» » » » "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская, Александра Шервинская . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - Александра Шервинская
Название: "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 - читать бесплатно онлайн , автор Александра Шервинская

Очередной 55-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДОМ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЖДАТЬ:
1. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 1
2. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 2
3. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 3
4. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 4
5. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 5
6. Александра Шервинская: Дом, который будет ждать. Книга 6

ТАВЕРНА "ЛАПЫ И ХВОСТ":
1. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 1
2. Александра Шервинская: Таверна «Лапы и хвост» 2

СИМБИОНТ:
1. Сергей Александрович Малышонок: Симбионт
2. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 1
3. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 2
4. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 3
5. Сергей Александрович Малышонок: Укуренный мир. Том 4. Путь домой
6. Сергей Александрович Малышонок: Гарри Поттер и суровая реальность
7. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 1
8. Сергей Александрович Малышонок: Апостол новой веры. Том 2

МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ В ИНОМ МИРЕ:
1. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 1
2. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 2
3. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 3
4. Павел Чагин: Медицина катастроф в ином мире 4

НЕНАПИСАННЫЙ РОМАН:
1. Павел Чагин: Перерождение
2. Павел Чагин: Город белых куполов
3. Павел Чагин: Меж двух миров
4. Павел Чагин: Неизведанная пустошь
5. Павел Чагин: Лекарство для короля
6. Павел Чагин: Затишье после бури

                                                                     

Перейти на страницу:
могут выпасть внезапно, — сказал я. — Опять же в такой сырости даже теплый ветер до костей пробирать будет.

— Так сделай что ни будь, повелитель материи, — Венге похоже, нашла себе развлечение, выдумывая для меня эпитеты.

— Сир… — Эстер старательно избегала заходить ко мне за спину. — Можно вопрос? А почему принцесса вас так называет?

— Венге шутит, Эстер. И давай лучше на «ты», ведь мы достаточно близко знакомы.

— Да, но… Я поняла Сир.

— Скажи, а когда тут было лучше всего? Дома то с виду добротные.

— Вы верно подметили. Здесь выращивали редкий сорт винограда и делали дорогущее вино. Деревня была не бедная. Пожалуй, лучший год был 183-й, со дня основания лиги. Да, в этот год урожай большой сняли.

— Интересно… значит, летоисчисление идет со дня основания лиги Антуса?

— Да, сир, тогда появились первые скрижали.

Я обратился в пустоту с вопросом:

— Скажи Орсис, а все эти манипуляции с действительностью для тебя сильно затратны?

— Нет, создатель, — ответил тихий голос из пустоты. — Я не расходую на это энергию. Желаете что-то изменить?

— Откати эту деревню к состоянию на 183-й год. Все кроме жителей и всякой живности. Мы остановимся тут ненадолго.

— Исполняю…

На сей раз, изменения проходили уже не мгновенно, как это было с Натали. Деревню накрыло туманом. Секунд через пять его сдуло резким порывом ветра и Эстер ахнула. Эффект получился ярким. Я сам не ожидал такого.

— А деревушка и впрямь красивая, — оценила Иола. — А что там… виноградники?

— Как такое возможно… — Эстер смахнула нахлынувшие вдруг слезы. — Это должно быть иллюзия?

— Нет, измененная реальность. Сам удивлен.

— Что уже можно? Ну, домик выбрать… — спросила Эва.

— Да, предлагаю занять дома в центре, рядом с площадью. И побыстрее, а то есть охота…

— Я займусь обедом! — вызвалась Натали.

— Тогда мы перетащим вещички, — предложила Иола.

Мои спутницы на удивление быстро освоились с переменами. Я ожидал большего эффекта. Хотя… может оно и к лучшему. Хорошая адаптация — отличный навык.

— А людей… Людей вы тоже вот так можете? — Эстер щелкнула пальцами.

— Не знаю, Эстер. Не уверен.

— А воскресить?

— Сложно сказать… — я вдруг задумался. — А смысл, если человек уже переродился?

— Ну да… — вздохнула она. — Я об этом не подумала.

— Ты, наверное, родилась здесь?

— Так точно, сир. Я полукровка. Как видите, человеческих черт во мне больше. Копыт нет, да и рога маленькие. Цветом в отца пошла, а комплекцией в матушку. Она тоже была из этих… ну, из ваших. Которые взрослыми перерождаются. Язык она сразу знала, и помнила все.

— А откуда матушка родом? — заинтересовался я.

— Похоже, что из ваших мест, Сир. Ругалась так же, как вы… благим матом.

