» » » » "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка, Настя Любимка . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка
Название: "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - читать бесплатно онлайн , автор Настя Любимка

Очередной 5-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ СИЯТЕЛЬНЫХ:
1. Настя Любимка: Алая печать
2. Настя Любимка: Страж огня
3. Настя Любимка: Власть любви
4. Настя Любимка: Дорога вечности
5. Настя Любимка: Пятый факультет
6. Настя Любимка: В паутине снов

ЖИВЫЕ ПРОТИВ ЗОМБИ:
1. Николай Дубчиков: На заре заражения
2. Николай Дубчиков: Пандемия в зените
3. Николай Дубчиков: Живые против зомби. Закат эпидемии

ФЕЛИКС:
1. Павел Чук: К звёздам

ПРОЕКТ "БЛЮНГЕ"
1. Павел Чук: Проект «Блюнге». Могучая Борода
2. Павел Чук: Проект «Блюнге». Феликс. Часть вторая

ОТСТАВНИК:
1. Павел Чук: Отставник 1
2. Павел Чук: Отставник 2
3. Павел Чук: Отставник 3
4. Павел Чук: Отставник 4
5. Павел Чук: Отставник 5. Абордаж
16. Павел Чук: Отставник 6

ДЕМОНИЧЕСКИЙ ДОКТОР:
1. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 1
2. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 2
3. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 3
4. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 4

ИЗ ГРЯЗИ В КНЯЗИ:
23. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1
24. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2
25. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – не наследник! Том 3
26. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - не наследник! Том 4

ИНЖЕНЕР В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ:
1. Тимофей Тайецкий: Сын папиного графа. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 2 
3. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 3

                                                                         

Перейти на страницу:
рту тесто, улыбнулась и прошептала: — Восхитительно.

— Расскажи нам о своем страже, — вдруг попросила леди Хелена. — Это так невероятно, дракон и выбрал себе подопечного.

Я не разделяла ее восторга. С одной стороны, мне, конечно, было лестно, что это магическое существо выбрало меня, а с другой, я слишком хорошо помнила его горечь и боль, чтобы понимать, как тяжело нам с ним придется.

— Я очень мало знаю о драконах, — пожала плечами, — но вы, наверное, не характеристику магического существа услышать хотите?

Декан поперхнулся, но ничего не сказал.

— Ему очень грустно одному, — вспомнив проказу дракона, я улыбнулась. — И у него довольно интересный характер. Он вредничает, шутит и в то же время, может поддержать. Без слов.

Возникла пауза, затем слово взял лорд Макс.

— Так и должно быть, — мягко сказал он. — Наши стражи — постоянные спутники и партнеры. Мы чувствуем их, а они нас. Прочная связь, которая устанавливается между нами, тянется всю жизнь, и если погибает наш страж, только полностью изменившись, мы сумеем сохранить собственную жизнь.

— Полностью изменившись? — я удивленно вскинула голову.

— Да, — подтвердил лорд Макс, медленно поднял чашечку и пригубил ароматный напиток.

— Чтобы вам было понятнее, — вклинился в диалог декан, — мало просто изменить свои привычки или направление деятельности. Вы должны измениться изнутри, стать совершенно иным человеком. Стать полной противоположностью того, кем вы были. Ход ваших мыслей, пристрастия и увлечения — все это должно стать иным. И прикрепиться к вам намертво, на всю вашу оставшуюся жизнь.

— Все верно, — видя, что я жду подтверждения, кивнул лорд Макс. — И тогда у вас появится шанс стать напарником для другого стража. Однако я знаю лишь трех, кто сменил своего стража или остался без стража, но выжил. Обычно, если погибает один, умирает и второй.

— Лорд Макс имеет в виду, что обстоятельства смерти одного и второго созвучны. Они гибнут одновременно, а не по отдельности.

— Понимаю, о чем вы, — я кивнула. — Никто не бросает своего стража, а идет с ним до конца: и неважно, если на верную смерть.

— Правильно.

Мы опять замолчали. Тему подняли довольно тяжелую, но я рада, что об этом заговорили. Уверена, все это стало бы мне известно, но много позже.

В дальнейшем наша беседа пошла на нейтральные темы. Леди расспрашивала меня об учебе и экзаменах. Улыбаясь, я поведала ей про самый главный кошмар, экзамен по физической подготовке. Лорд Макс вскользь заметил, что удивлен моим приоритетом в расстановке экзаменов по степени сложности. Он считал, что выбор стража стал для меня самым ужасным и запоминающимся событием.

