class="p1">Благодарю Вас за то, что всю свою жизненную энергию Вы посвятили освоению и распространению этих древних знаний во благо каждому дому и каждому сердцу на этой земле.
Дорогой читатель!
Спасибо, что прочитали Книгу № 1 и вместе со мной «прошли» этот первый год судьбоносного путешествия с доктором Нарамом!
Ниже я разместил Послесловие (дополнив его тем, что произошло с тех пор, и как это применимо к вам), Примечание автора (с информацией о бесценном подарке для вас) и Приложение (включая глоссарий терминов, некоторые дополнительные древние секретные лечебные средства и другую полезная информация).
Однако сначала я хотел бы поделиться коротким эпилогом, который, уверен, вам понравится.
Эпилог
Божественное руководство, секреты самоизлечения и принципы воплощения мечты в реальность
Не пишите свое имя на песке, волны смоют его.
Не пишите свое имя в небе, ветер может сдуть его.
Напишите свое имя в сердцах людей, с которыми вы общаетесь.
Вот, где оно сохранится.
Неизвестный автор
Дакка, Бангладеш (три года спустя)
Самолет приземлился. Мы с доктором Джованни вошли в здание аэропорта, не зная, чего ожидать.
С тех пор, как мы впервые встретились, прошло около четырех лет, мы часто вместе путешествовали, но никто из нас раньше не бывал в Бангладеш. Однако наше беспокойство быстро рассеялось. Сотрудники иммиграционной службы и пограничники были дружелюбными, предупредительными и веселыми. Я узнал, что Бангладеш отделился от Индии и присоединился к Пакистану в 1947 году, прежде чем стал независимым государством в 1971 году. С тех пор женщины дважды в этой стране становились премьер-министрами. Мне пришлось преодолевать свои предрассудки о том, какой должна быть мусульманская страна. В то время как американские СМИ подчеркивали, что некоторые исламские государства не позволяют женщинам даже водить машину, в этой исламской стране уже во второй раз премьер-министром становилась женщина. У нас в Соединенных Штатах еще не было ни одной женщины-президента.
Получив свой багаж, мы в вестибюле встретились с Калимом Хусейном.
«Ас-Салам Алейкум», – произнес он традиционное в Бангладеш приветствие, что означает «Мир вам».
Перед прибытием я выучил правильный ответ: «Уа-алейкум ac-салам», что означает «И вам мир».
«Моя дочь очень ждет встречи с вами», – сказал он.
Мы вышли из здания аэропорта и увидели несколько человек, в том числе красивую молодую девушку. Когда мы подошли ближе, я узнал ее глаза и улыбку. Я был просто изумлен.
«Ас-Салам Алейкум, доктор Клинт, доктор Джованни», – произнесла она.
Теперь Раббат было 14 лет. Я задавался вопросом: «Кто эта девушка, такая красивая, такая умная, такая жизнерадостная?» Да, это была именно та маленькая девочка, которая несколько лет назад вышла из состояния комы в больнице Мумбая. Хотя за прошедшие три года ее внешность полностью изменилась, голос остался прежним. Его нежная и ритмичная интонация ласкала слух и успокаивала душу.
«Уа-алейкум аc-салам», – ответил я, едва способный говорить.
От нее невозможно было отвести взляд. А ее английский с тех пор стал гораздо лучше. Раббат излучала невероятную доброту и уверенность. Не раздумывая, я спросил, могу ли я сфотографировать ее. Когда она встала рядом с доктором Джованни, я заметил, что они были практически одного роста.
Годом ранее я получил запрос на добавление в друзья в социальной сети, но не сразу понял, от кого он был. Я был рад узнать, что это была Раббат! Ко мне вернулись воспоминания и все эмоции, связанные с ее удивительным выздоровлением. «Как же интересен этот мир, – подумал я. – Как тесно мы все взаимосвязаны».
Как только мы сели в машину, я спросил ее о том, что меня заинтересовало: «Почему твое имя Белла Свон в социальной сети?»
– Вы слышали о книге «Сумерки»? – спросила она.
– Да.
– Это имя главной героини.
– Ты прочитала эту книгу? – поинтересовался я.
Первая встреча с Раббат в больнице в Мумбае
Раббат со своим отцом и доктором Джованни в аэропорту Дакки
– Нет, мне просто понравилось имя, – ответила она, и мы оба засмеялись.
– Как ты сейчас? – спросил я ее.
– Здорова как бык!
Не успели мы подъехать к ее дому, как нас уже встречали мать Раббат Решма, ее брат и другие родственники. Решма была вне себя от радости, приветствуя нас.
– В Бангладеш у нас есть традиция – угощать гостей чем-то сладким, – сказала она, преподнеся тарелку с различными сладостями, которых я раньше никогда не пробовал.
– У нас тоже есть для вас подарок, – сказал доктор Джованни.
– Нет-нет, – сказала Решма, – подарком является то, что вы пришли. Мы так счастливы.
Доктор Джованни передал в подарок несколько браслетов и медальонов от доктора Нарама для Раббат и ее семьи.
Хозяева угощали нас фантастически вкусной едой из риса и овощей, а затем подали еще больше сладостей. Мы разговаривали, иногда с трудом понимая друг друга, но много смеялись и улыбались.
После трапезы Раббат и Дааниш (произносится «Дах-ниш», один из ее младших братьев) повели нас показывать свою школу.
У Дааниша были такие же темные волосы, блестящие глаза и огромный интерес к познанию, как и у Раббат. Спокойный, дружелюбный и явно очень умный, он обладал заразительной жизненной энергией.
Вчетвером мы шли по узкой улочке к школе, проходя мимо небольших продуктовых лавочек и магазинов. По улицам бродили коровы и куры, и мы останавливались, чтобы их покормить. Раббат и Дааниш купили для каждого из нас по кокосу, которые продавали с тележки, и продавец острым ножом ловко открыл их. Мы пили сладкую кокосовую воду, и Дааниш показал мне, как есть белую мякоть кокоса.
За нами следовали несколько маленьких девочек, и я подумал, что они, должно быть, голодны, поэтому предложил им немного кокоса. Они повернулись и со всех ног побежали, скрываясь за углом. Спустя мгновение мы заметили, как они подглядывали за нами, хихикая и переговариваясь друг с другом. Вскоре я обратил внимание, что все, кого мы встречали, с интересом смотрели на нас.
– Им любопытно, – сказал Дааниш, смеясь. – Они не часто видят иностранцев, как вы.
– Как они могут узнать, что мы иностранцы? – спросил я.
– Вы такой высокий, а ваша кожа так бледна. Вы знаете, как мы называем таких людей, как вы?
– Как?
– Мертвые люди, – сказал он. – Потому что ваша кожа настолько бледная, что выглядит так, как будто вы уже умерли. Вообще-то, Bы похожи на вампира.
Мы расхохотались, потому что это действительно прозвучало очень смешно.