» » » » Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович

Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович, Юрий Иванович . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-71 - Юрий Иванович
Название: Фантастика 2026-71
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-71 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-71 - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Иванович

Очередной 71-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

ОТЕЦ ИМПЕРАТОРОВ:
1. Юрий Иванович: Дочь – повелительница Зари
2. Юрий Иванович: Алексей Справедливый
3. Юрий Иванович: Империя иллюзий
4. Юрий Иванович: Рыцарский престол
5. Юрий Иванович: Демоны обмана
6. Юрий Иванович: Жертва
7. Юрий Иванович: Брат императоров

ПАУТИНА МИРОВ:
1. Иван Шаман: Империя 1: Страж
2. Иван Шаман: Империя 2: Маг
3. Иван Шаман: Империя 3: Воин
4. Иван Шаман: Империя 4: Охотник
5. Иван Шаман: Империя 5: Лорд
6. Иван Шаман: Славия
7. Иван Шаман: Славия 2: Месть
8. Иван Шаман: Славия 3: Отступник
9. Иван Шаман: Славия 4: Освящение
10. Иван Шаман: Славия 5: Возмездие

ПАУТИНА МИРОВ. ОСТРОВ:
1. Иван Шаман: Валор
2. Иван Шаман: Валор 2
3. Иван Шаман: Валор 3
4. Иван Шаман: Валор 4
5. Иван Шаман: Валор 5
6. Иван Шаман: Паутина миров: Искатели
7. Иван Шаман: Валор 6
8. Иван Шаман: Валор 7
9. Иван Шаман: Валор 8: Два Света

                                                                      

Перейти на страницу:
останется в живых — он сможет претендовать на престол клана Пинг. Я отпущу тебя, с войском, когда наступит этот момент. Род твоих великих предков не должен прерваться. Да и сам ты больее чем заслужил место не просто генерала, но и главы клана. — сказал я, протягивая Ичиро эликсир жизни.

— Нет, благодарю, еще один в меня не влезет. — сказал он, отведя мою руку. — И так уже из ушей льется. Простите, господин. Мне понадобится отдых, прежде чем я смогу вернуться в бой.

— Можешь не торопится, кажется его исход уже предрешен. — сказал я, смотря на карту.

Объединившиеся десятки теснили разрозненных противников, безжалостно добивая тех, кто сопротивлялся до последнего. Крупная группа смогла бежать на север, как я и рассчитывал, но те, кто слишком задержались в центре и оказались слишком близко от стены быстро лишались предводителей.

Вовремя подоспевшие лучники засыпали врагов ливнем из стрел и болтов, а самых сильных и упорных выщелкивала по одному Аи. Знамена падали одно за другим, пока последнее не сложили у стены.

Дом Света выстоял свою первую осаду. Бой завершился, хотя до конца войны еще оставалось слишком далеко, и понимали это все.

— Собрать погибших. Отнести в лазарет раненых. Пленных раненых тоже. Магов под контроль, обычных в веревки и на работы! — отдавал я распоряжения, дублируя их через интерфейс и распределяя задачи. — «Аи, возьми всех, кто не слишком пострадал, твой отряд меньше всего участвовал в битве». «Юн, подготовь отряд встречи, скажи, что мы скоро будем». «Бом, грузи орудие на телеги, запрягай свиней. На переговоры поедем».

Глава 4

— Господин Гуанг Валор. — чуть поклонился, как равному Хэй Акио, когда я вошел в огромный белый шатер, служащий для переговоров. За бархатно-алым квадратным столиком сидели Юн и Акио, позади них расположились немедля склонившие головы генералы-тысячники, и особенно выдающиеся сотники. — Вы наконец соизволили присоединиться к нашей беседе?

— Прошу прощения за задержку, господин Акио. — почти не кивая ответил я, сразу обозначая статус и русло беседы. — Мое появление немного задержали недобитки-отступники, из клана Пинг. К счастью недоразумение быстро завершилось. Их силы оказались перебиты, а военачальники казнены. Уверен, вы поддерживаете наш успех. Как и главы совета. Позвольте пригласить вас, и всех ваших военачальников на небольшое представление.

