» » » » Отморозок 8 - Андрей Владимирович Поповский

Отморозок 8 - Андрей Владимирович Поповский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отморозок 8 - Андрей Владимирович Поповский, Андрей Владимирович Поповский . Жанр: Альтернативная история / Боевик / Шпионский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Отморозок 8 - Андрей Владимирович Поповский
Название: Отморозок 8
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Отморозок 8 читать книгу онлайн

Отморозок 8 - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Владимирович Поповский

Продолжение приключений Юрия в США. Западное побережье и "Город Ангелов" не станут для него спокойным убежищем.
Первая книга цикла: https://author.today/reader/370258

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оказывается, мозгов больше, чем я ожидал, — удивленно тянет седой — Я думал, ты будешь врать и изворачиваться, а ты сразу перешел к делу… Ну и как ты, падаль, хочешь компенсировать свой косяк

— В моей сумке есть деньги, — начинаю было я.

— Неправильный ответ, там всего шесть тысяч, — перебивая меня, ухмыляется седой. — Ты увел у нас в Чикаго восемьдесят три тысячи.

— Совершенно, верно. Я и не думал предлагать вам такую малость, — киваю я. — Все деньги которые я взял в Чикаго, в целости и сохранности лежат в пятидесяти милях отсюда зарытые в банках из-под краски.

— В чем, ты говоришь? — Изумленно спрашивает меня седой.

— Не имею чести знать, вашего имени… — забрасываю крючок.

— Зови меня Фредо… пока можешь.

— Очень польщен, мистер Фредо, а я Мэйсон. Мэйсон Гриффин к вашим услугам. — представляюсь ему.

— Хрена с два ты Мэйсон, — весело ржет седой и оба громилы ржут вместе с ним — Ты чертов русский и зовут тебя Юрий.

Ну точно, у этих козлов свои люди в ЦРУ или ФБР… хотя, тут хватит и полиции. Ориентировки на меня, скорее всего, были именно в полиции.

— Извините, не думал, что вы так много обо мне знаете, — виновато улыбаюсь им.

— Я знаю о тебе намного больше, чем мне хотелось бы, придурок. — Подмигивает мне Фредо. — Но ты мне не ответил. Почему деньги в банках из-под краски?

— Понимаете, я зарыл деньги в землю, и чтобы их не испортила влага, поместил сначала в непромокаемые пакеты, потом в герметичные банки из-под краски, а потом крышки банок еще залил воском, на всякий случай.

— Да ты очень продуманный сукин сын. — Кивает Фредо. — Если ты вернешь все деньги, то, может быть, Дино и не станет тебя расфасовывать по пакетам и топить в Мичигане.

— Верну все, и даже больше, — охотно киваю я, — Очень не хотелось бы по пакетам и в Мичиган…

— Хорошо, но смотри мне, если ты пытаешься юлить, то до Чикаго мы тебя довезем, но только пальцев на руках у тебя будет ровно вдвое меньше… — взгляд Фредо становится очень острым и многообещающим. Так что, кто угодно поймет, что он совсем не шутит.

— Что вы, я не посмею. Вы мне убедительно показали, что с семьей Марчелло шутить не стоит. — Уверяю я. — Тут всего пятьдесят миль в пустыне Мохэйв по трассе I-15. Я зарыл банки у заброшенного рудника. Мы можем поехать прямо сейчас, я покажу дорогу.

Фредо повелительно кивает громилам.

— В машину его

Громилы, не церемонясь, подхватывают меня с земли и тащат на заднее сидение в огромный белый джип «Chevrolet Suburban». Это была совсем другая машина, а не та в которой меня везли после захвата. Видать, поменяли, пока я был без сознания.

* * *

Мы выехали из города по трассе I-210, добрались до пересечения с I-15 и дальше, следовали по ней, пересекая горы Сан-Габриэль. Спустившись вниз, в долину «Victor Valley», проехали довольно крупный город Барстоу, который иногда называют воротами в пустыню Мохэйв.