— Умерла? — осторожно спросил я.

— Не знаю… Они с отцом расстались, когда началась война. Смешанные браки раньше были не в чести, потому и жили они тут, подальше от всех. Отцу пришлось уйти, чтобы не навлечь беду. Но в итоге бывшие друзья и соседи отыгрались на мне.

— Шрамы на спине? — припомнил я.

— Успел заметить? — усмехнулась она. — Да, они самые.

— Значит папа демон, а мама русская? — улыбнулся я, притянув ее за талию.

Эстер кивнула.

— Мы оставили деревню последними, когда жить стало совсем невозможно. Потом я поступила в кадеты, потому что там кормили. Затем на флот… и наши пути разошлись. Должно быть, ее уже нет…

— Ясно. Прости, что спросил.

— Да брось… Что-то для эмиссара самой королевы ты слишком добренький.

— Хм… Инара так не думает.

— Я видела ее лицо. Что ты сделал?

— Убрал Ортоса.

— Как убрал…!?

— Вот так… — я щелкнул пальцами, повторяя за ней. — Пф… и все. Распался в пыль….

— Одной гнидой меньше! — она одобрительно кивнула.

— А ты злая…

— Я не злорадствую, сир. Я радуюсь торжеству справедливости! — заявила она на полном серьезе.

— Да? Хорошая отговорка… — оценил я. — Надо запомнить.

Пока было время, я решил осмотреться. Эстер шла чуть позади, но в поле моего зрения. Приказ она выполняла четко. На вопросы отвечала коротко и по-военному емко. Всего в деревне насчитывалось два десятка жилых домов, одна таверна с комнатами для гостей, общинный дом, для праздников и собраний, и скромная часовня. Поля, что подходили вплотную к домам, действительно ломились от спелого винограда. Лозы клонились от веса налитых гроздей. На вкус виноград был волшебным. Чуть поодаль виднелось картофельное поле, да кое какая зелень, вроде лука. На отдельном поле высилось фруктовых деревьев с полсотни. Склады, вырубленные в теле горы, были заполнены бочками с вином и сидром.

— Здесь все как тогда… — Эстер, провела по бочке дрожащей от волнения рукой. — Пыль еще не осела.

— Орсис… это вино можно пить?

— Это вино считается превосходным, создатель. Оно хорошего качества.

— Должно быть, здесь целое состояние? — подумал я вслух.

— Подсчитать точную стоимость?

— Нет, Орсис, спасибо.

— А кто это? — осторожно спросила Эстер. Голос из пустоты сильно нервировал ее.

— Пожалуй, она тут Бог. Что-то в этом духе, — пожал я плечами.

Спросить больше она не осмелилась. Наблюдать за Эстер было забавно. Однако мой чуткий нос уловил запах пищи и ноги сами пошли в деревню. В этот вечер мой маленький гарем устроил грандиозную попойку. Ведь закрома таверны тоже ломились от спиртного. Опять же сыр, вяленное мясо, колбасы разных мастей. Откуда все это появилось, демоницы даже не задумывались. Логика была проста: если еда есть, то ее можно есть! Иначе съедят другие. Зажаренные на огне колбасы, в исполнении Натали, никого не оставили равнодушным.

В эту ночь я снова спал один. Выбрал домик поменьше и заперся там. Пьянка точно затянется до утра. А мне нужно подумать. Я кое-что обещал Инаре. Прихватив пару бутылей вина и добрую половину головки сыра, я вытянулся на кровати и прикрыл глаза. Прежние скрижали были забавными, но функцию свою выполняли. Благодаря им и усилием Варвары, то есть, королевы Лорены, в моем мирке прекратились войны и воцарилась какая-никакая, но стабильность. Заповеди типа «не убий», «не укради» и «не прелюбодействуй», в королевствах, где люди, по большей части, жили разбоем, грабежами и блудом, явно не прокатят. Пока, по крайней мере. Сейчас было важно не сделать хуже. Сделать первый шаг, при этом сохранив шаткое равновесие.

Худо-бедно, но дело пошло. Оказалось, что Орсис легко воспринимала не только речь, но и мои мысли. Чему я удивляюсь? Ведь она контролирует все информационное поле. Теперь я не выглядел как умалишенный, говоря сам с собой. Орсис, будучи искусственным интеллектом, подстраивалась под меня, а я старался формулировать мысли так, чтобы она понимала с первого раза. Однако, чем дальше в лес, тем жирнее партизаны… Полученная

Перейти на страницу:
Комментариев (0)