— Если вы просите меня как равного, я соглашусь на ваше приглашение. — упрямо сказал Акио, от которого не укрылось ни то что я разделил его и совет, ни то что я специально не назвал его родовым именем. Это не было прямым оскорблением, и все же Акио с трудом сдержался, одернув руку уже тянувшуюся к трезубцу.

— Я с радостью предоставлю вам возможность доказать наше равенство в поединке. — улыбнулся я, разводя руки в стороны. — Если вы того желаете.

— Нет. У меня нет намерений оспаривать ваш статус Владыки. К тому же вы после длительного и тяжелого сражения, вряд ли этот бой будет честным. — усмехнулся парень с тремя золотыми и одним серебряным поясами, легко найдя благоприятный повод не лезть на рожон. Он поумнел. Стал холоднее и умелее. За то время пока я провалялся в капсуле он сумел подняться на две ступени и формально вполне мог быть руководителем даже крупного клана. Если бы не было других наследников.

— Рад что мы не нашли противоречий по этому вопросу. Мы берем паузу в переговорах. Прошу следовать за мной. — стоило мне отдать явный приказ, как все слуги и военные моего клана склонились, а стоило Юн грациозно подняться и встать рядом, как они начали сворачивать шатер, даже не дожидаясь пока потенциальный противник поднимется.

Чтобы не оказаться в роли сидящего на полу, посреди войска, Акио поднялся. Чуть торопливее чем того требовал статус, на который он рассчитывал. Чтож, дорогу молодым. Я сам такой же, и всех церемоний придерживаюсь только когда это полезно мне. Что не может не бесить старых глав кланов и членов высшего совета Чщаси. Но тут пришлось сыграть в обратную сторону, ведь в отличие от меня Акио не хочет двигаться вперед, он хочет захватить власть в клане и вернуться к тому что было, а значит все церемонии — обязательны и крайне важны.

— Я приказал отвести основное войско. Слишком много людей могут помешать отличному виду. — сказал я, успокаивая брата Лин. В самом деле. Даже осадные орудия Ксу и передовые отряды щитоносцев ушли в глубокий тыл. Осталась только сборная сотня Бома и лучницы Аи, во главе с моей женой, вновь спрятавшей винтовку в красивый шелковый футляр.

Процессия выглядела довольно странно, словно вышли на прогулку два благородных дома. И нет никакой войны. А то что в паре сотен метров колышутся сотни копий в руках готовых к битве солдат — так это молодой бамбуковый лесок, ничего более. Хотя абстрагироваться от войны совершенно мешали доносящиеся крики раненых. Не наших, тех давно унесли в лазареты, а со стены где прогулялся пожар.

Камнебойные орудия потрудились на славу, обрушив края башен, и заставив защитников спрятаться глубже. Но пробить толстую стену не смогли. Впрочем, сейчас это было даже к лучшему, ведь что могло красочнее продемонстрировать новообретенную силу, как не разрушение того, что считали совершенно неприступным?

Поцеловав обеих жен, я посадил их на подготовленные места, и в одиночку направился к изменившему свои очертания холму.

Воздев руку к небесам, я начал подготовку, боевая медитация души, усиленная хором воинов Юань-ци. Позволила почти полностью поглотить ближайшие земли. Все, кто мог видеть, что происходит на холме, попали под действие техники. Акио, сам бывший героем, идущим по пути Души, достойно сопротивлялся больше минуты, но слуги и охрана оказались подобраны слишком хорошо, и под предводительством Юн взломали его защиту.

На только что пустом небе сгустились тучи. Черная точка накапливалась, пока из нее не начал идти дождь, высыхающий раньше, чем успевал долететь до земли. В небесах сверкали далекие разряды, и многие месяцы не видевшие дождя воины, с удивлением смотрели наверх. Все шло по плану и в свете очередной далекой вспышки все увидели стремительно спускающегося дракона.

— Ус-ро-да! — выкрикнул я, и вспышка очередной молнии ударила прямо из пасти спускающегося змея, оглушив всех громом.

Стена, в которую ударил разряд, разлетелась на куски. Несколько огромных валунов провалилось внутрь, и столб воды поднялся выше крепостных башен, оставляя в воздухе густой туман. Капли орошали жадно впитывающую

Перейти на страницу:
Комментариев (0)