Так за рассказами незаметно пролетело время, которое неумолимо приблизилось к ужину. Слуги давно убрали столик и посуду. Чета Говеров церемонно распрощалась с деканом. Перед уходом леди Хелена спросила его, смогут ли они навестить меня в течение этих трех дней, но получила отказ. Мы обе расстроились. И честно говоря, я не понимала, почему нам нельзя будет увидеться. Однако он пообещал, что мы обязательно встретимся после процедуры снятия печати. На этих словах все многозначительно хмыкнули. Леди Хелена звонко расцеловала меня в обе щеки. От лорда Макса мне достался вежливый поцелуй руки. Наконец, дверь за ними закрылась. Я осталась наедине с деканом.

— А вы, — после паузы спросила я, — разве не уходите?

— Нет, — последовал ответ. — Понимаю, что прозвучит странно, но все три дня мы будем проживать в этих покоях совместно.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Смотрю на мужчину, пытаясь найти на его лице хоть намек на улыбку. Нет, он говорил абсолютно серьезно. Я настолько была шокирована его заявлением, что просто стояла и смотрела на него, глупо хлопая ресничками. Сглотнула и мысленно заставила взять себя в руки. Вот чего я испугалась? Конечно же, всему есть объяснения!

— Простите… — выдохнула и медленно проговорила: — Ас чем связано подобное нарушение этикета?

— Студентка Сизери, — лорд комично сложил руки на груди, — неужели вы полагаете, будто я стану посягать на вашу честь?

Всего одно слово — и я будто очнулась ото сна. Точно, я его студентка. В первую очередь. И уже во вторую — леди.

— Уже лучше, — наблюдая за моим выражением лица, улыбнулся декан. — Конечно, я не хотел смущать вас или притеснять, но, к сожалению, совместное проживание — это необходимость.

— Необходимость? — эхом повторила я его слова.

— В прошлый раз, во время снятия печати, я разделил с вами свой огонь. Ритуал потребовал колоссальных сил, и вы пробыли в беспамятстве три дня. Все эти дни я провел подле вас, помогая вашему дару слиться с моей энергией и не выйти наружу, испепелив не только окружающее пространство, но и вас.

— Иными словами, все предполагают, что и второй ритуал потребует таких же жертв с вашей стороны? — я скептически изогнула бровь, моментально поняв, к чему он клонит.

— Вы абсолютно правильно меня поняли. Так как снятие вашей печати оставалось секретом, сейчас мы должны разыграть ритуал максимально достоверно, — лорд облегченно выдохнул. — После ужина мы пройдем в ту же комнату, где происходило снятие печати.

— Значит, и все те люди тоже будут присутствовать?

— Для всех — да, но они будут заняты в соседней комнате… мм… экспериментом.

— Чем?

— Студентка Сизери, есть вещи, о которых я не имею права распространяться.

— Простите, — покаялась я и тут же спросила: — Мы останемся наедине?

— Вас это пугает? — На лбу декана залегла складка. — Я думал, вы хотите научиться выстраивать ментальный блок. Лучшего места для этого вряд ли можно найти. Да и время пролетит незаметно.

— Извините, — щеки запылали стыдливым румянцем.

— Вам придется привыкнуть к моему обществу, студентка Сизери.

Я стушевалась окончательно и отвела взгляд.

— А теперь, прошу вас переодеться. Вы приглашены на ужин к королевской семье.

Если известие о совместном проживании шокировало меня, то сейчас меня как будто ударили по голове. Какая великая и сомнительная честь вновь увидеть короля! Да я еще не отошла от нашей первой встречи! А уж быть представленной всему королевскому семейству… У меня и наряда-то подходящего нет!

— Вы в порядке? — Декан сделал ко мне шаг.

— Д-да, — заикаясь, ответила ему.

— Ну что же вы, не стоит так переживать. Всем любопытно взглянуть на покорительницу дракона.

У меня задергалось веко. Отлично, я эксклюзивное развлечение на этот вечер. Просто замечательно!

— Леди Хелена подготовила для вас прекрасный наряд, а я сейчас вызову слуг, чтобы они помогли вам переодеться, — лорд Валруа уговаривал меня, будто я была маленькой испуганной девочкой.

Да что уж там, я сейчас такой и была, разве еще чуточку разгневанной!

— А… —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)