Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 51
105
Зализняк А., Левонтина И., Шмелев А. Широка страна моя родная // Отечественные записки. 2002. № 6.
Вырыпаев И. Эйфория // Искусство кино. 2005. № 3.
S. Zizek. Laugh Yourself to Death! The New Wave of Holocaust Comedies. Доклад. Университет г. Лунд, 30 января 2000. URL: http://www.arthist.lu.se/discontinuities/ texts/zizek.htm
Подорога В. Простирание, или География русской души: Послесловие // Хрестоматия по географии России. Образ страны: Пространства России. — М.: МИРОС, 1994. С. 132–133.
Плунгян В., Рахилина Е. С чисто русской аккуратностью // Московский лингвистический журнал. 1995. № 2. С. 340–351.
Подорога В. Метафизика ландшафта // Вопросы философии. 2005. 18 фев.
Подорога В. Послесловие: Ж. Делёз и линия Внешнего // Жиль. Складка. Лейбниц и барокко. — М.: Логос, 1997.
Лотман Ю. Просторы и пространство // Заметки о русском, 1984. URL: http:// likhachev.lfond.spb.ru/Articles/zam.htm
Лотман Ю. Просторы и пространство.
Там же.
J. Brooks. How Tolstoevskii Pleased Readers and Rewrote a Russian Myth // Slavic Review 64/3 (2005), 538–559.
Лотман Ю. Декабрист в повседневной жизни // Литературное наследие декабристов. — Л.: Наука, 1975.
Лотман Ю., Успенский Б. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры // Труды по русской и славянской филологии. XXVIII: Литературоведение. — Тарту, 1977. С. 3–36.
Там же.
Лотман Ю. Договор и вручение себя как архетипические модели культуры. История и типология русской культуры. — СПб.: Искусство, 2002. С. 22–33.
J. Kristeva. On Yury Lotman // PMLA 109/3, 1994, pp. 375–376.
Березович Е. Русская национальная личность в зеркале языка (опыт сопоставительного изучения различных лингвокультурологических источников) // Русский язык в контексте культуры. — Екатеринбург, 1999. С. 31–42.
Делёз Ж., Парне К. Алфавит // Французская гуманитарная культура в Беларуси. URL: http://photounion.by/klinamen/End_Deleuze-ABC-Final_kli.pdf.
Зализняк А., Левонтина И., Шмелев А. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки. 2002. № 3.
Там же.
D. Pesmen. Russia and Soul: An Exploration, — Ithaca and London: Cornell University Press, 2000, p. 16.
D. Pesmen. Russia and Soul: An Explotation, p. 53.
D. Pesmen. Russia and Soul: An Exploration, pp. 93–94.
N. Wallin, В. Merker, S. Brown (eds.). The Origins of Music. — Cambridge: MIT Press, 2001.
J. Sloboda. Music Structure and Emotional Response: Some Empirical Findings // Psychology of Music, 19/2, 1991, pp. 110–120.
R. MacDonald, D. Hargreaves, D. Miell. Musical Identities. — Oxford: OUP, 2002, p. 5.
J. Riordan. Introduction // Soviet Youth Culture. — Bloomington: Indiana University Press, 1989.
Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. — М.: Наука, 1982. — С. 20.
Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Наука, 1996. С. 174–175.
I. Corten. Vocabulary of Soviet Society and Culture, 1953–1991. — Durham: Duke University Press, 1992. См. также: Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 18 до 80 лет и дальше. — М.: Узорочье, 1999.
V. Devkin. Der Russische Tabuwortschatz. — Leipzig: Langenscheidt, 1996, pp. 30–31 (Девкин В. Специфика нецензурной лексики).
Ермакова О., Земская E., Розина Р. Слова, с которыми мы все встречались. — М.: Азбуковник, 1999. — С. 9.
Химик В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. — СПб.: СПбГУ, 2000. — С. 126.
Елистратов В. Арго и культура. — М.: МГУ, 1995. — С. 188.
Романов А. Современный русский молодежный сленг — Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 2004. — C. 81.
Дубягина О., Смирнов Г. Современный русский жаргон уголовного мира. — М.: Юриспруденция, 2001. — С. 16. См. также: Грачев М. Введение // Язык из мрака. — Н. Новгород: ФЛОКС, 1992.
