» » » » Древние секреты мастера-целителя восточной медицины - Клинт Дж. Роджерс

Древние секреты мастера-целителя восточной медицины - Клинт Дж. Роджерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Древние секреты мастера-целителя восточной медицины - Клинт Дж. Роджерс, Клинт Дж. Роджерс . Жанр: Здоровье / Медицина / Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Древние секреты мастера-целителя восточной медицины - Клинт Дж. Роджерс
Название: Древние секреты мастера-целителя восточной медицины
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Древние секреты мастера-целителя восточной медицины читать книгу онлайн

Древние секреты мастера-целителя восточной медицины - читать бесплатно онлайн , автор Клинт Дж. Роджерс

Клинт Дж. Роджерс, известный исследователь и сторонник доказательной медицины, всю свою карьеру посвятил изучению западных научных методов. Но когда болезнь его отца поставила под сомнение эффективность традиционной медицины, Роджерс оказался перед выбором: продолжать следовать устоявшимся канонам или искать альтернативные пути.
Его поиски привели его в Гималаи, где он встретился с доктором Нарамом, представителем древней линии целителей, корни которой уходят к самому лекарю Будды. Погружаясь в мир традиционных практик, Клинт открыл для себя уникальные методы лечения, основанные на гармонии тела, разума и духа. Эти техники, передаваемые из поколения в поколение и записанные в древних манускриптах, доказали свою эффективность в лечении различных заболеваний.
Эта книга – не просто рассказ о научных открытиях, но и глубокое исследование древних знаний, которые могут изменить наше восприятие здоровья и исцеления. Она предлагает читателям уникальный шанс открыть для себя новые горизонты в понимании здоровья и исцеления.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Благодарю Вас за то, что всю свою жизненную энергию Вы посвятили освоению и распространению этих древних знаний во благо каждому дому и каждому сердцу на этой земле.

Дорогой читатель!

Спасибо, что прочитали Книгу № 1 и вместе со мной «прошли» этот первый год судьбоносного путешествия с доктором Нарамом!

Ниже я разместил Послесловие (дополнив его тем, что произошло с тех пор, и как это применимо к вам), Примечание автора (с информацией о бесценном подарке для вас) и Приложение (включая глоссарий терминов, некоторые дополнительные древние секретные лечебные средства и другую полезная информация).

Однако сначала я хотел бы поделиться коротким эпилогом, который, уверен, вам понравится.

Эпилог

Божественное руководство, секреты самоизлечения и принципы воплощения мечты в реальность

Не пишите свое имя на песке, волны смоют его.

Не пишите свое имя в небе, ветер может сдуть его.

Напишите свое имя в сердцах людей, с которыми вы общаетесь.

Вот, где оно сохранится.

Неизвестный автор

Дакка, Бангладеш (три года спустя)

Самолет приземлился. Мы с доктором Джованни вошли в здание аэропорта, не зная, чего ожидать.

С тех пор, как мы впервые встретились, прошло около четырех лет, мы часто вместе путешествовали, но никто из нас раньше не бывал в Бангладеш. Однако наше беспокойство быстро рассеялось. Сотрудники иммиграционной службы и пограничники были дружелюбными, предупредительными и веселыми. Я узнал, что Бангладеш отделился от Индии и присоединился к Пакистану в 1947 году, прежде чем стал независимым государством в 1971 году. С тех пор женщины дважды в этой стране становились премьер-министрами. Мне пришлось преодолевать свои предрассудки о том, какой должна быть мусульманская страна. В то время как американские СМИ подчеркивали, что некоторые исламские государства не позволяют женщинам даже водить машину, в этой исламской стране уже во второй раз премьер-министром становилась женщина. У нас в Соединенных Штатах еще не было ни одной женщины-президента.

Получив свой багаж, мы в вестибюле встретились с Калимом Хусейном.

«Ас-Салам Алейкум», – произнес он традиционное в Бангладеш приветствие, что означает «Мир вам».

Перед прибытием я выучил правильный ответ: «Уа-алейкум ac-салам», что означает «И вам мир».

«Моя дочь очень ждет встречи с вами», – сказал он.

Мы вышли из здания аэропорта и увидели несколько человек, в том числе красивую молодую девушку. Когда мы подошли ближе, я узнал ее глаза и улыбку. Я был просто изумлен.

