Radio California FM !
️ — Ну а сегодня у нас в гостях лейтенант полиции Лос-Анджелеса, офицер LAPD — Ричард Нолан. Доброе утро, лейтенант!
️ — Нет-нет! [смеётся] Давайте без формальностей. Просто Ричард.
️ — Хорошо, Ричард… [кокетливый женский смех]
️ – Ричард, наверняка за годы службы с вами случалось всякое. Было что-нибудь по-настоящему необычное или забавное, чем вы могли бы поделиться с нашими слушателями?
️ — О! Таких случаев у меня полно. Вот… Только я не уверен, что они подойдут для вашего шоу…
️ — Почему?
️ — Ну так это полицейские байки, там половина состоит из ненормативной лексики, а вторая из чёрного юмора. Работа у нас, знаете ли, такая… Боюсь, как бы ваше шоу потом целиком не вырезали из эфира из-за цензуры.
️ — О! За это можете не переживать!
️ — Да?
️ — Да. Мы в прямом эфире, тут нет цензуры…
️ — Да? Так это же ещё хуже…
️ — Ну а вы попробуйте. А если что-то будет не так, я вас остановлю.
️ — Да?
️ — Да! Уверяю вас!
️ — Хм… Ну хорошо. Давайте попробуем… Кхм-кхм… Значит, был один случай лет десять назад, я тогда ещё совсем молодым патрульным был…
Захожу я, значит, утром на смену, все в отделе сидят сонные и недовольные — кто со стаканчиком кофе в руке, кто с бэйглом, кто с похмельем. Ждём сержанта Ричардсона, он у нас вечно злой, орёт, хоть и по делу. Тут дверь распахивается, и залетает наш сержант, как будто у него дом горит, машина его любимую собаку переехала и жена рожает одновременно. Морда красная, глаза бешеные, в руке — папка с рапортом.
— Еба… Пи… Кхм… Иисус Христос! — во всю глотку рычит Ричардсон. — Кто вчера на ночной смене в группе был⁈
А в ответ тишина. Только Майки, мой напарник, нос в коробку с пончиками уткнул, и старательно делает вид, будто он это не он, да и вообще, он тут не при делах.
— Я не понял, мать вашу! Кто, дежурил⁈ — рявкает сержант ещё громче, да так, что аж стёкла в окнах начинают дрожать.
— Я, сэр, — поднимает со своего места Майки и виновато прячет глаза куда-то в пол.
— На вызов по Мэйпл-стрит ездил⁈
— Ездил.
— Старушку забирал⁈
— Забирал, — как на духу признаётся мой напарник.
— Мёртвую⁈ — с прищуром в глазах интересуется сержант каким-то слишком уж вкрадчивым голосом, и мы все понимаем, это даже хуже, чем если бы он орал.
— Ну да… — наивно признаётся Майки. — Она ж умерла в своём трейлере. Я все документы оформил и повёз её в морг. Всё как положено…
— В смысле, повёз? — на секунду сбивается с мысли сержант. — Ты её что, как в такси на патрульной машине повёз? Дохлую?
— Не, зачем на своей? — чувствуя свою правоту, бормочет мой напарник. — Я просто скорую сопровождал, как положено.
— И? Дальше что было?
— А… ну и… Джерри, сторож в морге, был опять в говно, а водила скорой сказал, что это не его забота, таскать мертвяков. Пришлось мне самому старушку затаскивать. А там мест нет. Все холодильники заняты, столы забиты. А бабка лёгкая — кожа да кости… Я, короче, её на стул посадил. Ну, чтоб не на пол… — бормочет Майки.
А парни в отделе начинают потихоньку ржать, понимая уже, чем всё закончится. Да и я сам еле сдерживаюсь…
— Посадил? Бл… Твою мать! — грозно рыкает сержант.
— Ну да… Удостоверение её в руку ей сунул, постановление о смерти — в другую. Ну и… чтоб не упала — привязал ремнём к спинке.
Смех в отделе усиливается, а парни начинают сползать со стульев. Сержант держится из последних сил, чтобы не начать крыть моего напарника матом.
— Дальше, твою мать! Дальше что было⁈
— А дальше я ушёл, — пожимает Майки плечами. — Я хер его, что там у них дальше было. Наверное, оформили старушку как положено. Как иначе?
— А я тебе расскажу, что дальше было! — сержант трясёт рапортом в руке и обводит всех собравшихся злым взглядом, обещающим парочку внеурочных дежурств каждому. — Утром пришла уборщица. Тоже бабка, лет семьдесят. Глянула — старушка сидит за столом. Она ей — мэм, поднимите ноги, пожалуйста, мне тут полы помыть надо. Та молчит. Уборщица ей шваброй по ногам — ноль реакции.
Тут до нашей уборщицы доходит, что старушка за столом дохлая, ну она от страха или ещё чего в обморок и свалилась. А когда падала, зацепила документы старушки.
Тут просыпается Джерри после пьянки. Голова не соображает, мозг не работает. Он видит тело на полу, видит документы, делает логичный вывод, кто из двух старушек труп, а кто нет, и тащит уборщицу на разделочный стол. Там как раз труп нужен был для обучения студентиков…
А тут и студентики из медицинского колледжа как раз подваливают с преподавателем. Ну и препод, не проверяя, начинает вводную лекцию. Окружили они тело со всех сторон, стоят, слушают… А в морге ещё и обстановочка подходящая — темнота, тишина, холод, и только яркая лампа под потолком. Тут всё до кучи сложилось — первая практика у студентов, волнение, спешка…
Ну и преподаватель наклоняется к телу старушку, чтоб показать, как правильно поворачивать голову при окоченении — и в этот момент бабка просыпается и в лицо ему выдаёт посиневшими от холода губами:
— Где я⁈
Студенты в обморок, препод тоже на взлёте. Джерри потом рассказывал, что думал — апокалипсис начался.
️ — Ох и история, лейтенант Нолан!
️ — Да… У меня таких историй знаете сколько? Могу ещё одну рассказать, как жена мужа решила порадовать утром и сделать ему… хм… в общем, хотела ему приятное ртом сделать, получила за это сковородкой по голове и черепно-мозговую средней тяжести, а муж едва не лишился своего мужского достоинства…
️ — О, нет, лейтенант! На сегодня с историями достаточно. [смеётся] Давайте прибережём что-то на другой раз и лучше выпьем с вами кофе…
️ — Ну а пока мы пьём утренний кофе, я предлагаю послушать хорошую музыку. На волнах Radio California