Оружие тьмы - Кел Кейд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оружие тьмы - Кел Кейд, Кел Кейд . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Оружие тьмы - Кел Кейд
Название: Оружие тьмы
Автор: Кел Кейд
Дата добавления: 25 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Оружие тьмы читать книгу онлайн

Оружие тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Кел Кейд

Он привык жить по Правилам. Вот только мир живет по понятиям…
Резкайн вырос и был обучен в изоляции, в северных пустошах королевства Ашаи. Его миром была лишь Крепость, а единственной «семьей» – безжалостные наставники. Но теперь почти все они мертвы, а их тела лежат посреди развалин. Лишь одному удалось избежать резни. Именно по его следу Резкайн отправляется во внешний мир.
Возможно, этот человек знает ту правду, которую умирающий мастер не успел ему открыть. Возможно, где-то там есть те самые друзья, которых Резкайн должен чтить и защищать. Возможно, где-то там он найдет смысл своего существования и цель в жизни.
Но сперва ему предстоит разобраться с миром, полным больших и маленьких людей, которые не владеют Умениями, не следуют Правилам и к тому же постоянно улыбаются и обманывают. Одним словом: это совсем не подходящий мир для серьезного героя.
№ 1 в жанре эпического фэнтези на Amazon!
«Это была самая приятная для меня новая книга в жанре фэнтези за этот год. Настоящее веселое приключение: с симпатичными героями, кучей экшена, юмором и даже несколькими трогательными моментами». – Goodreads
«История рассказывает о подвигах молодого Резкайна… Было весело и забавно. Мне очень понравились его встречи с "чужаками" – многие сцены были безумно смешными, а некоторые – до глубины души трогательными». – Goodreads
«Я не знал, чего ожидать, но книга захватила меня с первых страниц – и я не смог ее отложить». – Goodreads
«История, которая напомнила мне Skyrim – с ее обилием секретов, убийствами бандитов и настоящими воровскими гильдиями». – Dying ti Write
«Сцены сражений в этой книге настолько увлекательны, что создается ощущение, будто читаешь новеллизацию видеоигры Assassin's Creed». – Jim Wilbourne

1 ... 47 48 49 50 51 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как им следовало.

Убедившись, что капюшон скрывает его лицо и силуэт, Резкайн прорычал:

– Пожалуйста, присядьте, лорд Аддеркрофт. Нам нужно обсудить важное дело.

Взгляд Руальда метнулся к двери, казалось, еще немного, и он побежит. Незваный гость небрежно похлопал по рукояти меча, висевшего на бедре. Молодой лорд нервно переступил с ноги на ногу и с трудом сглотнул.

– Руальд, – хрипло сказал юноша. Откашлявшись, он повторил: – Руальд. Аддеркрофт – мой отец. Здесь меня все называют лорд Руальд.

Резкайн небрежно махнул рукой:

– Не имеет значения, очень скоро все изменится. Пожалуйста, сядьте. Я бы не хотел, чтобы вы потеряли сознание и разбили голову.

Руальд постарался преодолеть приступ головокружения, который им овладел от испуга, и выпрямил спину.

– Я не стану выполнять ваши приказы, – заявил он, вздернув подбородок, – и могу вас заверить, я не падаю в обморок из-за пустяков. Чего вы хотите? Вы пришли меня убить? Я не стану умирать тихо, если таковы ваши намерения. – Последние слова он произнес решительно, и его ладонь легла на рукоять меча.

Резкайн с любопытством кивнул. Его порадовало, что Руальда оказалось не так легко напугать. Это давало надежду на будущее.

– Нет, я не намерен вам угрожать. На самом деле все наоборот. Но нам действительно необходимо обсудить важное дело, а у меня, к сожалению, мало времени. Быть может, вы хотите что-нибудь выпить, чтобы успокоиться?

Резкайн никогда не употреблял алкоголь, чтобы почувствовать его действие, и не стал бы пить в такой ситуации, но ему не раз говорили, что обитатели внешнего мира ищут спокойствие в алкоголе, когда оказываются в трудном положении.

Юноша нахмурился.

– Я не нуждаюсь в выпивке. Я хочу, чтобы вы немедленно ушли. Вы явились в мой дом без приглашения, а теперь требуете, чтобы я потратил на вас свое время.

– Я не сомневаюсь, что поступил не слишком вежливо, – ответил Резкайн, – но как только вы узнаете о цели моего визита, думаю, вы согласитесь, что будет лучше, если его цель останется между нами.

– В таком случае, какова цель вашего визита? – нетерпеливо спросил Руальд.

– Сегодня я намерен убить вашего отца, и мне нужно, чтобы вы приготовились занять его место.

Руальд разинул рот, услышав столь откровенное признание.