«Ас-Салам Алейкум, доктор Клинт, доктор Джованни», – произнесла она.

Теперь Раббат было 14 лет. Я задавался вопросом: «Кто эта девушка, такая красивая, такая умная, такая жизнерадостная?» Да, это была именно та маленькая девочка, которая несколько лет назад вышла из состояния комы в больнице Мумбая. Хотя за прошедшие три года ее внешность полностью изменилась, голос остался прежним. Его нежная и ритмичная интонация ласкала слух и успокаивала душу.

«Уа-алейкум аc-салам», – ответил я, едва способный говорить.

От нее невозможно было отвести взляд. А ее английский с тех пор стал гораздо лучше. Раббат излучала невероятную доброту и уверенность. Не раздумывая, я спросил, могу ли я сфотографировать ее. Когда она встала рядом с доктором Джованни, я заметил, что они были практически одного роста.

Годом ранее я получил запрос на добавление в друзья в социальной сети, но не сразу понял, от кого он был. Я был рад узнать, что это была Раббат! Ко мне вернулись воспоминания и все эмоции, связанные с ее удивительным выздоровлением. «Как же интересен этот мир, – подумал я. – Как тесно мы все взаимосвязаны».

Как только мы сели в машину, я спросил ее о том, что меня заинтересовало: «Почему твое имя Белла Свон в социальной сети?»

– Вы слышали о книге «Сумерки»? – спросила она.

– Да.

– Это имя главной героини.

– Ты прочитала эту книгу? – поинтересовался я.

Первая встреча с Раббат в больнице в Мумбае

Раббат со своим отцом и доктором Джованни в аэропорту Дакки

– Нет, мне просто понравилось имя, – ответила она, и мы оба засмеялись.

– Как ты сейчас? – спросил я ее.

– Здорова как бык!

Не успели мы подъехать к ее дому, как нас уже встречали мать Раббат Решма, ее брат и другие родственники. Решма была вне себя от радости, приветствуя нас.

– В Бангладеш у нас есть традиция – угощать гостей чем-то сладким, – сказала она, преподнеся тарелку с различными сладостями, которых я раньше никогда не пробовал.

– У нас тоже есть для вас подарок, – сказал доктор Джованни.

– Нет-нет, – сказала Решма, – подарком является то, что вы пришли. Мы так счастливы.

Доктор Джованни передал в подарок несколько браслетов и медальонов от доктора Нарама для Раббат и ее семьи.

Хозяева угощали нас фантастически вкусной едой из риса и овощей, а затем подали еще больше сладостей. Мы разговаривали, иногда с трудом понимая друг друга, но много смеялись и улыбались.

После трапезы Раббат и Дааниш (произносится «Дах-ниш», один из ее младших братьев) повели нас показывать свою школу.

У Дааниша были такие же темные волосы, блестящие глаза и огромный интерес к познанию, как и у Раббат. Спокойный, дружелюбный и явно очень умный, он обладал заразительной жизненной энергией.

Вчетвером мы шли по узкой улочке к школе, проходя мимо небольших продуктовых лавочек и магазинов. По улицам бродили коровы и куры, и мы останавливались, чтобы их покормить. Раббат и Дааниш купили для каждого из нас по кокосу, которые продавали с тележки, и продавец острым ножом ловко открыл их. Мы пили сладкую кокосовую воду, и Дааниш показал мне, как есть белую мякоть кокоса.

За нами следовали несколько маленьких девочек, и я подумал, что они, должно быть, голодны, поэтому предложил им немного кокоса. Они повернулись и со всех ног побежали, скрываясь за углом. Спустя мгновение мы заметили, как они подглядывали за нами, хихикая и переговариваясь друг с другом. Вскоре я обратил внимание, что все, кого мы встречали, с интересом смотрели на нас.

– Им любопытно, – сказал Дааниш, смеясь. – Они не часто видят иностранцев, как вы.

– Как они могут узнать, что мы иностранцы? – спросил я.

– Вы такой высокий, а ваша кожа так бледна. Вы знаете, как мы называем таких людей, как вы?

– Как?

– Мертвые люди, – сказал он. – Потому что ваша кожа настолько бледная, что выглядит так, как будто вы уже умерли. Вообще-то, Bы похожи на вампира.

Мы расхохотались, потому что это действительно прозвучало очень смешно.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)