Попов В. Словарь воровского и арестантского языка — Киев, 1912. С. 9–10. См. также: Потапов С. Предисловие // Словарь жаргона преступников. — М., 1927. Магическая сила школьного сленга: Анищенко О. Словарь русского школьного жаргона XIX века. — М.: ЭЛПИС, 2007. — С. 17.
Телевидение часто критикуют за показ насилия. Показ сериал «Зона» на НТВ переносится на более позднее время // Эхо Москвы. 2006. 8 фев.
J. Bushnell. Moscow Graffiti: Language and Subculture. — Boston: Unwin Hyman, 1990, pp. 22, 233.
Мокиненко В., Никитина Т. Словарь русской брани. — СПб.: Норинт, 2003. — С. 35.
Плуцер-Сарно А. Язык и тело. Большой словарь мата. — СПб.: Лимбус-Пресс, 2001. — С. 43.
Толстая С. Тело как обитель души: славянские народные представления. Тело в русской культуре // НЛО. 2005. № 51.
Успенский Б. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Анти-Мир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. — М.: Ладомир, 1996. — С. 63.
S. Franklin. Echoes of Byzantine Elite Culture in Twelfth-Century Russia? // Byzantium-Rus-Russia. — Cambridge: Ashgate Valorium, 2002, p. 185.
В. Gasparov. Identity in Language? // в Franklin S., Widdis E. (eds.), National Identity in Russian Culture. — Cambridge: CUP, 2004, p. 146.
Наумова H. Молчание как голос сурового жизненного опыта: Рецидивирующая модернизация в России. — М.: Эдиториал УРСС. — С. 143, 151.
V. Turner. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. — New York: Aldine Publishing Company, 1968, p. 103.
A. Oushakine. In the State of Post-Soviet Aphasia: Symbolic Development in Contemporary Russia // Europe-Asia Studies 52/6, 2000, pp. 991-1016.
A. Kendon. Gesture: Visible Action as Utterance. — Cambridge: CUP, 2004, pp. 352–353.
Акишина А. Немного о жестах и речи. Жесты и мимика в русской речи. — М.: Русский язык, 1991. — С. 143.
В. Monahan. «Основные рубрики издания» // Dictionary of Russian Gesture. — Ann Arbor: Hermitage, 1983.
Величкина О. Музыкальный инструмент и человеческое тело. Тело в русской культуре // Новое литературное обозрение. 2005. С. 161–176.
R. Sawyer. Music and Conversation // в D. Miell, R. MacDonald, D. Hargreaves (eds.). Musical Communication. — Oxford: OUP, 2005, p. 47.
J. Davidson. Bodily Communication in Musical Performance // Musical Communication, p. 232.
Техническое описание проекта находится на сайте www.heartrobot.org.uk.
Русский национальный характер // Okeanide.livejournal. 2006.26 мая. URL: http:// okeanide.livejournal.сот/2006/05/26/
A. Pavlenko. Emotions and the Body in Russian and English // Pragmatics & Cognition 10/1-2, 2002, pp. 207–241.
Там же.
A. Wierzbicka. Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals. —
Cambridge: CUP, 1999, p. 222.
Там же. C. 225.
A. Wierzbicka. Russian Emotional Expression // Ethos 26/4, 1998, p. 477.
I. Levontina, A. Zalizniak. Human Emotions Viewed through the Russian Language // J. Harkins, A. Wierbiczka (eds.), Emotions in Crosslinguistic Perspective. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2001, pp. 329–330.
A. Wierzbicka. Semantics, Culture, and Cognition. — Oxford: OUP, 1992, p. 295.
Там же. C. 412.
A. Wierzbicra. Semantic, Culture and Cognition, p. 435.
J. Dwyer. The «Knizhnoe Obozrenie» Bestseller Lists, Russian Reading Habits, and the Development of Russian Literary Culture: 1994–1998 // The Russian Review 66, 2007, pp. 295–315.
A. Olcott. Russian Pulp: The Detektiv and the Russian Way of Crime. — Lanham and Boulder: Rowman and Littlefield, 2001, pp. 114–115.
A. Olcott. Russian Pulp. The Detektiv and the Russian Way of Crime, p. 149.
Кортунов С. Россия. Национальная идентичность на рубеже веков. — М.: МОНФ, 1997.
С. Pursiainen. Space, Time, and the Russian Idea // J. Smith (ed.), Beyond the Limits: The Concept of Space in Russian History and Culture. — Helsinki: SHS, 1999, pp. 71–95.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 51