– Что вы сказали? Не могу поверить, что вы не шутите. Зачем вы мне это говорите? – Он отчаянно потряс головой и добавил: – Неужели вы думаете, что я позволю вам убить моего отца?

– Ваш отец сделал все, чтобы отказаться от жизни. Я здесь для того, чтобы привести приговор в исполнение. Ну а вы самым серьезным образом должны быть заинтересованы в том, что произойдет потом, – сказал Резкайн.

– Это нелепо! – закричал Руальд. – Возможно, мой отец бесчестный, грубый, надменный человек и ужасный дамский угодник, но он ничего не сделал, чтобы заслужить смерть. И кто вы такой, чтобы осуществить казнь? У вас не может быть такой власти!

– К несчастью для вашего отца, вы ошибаетесь в обоих случаях. – Резкайн вытащил запечатанное письмо из туники под доспехами – дорогими и качественными, чтобы юный лорд смог их увидеть.

И протянул письмо Руальду.

Несколько мгновений Руальд колебался, не в силах оторвать взгляд от небольшого документа. Его наполнил ужас, когда он сообразил, что письмо наверняка содержало свидетельства злодеяний его отца. Наконец он заставил свои ноги двигаться, пересек пространство, которое казалось бесконечным, и осторожно взял протянутое письмо. Оно было теплым и казалось безвредным, но Руальд опасался демонов, что скрывались внутри.

Пока он читал, лицо Руальда постепенно бледнело, а внутри все сжималось. Он отшатнулся, задел ногой стул и рухнул на него, подобно камню. Резкайн подошел к бару, налил Руальду выпить, передал ему бокал и вернулся к камину. Казалось, Руальд взял бокал, но не заметил, что у него в руках.

– Я… не… – заикаясь, заговорил молодой лорд. Его смущенный и далекий взгляд остановился на незваном госте, и юноша прошептал: – Лилиан. – Он сглотнул и отвел глаза, снова вернувшись к письму, но теперь он уже не видел слов. Ему мешали выступившие слезы. – Она приехала сюда ради меня. Он сказал… что хочет посмотреть, подходим ли мы друг другу. Он говорил о возможном обручении.

Резкайн немного помолчал.

– Ваш отец должен сегодня умереть, – заговорил Резкайн после паузы. – И никаких возражений быть не может. – Он помолчал, ожидая реакции молодого лорда.

Руальд поднял голову, сглотнул, но возражать не стал.

– Я здесь, чтобы предложить вам выбор, – продолжал Резкайн. – По всем свидетельствам, вы хороший человек, Руальд, – не такой как ваш отец. После того как он умрет, вы можете по доброй воле пойти к маркизу Де Винтеру с этим письмом и рассказать ему историю исчезновения его дочери. Предложите от лица семьи возмещение ущерба за действия вашего отца, и тогда останется надежда, что это поможет сохранить честь вашего дома. Или… сожгите письмо, и смерть Лилиан останется между вами, мной, капитаном вашей стражи и теми, кому он успеет рассказать. Если предположить, что эти люди будут молчать, честь вашей семьи также будет сохранена. Однако нет никаких гарантий, что кто-то не начнет вас шантажировать.

– А вы? Вы здесь как человек, представляющий правосудие? Вы не станете убивать еще и меня, если я попытаюсь сохранить тайну отца? – спросил Руальд, сам не понимая, зачем задал этот вопрос.

Конечно, он должен рассказать правду семье Лилли, но он хотел знать, что намерен делать странный незнакомец.

– Поймите меня правильно. В данном случае я не представляю правосудие. Ваш отец совершил ошибку, угрожая мне, а я не могу допустить, чтобы такая угроза существовала. Вы что-нибудь слышали о так называемых «войнах гильдий»? – спросил Резкайн.

Сбитый с толку сменой темы, Руальд некоторое время молчал, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Он почти испытывал гнев из-за неожиданного поворота разговора.

– Что? Да, наверное. – От разочарования молодой лорд схватился за волосы. – Вот чего хотел мой отец сегодня вечером! Он потребовал, чтобы я отправился в Мертвый округ и купил продажную женщину! Как если бы я мог на такое согласиться! Он рассчитывал, что я сумею получить от нее сведения о Вороне – человеке, который подчиняет себе воровские гильдии, устилая берега Стрейи телами их членов.

– Честно говоря, меня удивляет, что он выбрал вас для этого, – заметил Резкайн.

Руальд сделал большой глоток темной жидкости и поморщился.

– Он сказал, что мне нужно учиться управлять Домом, а это значит – знать не только светлую, но и темную сторону. Он хочет, чтобы я стал таким же, как он. Но я не знаю… – сказал Руальд, отрешенно глядя на письмо, зажатое в руке. После паузы он

1 ... 47 48 49 50 51 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)