Начало светать. Меня везли на заднем сиденье, зажатым между двумя громилами, которые внимательно отслеживали каждое движение. Фредо, все так же сидел на переднем пассажирском сиденье, а вел машину тот самый молчаливый неприметный тип. Всю дорогу Фредо, пришедший в отличное расположение духа, расспрашивал, почему меня ищут федералы, как мне удалось вычислить и провести инкассаторов, и о чем мы говорили с Уотсоном.

Я вел себя максимально естественно и демонстрировал полную готовность к сотрудничеству, отвечая на все вопросы. Естественно, что по поводу причины розысков ФБР, я соврал сказав, что увел у них важные документы, чтобы продать за большие деньги. Про Уотсона сказал, что просто задурил ему голову, а вот про ограбление инкассаторов рассказал все до самых мелочей. Ну, а чего здесь темнить, там бы любой грамотный детектив все рассказал, просто осмотрев место происшествия.

— Еще раз повторю, что ты очень продуманный сукин сын, Юрий. — одобрительно цокает Фредо. — Даже жаль, что Дино так зол на тебя.

Я совсем не обманываюсь почти дружеским расположением, которое мне сейчас выказывает Фредо. Он просто очень практичный человек. Пока я выказываю покорность и желание сотрудничать, он ведет себя как добрый дядюшка, посмеивающийся над непутевым племянником, натворившим по глупости много чего нехорошего. Но стоит мне только чуток погладить его против шерсти, и дядюшка превратится в холодного и безжалостного палача, а потом просто и обыденно, отрежет мне половину пальцев на руках. То, как Фредо провел захват, не задумываясь прострелив мне ногу, которая уже умело перевязана, говорит о том, что он совершенно не стесняется в методах воздействия. Осознавая мою опасность, он решил не дать и малейшего шанса.

Вскоре я указал Фредо на старую грунтовку, которая вела к заброшенному золотому руднику. Через пятнадцать минут тряской дороги, мы уже были на месте. Громилы вытащили меня из машины. Ноги у меня были уже развязаны, а руки все так же связаны.

— Ну, показывай, где зарыты деньги? — Деловито интересуется Фредо, подходя к нам и сладко потягиваясь после долгого сидения в машине.

— В пятидесяти шагах на север от того сухого дерева. — Киваю в направлении дерева.

— Джулио прихвати из багажника лопату, а ты Паоло волоки его к дереву и считайте шаги, — отдает распоряжение подчиненным Фредо.

Уже совсем рассвело, часов семь утра, наверное. Наконец, нахожу место, где по всем приметам закопал несколько месяцев назад деньги. И указываю его Фредо, стоящему рядом.

— Копай Джулио, — кивает громиле с лопатой Фредо, держа пистолет в руке.

Тот недовольно бурчит, и не охотно подчиняется. Ну да, копать когда другие просто глазеют, никому не нравится. Трое остальных мафиозо с интересом смотрят за ним. Джулио вырыл уже довольно большую яму, но там ничего нет

— Там ничего нет. Этот сукин сын надул нас. — С ненавистью смотрит на меня он, грузно опершись на лопату.

— Юра? — Спрашивает Фредо, буравя меня взглядом. В его голосе звучит глухая угроза.

— Деньги точно зарыты здесь. — отвечаю, спокойно выдерживая его тяжелый взгляд. — Просто нужно покопать еще.

— Ну так, копай тогда сам! — Взрывается Джулио, и вылезая из ямы, злобно втыкает лопату передо мной.

Паоло, подчинившись взгляду босса, ножом разрезает веревки на моих запястьях. Долго растираю онемевшие кисти. Беру лопату и начинаю с трудом, ковырять землю рядом с ямой, выкопанной Джулио. Раненная нога дает о себе знать, но дело идет. Фредо отошел назад, чтобы я не достал его лопатой, возникни у меня такая идея, и держит меня на прицеле. Джулио, Паоло и третий — неприметный, тоже

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)