как твои дедуля с бабулей это восприняли?
— Плохо, — честно признала Мишель. — Был небольшой скандал, но деваться было уже некуда. А через два года Микки выскочила замуж. Тот самый парень из Техаса, который сделал ей ребёночка, то есть меня, приехал и взял на себя всю вину. После их свадьбы мы переехали и лет пять жили в Остине, а потом вернулись сюда, в Лос-Анджелес. Вот и вся история, — усмехнулась блондинка.
— Ясно… — протянул я. — А почему ты называешь мать Микки?
— Может потому, что это её имя? — едко хмыкнула Мишель.
— Я серьезно.
— Она так просила назвать её с детства, вот я и привыкла. Я же говорила, у нас непростые отношения…
У меня за спиной раздался противный звонок мобильного телефона, и я машинально дёрнулся, потянувшись рукой к своему рюкзаку, лежащем на заднем сидении автомобиля.
— Следи за дорогой, я отвечу… — коротко произнесла Мишель, отстегнула ремень безопасности, перегнулась назад, тяжело крякнула и через мгновение вернулась обратно на своё сиденье, нажав кнопку вызова и приложив телефон к уху. — Да… Нет, это не Алекс… Это его босс… Лиза из мэрии… — нахмурилась юристка, прикрыв на секунду динамик рукой и сообщив мне имя звонящего. — Я слушаю, Лиза… — снова вернулась она к разговору. — Да, Алекс рядом. Я передам. Нет, он не может сейчас ответить… Хорошо… Угу… Угу…
Я недовольно поморщился, косо глянул на разговаривающую по моему телефону блондинку и мысленно выругался, надеясь, что Лиза не сболтнёт чего лишнего.
— Лиза из мэрии, — посмотрев на меня, скривилась Мишель с ноткой ревности… или мне показалось… — Говорит, что человека, с которым ты хотел встретиться, можно сегодня застать в ресторане «The Bristol». Он будет обедать там около двух часов дня.
— А вечером?
— Алекс спрашивает, — снова заговорила Мишель, не переставая сверлить мой профиль внимательным, недовольным взглядом, — вечером можно с ним встретиться, Лиза из мэрии?.. Угу… Поняла… Лиза говорит, что можно. В семь он ужинает в «The Federal». Но Лиза говорит, что она не его секретарь, и это и так предел её возможностей…
— Отлично, — кивнул я. — Скажи, что мне подходит и передай ей мою благодарность.
— Спасибо, Лиза… — снова защебетала в телефонную трубку Мишель. — Да… Передам… Пока!
Чёрт! Я же говорил, что вокруг меня слишком много блондинок? Говорил… А от блондинок, как известно, одни проблемы… Ну ещё и от рыжих… Да и от брюнеток и шатенок не меньше, если мне память не изменяет… Да уж…
— Ну! — кинув телефон на заднее сиденье, Мишель повернулась ко мне. — Ничего не хочешь мне рассказать?
— А что Лиза просила передать? — вопросом на вопрос ответил я.
— Что ты всё ещё должен ей поход в кино или ресторан…
— Ясно…
— Так что? Почему тебе звонят из офиса мэра и что за встречи у тебя, о которых я не знаю?
— А должна? — усмехнулся я.
— Я твой босс, Алекс! Наша фирма ведёт сотни дел одновременно, часть из них связаны с городом или против города. Любой прямой контакт сотрудника фирмы с офисом мэра — это потенциальный конфликт интересов. Ты не можешь общаться с офисом мэра без меня или хотя бы не поставив меня в известность.
— Лиза — помощница Хейворда, — пояснил я.
— Хейворда? — нахмурилась Мишель. — Того самого, чью дочь мы вытащили из религиозной секты Уэллса?
— Угу…
— А он в мэрии работает?
— А я разве не говорил?
— Не припомню, — покачала Мишель головой.
— Значит говорю. Хейворд заместитель мэра по развитию городской недвижимости.
— Хм… И что у вас за дела? Опять этот твой Джимми что-то мутит? Я же просила тебя не связываться с ним!
— Нет, Джимми тут ни при чём, — я включил поворотник, свернул на светофоре и продолжил: — Хейворд отвечает за городскую недвижимость, а у меня, как ты знаешь, появилось немного налички после истории с культом. Вот я и пытаюсь её куда-то вложить, чтобы не лежала без дела…
— Хм… Разумно, — задумчиво произнесла юристка. — Если хочешь, я попрошу Микки подключиться. Она хорошо разбирается в этом…
— Не нужно Микки! — слишком торопливо произнёс я. — Сам разберусь…
— Хорошо… Но если что — имей в виду.
— Хорошо… Приехали, — объявил я, заезжая на офисную парковку…
Рабочий день в офисе пролетел, как всегда, скучно и однообразно. Ни тебе громких дел в суде, ни расследований, ни беготни, погонь и сбора улик. То ли фирма не брала такие дела, больше предпочитая что-то связанное с финансами и мошенничеством, то ли Мишель перевели на бумажную работу, учитывая то, что она отрабатывала в фирме свой последний месяц, то ли книги Гарднера о похождениях Перри Мейсона слегка преувеличивали действительность… Хотя, Мейсон, вроде, был частником, а не корпоративным юристом. Может дело в этом?
Я закончил ровно в шесть. Мишель осталась в офисе, намереваясь поработать в тишине ещё пару часов, а я взял такси и вернулся домой. Переодел офисный костюм в одежду попроще, пересел на байк и направился в Даунтаун, в ресторан «The Federal», в котором должен был ужинать мой старый знакомый Фрэнк Колдер…
К ресторану я приехал ровно к семи. Припарковал байк на гостевой парковке, поднялся по ступеням, зашёл внутрь, проигнорировал окликнувшую меня девушку-администратора, нашёл взглядом сидящего у окна Колдера и направился к нему. Без приглашения уселся за его столик и посмотрел в глаза своего конкурента.
— Значит, ты решил заняться поджогами? — произнёс я, внимательно наблюдая за его реакцией. — Я думал, мы всё обговорили в прошлый раз. Но ты, кажется, оказался намного тупее, чем я думал, — я разочарованно вздохнул, достал из стоящего на столе серебряного ведёрка со льдом открытую бутылку вина, сделал глоток прямо из горла, скривился и вернул бутылку обратно. — Ну и гадость ты пьёшь, Фрэнк…
Колдер поморщился, сделал небрежный взмах рукой, давая отбой решительно двинувшемуся в мою сторону охраннику, судя по взгляду последнего, собиравшегося вышвырнуть меня на улицу в особо изощрённой форме, и вернулся к своему занятию, скрипнув вилкой по фарфоровой тарелке.
— Не понимаю о чём ты, парень… — отрицательно покачал он головой, невозмутимо отрезав ножом кусок мяса и отправив его в рот.
— Не понимаешь