» Т. Джефферсон выступает больше как естествоиспытатель и историк, разносторонне талантливый мыслитель эпохи Просвещения. Для всех, интересующихся проблемами построения правового государства и политических механизмов демократии, представят хороший материал для осмысления главы «Заметок», посвященные политическому устройству штата, суду присяжных, социальным проблемам, а также проект Конституции Виргинии и Акт о религиозной свободе, помещенные Т. Джефферсоном в Приложениях.
Для историков, политологов и всех, интересующихся историей США, философией политики и мировой культурой.

Перейти на страницу:
(caruncula gutturalis Linnaei), сзади вокруг хвоста часто, если не всегда, имеется белое пятно диаметром в один фут; передвигается рысью, стуча копытами; он заметно отличается от него рогами, которые не развесистые, а круглые и заостренные. Это животное описано Кейтсби как Cervus major Americanus, the stag of America, le cerf de l’ Amérique. Но он полностью отличается от Cervus, так же как лось от лани. И в действительности он имеет, по-видимому, такое же отношение к лосю, как благородный олень к лани. Он водился в большом количестве в Виргинии, его видели, насколько мне известно, после 1765 г. на восточной стороне гряды Блу-Ридж, сейчас он встречается за этими горами; его у нас часто приводят к себе домой и приручают, а его рога есть у многих людей. Я бы определил его как «Alces Americanus cornibus teretibus» [Американский лось с гладкими рогами]. Хотелось бы, чтобы натуралисты, знакомые с европейскими северными оленем и лосем, которые в будущем смогут побывать в северной части Америки, хорошо изучили бы животных, называемых здесь серый и черный лось, карибу, американский лось и олень. Г-н де Бюффон на основании имевшихся у него материалов сделал все, что мог, чтобы прояснить путаницу, возникшую от неточного использования этих названий по отношению к животным, которых так определяли. Он сводит их всех к северному оленю и лосю с лопатовидными рогами. На основании всех сведений, которые мне удалось собрать, я сильно подозреваю, что эти названия будут относиться к трем, если не к четырем различным видам животных. Я видел шкуры лося и карибу: они отличаются друг от друга и от шкуры оленя вапити больше, чем отличаются две шкуры, принадлежащие разным особям любых видов диких животных. Эти различия заключаются в цвете, длине и грубости шерсти, а также в размере, структуре и отметинах на шкуре. Возможно, обнаружится, что существуют: 1. Американский лось, черный и серый; причем, говорят, что первый — самец, а второй — самка. 2. Карибу или северный олень. 3. Лось с лопатовидными рогами или Orignal. 4. Олень вапити. Даже если окажется, что последний, обладающий почти всеми отличительными признаками лося, то же самое, что и арденнский олень (Cerf d’Ardennes) или красный олень (Brandhirtz of Germany), все же американскими останутся три первых вида. (Есть основание полагать, что американский лось — это лось с ветвистыми рогами, или Orignal, см. у Кейтсби и Калма.))

90

Kalm. II. 340. I. 82.

91

(Тапир — крупнейшее из животных, обитающих только в Америке. Его вес я определил следующим образом. Господин де Бюффон отмечает (XXIII. 274), что он размером с зебу или маленькую корову. Он приводит сделанные им самим замеры зебу (ib. 94), а именно — 5 футов 7 дюймов от морды до хвоста и 5 футов 1 дюйм — обхват груди. Размеры обмеренного таким образом быка — 6 футов 9 дюймов и 5 футов 2 дюйма при весе 600 фунтов (VIII. 153). Тогда зебу и, конечно, тапир будут весить около 500 фунтов. Но отдельные особи каждого вида, присущего только Европе, будут, вероятно, весить меньше 400 фунтов. Эти размеры даны по французской системе мер и весов.)

92

VII. 432.

93

VII. 474.

94

В Вильямсберге, в апреле 1769 г.

95

XIII. 48. 55. 66.

96

XVIII. 96.

97

IX. 41.

98

(Собаки в Испании настолько увеличились числом и размерами, что стали бедствием острова. Acosta IV. 33.)

99

XXX. 219. XVIII. 121.

100

(I. Epoq. 378.)

101

(I. Clavigero. 118.)

102

XVIII. 146.

103

(Amer. Vesp. 13. «Сверх меры похотливы», и с. 108.)

104

(Amer. Vesp. 30. 31. 39. 75. «Большой силы и высокой души», ib. 78.)

105

«Лишь Родомонт гнушается пробраться иным не столь погибельным путем». Ариосто.{503} 14. 117.

106

У такого здравомыслящего автора, как дон Ульоа, и одного из тех, кому мы обязаны наиболее точными сведениями о Южной Америке, я не ожидал встретить подобных утверждений: «Покоренные индейцы — самые трусливые и малодушные люди, каких только можно встретить: они заискивают, унижаются, вызывая презрение, просят прощения за свою бездумную опрометчивость и своими мольбами и молитвами дают наилучшее доказательство отсутствия у них смелости. Либо описания их великих подвигов, приведенные в историях Конкисты — просто красивые слова, либо характер этих людей теперь уже не таков, каким был прежде, но несомненно, что северные племена, не будучи никогда покоренными чужеземными правителями, обладают той же свободой, что и всегда, и живут всю жизнь в соответствии со своими законами и обычаями, не побуждаемые никем изменить свой характер; и такими же они предстают подобно народам Перу и Южной Америки: последние — порабощенными, первые — никогда не бывшие покоренными». Noticias Americanas. Entretenimiento XVIII. § I. Здесь дон Ульоа признает, что авторы, которые писали об индейцах Южной Америки до их порабощения, изображали их храбрыми людьми, и поэтому, кажется, предполагает, что трусливость, которую он наблюдал у современных индейцев, могла появиться в результате их порабощения. Но, полагая, что индейцы Северной Америки тоже трусы, он делает вывод, что и предки южноамериканских индейцев были трусливы и что упомянутые авторы выдавали вымысел за правду. Он, вероятно, не был знаком с индейцами Северной Америки и составил себе мнение о них, основанное на слухах. Многие французы, англичане и американцы хорошо знали этих людей. Если бы у него была возможность осведомиться у кого-нибудь из них, то они рассказали бы ему, что не знают ни одного случая, когда индеец просил бы пощады, оказавшись в руках врагов: напротив, он навлекает на себя смерть, всячески оскорбляя и раздражая их. Тогда его рассуждения должны были быть изложены следующим образом: «Поскольку современные североамериканские индейцы — смелые люди, а по словам историков, предки южноамериканских индейцев тоже были смелыми, то трусливость их потомков является следствием их порабощения и плохого обращения с ними». Потому он замечает (ib. § 27), что «тяжелый труд разрушает в них человеческое из-за жестокости, с которой с ними обращаются».

107

(Ярким примером этого является

Перейти на страницу:
Комментариев (0)