» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
сегодня вечером ещё больше вырастет. Посмотрим, чем Царь наградит, ну наверно, нетривиальным чем-то. В пригласительном письме отдельно указано, чтобы я не приходил в спортивном костюме. Помнят ещё прошлый мой визит, хе.

Весь день жены снова носятся по всему дому и наводят марафет. А ближе к вечеру, я, одевшись, не забываю вставить в лацкан правильную бутоньерку под темно-желтые платья супруг. Впятером отправляемся на награждение.

Кремлёвский зал переполнен. Собрались самые важные лица государства. Морозовы тоже здесь, как и Паскевичи, как и Митовичи. Присутствует даже Жанна Горнорудова. Похоже, Государь наконец-то убрал опалу с баронессы. Но, видимо, Жанна ещё не настолько пользуется царским уважением, чтобы наградить ее за помощь в войне.

Оставив супруг на попечение также пришедшего Гришки, я присоединяюсь к ряду награждаемых Встаю сразу за Веер в сиреневом бальном платье.

— Дорогой, красивая бутоньерка, — улыбается полька. — Как и ты весь.

— Обычно судари делают комплименты дамам, — усмехаюсь. — Впрочем, ничего не мешает мне это сделать после тебя. Ты одинаково прекрасно смотришься как на полях сражений, так и в дворцовых палатах.

— Спасибо-спасибо, — улыбка польки становится шире. Она слишком близко подается ко мне. Хм. Неужели это всё в рамках роли? Хочет убедить больше людей в нашем романе? Ну, Фирсову, похоже, всё равно. Ликвидатор даже не смотрит в нашу сторону.

Вдруг я замечаю среди гостей остроухого мальчишку из Организации. Мои перепончатые пальцы! Этот здесь откуда⁈ Стоит признать, место он выбрал самое завидное — у тележки с закусками. Сейчас вон уминает за обе щеки брускетты с лососем. А рядом с ним топчется тоже неординарный тип с огромным накопителем. Хищное лицо, острые треугольные зубы, серые глаза. Если дойдет до драки, эти двое могут положить здесь очень многих.

Вот смотрю я на обоих Высших Грандмастеров, а интересует меня в первую очередь, откуда в церемонном зале взялись закуски? Не иначе, этот остроухий малец прихватил тележку по дороге сюда. Предусмотрительно. Вам знакомо то чувство, когда преисполняешься уважением к врагу? Вот сейчас у меня оно самое. Хотя не факт, что эти двое мне враги, но надо быть готовым ко всему.

Первым делом ментально предупреждаю Фирсова о незваных гостях, а он уж пускай сам дальше доводит до дворцовой стражи и Охранки. В этот момент со мной через обручальное кольцо связывается Лакомка.

«Мелиндо, здесь один из моих сородичей».

«Да он из Организации, как, похоже, и тот клыкастый рядом с ним».

«Лиандриль из Организации?» — удивленно переспрашивает жена.

«Ага, а откуда ты знаешь этого карапуза?»

«На моей памяти он два раза посещал мое уничтоженное королевство, — отвечает альва. — Ему намного больше лет, чем мне. Детский облик — обманка».

«Понятно, — я наблюдаю, как дворцовые стражники медленно берут в кольцо членов Организации. Нападать на них будет полной глупостью, поэтому, скорее, это просто предосторожность. Лиандриль же с приятелем не обращают никакого внимания на стражников, словно их окружают комары, а не боевые Мастера. — Лакомка, держитесь другой стороны зала и будьте начеку».

«Да, мелиндо», — альва тут же принимается выполнять мой приказ.

Между тем мне очень интересно, как поведет себя Царь. Неожиданно церемониймейстеры объявляют начало награждения. Хм, ну значит Львовы решили не подавать виду, что у них тут затесались два безбилетника. По крайней мере, вначале, а дальше, может, и рискнут устроить облаву. В этом случае полыхнет знатно.

На сцену выходит Царь. Первым награждают Фирсова, причём как добровольное лицо, участвовавшее в войне, а не командира спецподразделения. По тому же принципу проходят награждения все бойцы группы «Тибет». Нас размешали с другими добровольцами и военными.Меня оставляют на десерт: все проходят передо мной, и в конце церемонии я остаюсь один в углу награждаемых

Когда наступает моя очередь и я встаю перед Царем, неожиданно он сам берет слово:

— Особое внимание хочу уделить графу Даниле Вещему-Филинову! — провозглашает Его Величество и переводит взгляд на меня. — Ваши действия на поле боя, ваше лидерство и стойкость являются примером для всех нас. Учитывая, что нынче вы также являетесь конунгом другой страны, я выбрал для вас особую награду, Данила Степанович, — улыбаясь в бороду, Царь Борис делает длинную паузу.

Заинтриговал он всех, конечно. Даже Лиандриль по-детски завис, недонеся до рта очередной бутерброд. Если он и сейчас играет в малышню, то чертовски здорово. А вот его кинжалозубый приятель всё так же смотрит на происходящее вокруг с нескрываемым презрением. А Царь продолжает:

— Специально для вас введена новая должность — Глас Царства на Той Стороне. Она схожа с рангом посла, но полномочия будут пошире и немного другие. Вы сможете представлять интересы Царства среди иномирян, — Государь улыбается. — Но также вы заслужили Георгиевский орден первой степени.

Под аплодисменты зрителей Царь прикрепляет мне на лацкан орден. Церемония подходит к концу, наступает время бала, и гостей выводят в другой зал, где уже играет оркестр. Остроухий малыш и с кинжалозубым тоже следуют вместе с остальными, не позволяя страже себя отрезать.

В зале они сразу направились к моим жёнам и к столу с канапе.

— Смотрю, у меня появился конкурент, — я оказываюсь у стола перед ними и с удовольствием подцепляю бутерброд с лососем.

Лиандриль с любопытством смотрит на меня, потом переводит взгляд на Лакомку.

— Привет, сестричка. Значит, ты замужем за новым конунгом?

— Сестричка? — удивленно переспрашивает Света.

— Мы не родственники, — отвечает хмурая Лакомка. — Всего лишь виделись пару раз. Здравствуй, Лиандриль.

— Сестричка, мне жаль твоих родных, — с грустью произносит остроухий малыш. — Столько хороших альвов зазря погибло!

Лакомке явно неприятно такое слушать, её лицо побледнело и губы сжались в тонкую линию. Я спешу заступиться за свою супругу.

— Лиандриль, да? Твои родители упустили серьезный момент в воспитании, — замечаю. — Прежде чем обращаться к чужой супруге, следует представиться мужу, молодой сударь.

— Вообще-то я старше тебя в тысячу раз, конунг, — хмурится остроухий коротышка-альв, и опять это выходит очень по-детски. Не только лицо ребенка, но и его выражение. Как это у него получается?

— Правда? — удивляюсь. — Меня просто ввело в заблуждение твоё детское поведение. Так зачем вы с другом наведались в Кремль? — бросаю взгляд на кинжалозубого. — Не за бутербродами же.

Кинжалозубый презрительно фыркает.

— «Друга» зовут Ратвер. Он тоже член Организации, как и я, — сообщает остроухий малыш. — Мы готовы принять твоё главенство над

Перейти на страницу:
Комментариев (0)