» » » » Кровь и лунный свет - Эрин Бити

Кровь и лунный свет - Эрин Бити

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь и лунный свет - Эрин Бити, Эрин Бити . Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кровь и лунный свет - Эрин Бити
Название: Кровь и лунный свет
Автор: Эрин Бити
Дата добавления: 1 октябрь 2024
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кровь и лунный свет читать книгу онлайн

Кровь и лунный свет - читать бесплатно онлайн , автор Эрин Бити

«Кровь и лунный свет» – увлекательный атмосферный фэнтези-триллер о девушке с редким даром, молодом гениальном сыщике и загадочном серийном убийце. Для фанатов Шерлока Холмса, романов Кассандры Клэр и Керри Манискалко, а также любителей сериала «Алиенист».
Тьма окутала средневековый Коллис. Город потрясла серия жестоких убийств. Каждый раз таинственному потрошителю удавалось скрыться.
Однажды лунной ночью семнадцатилетняя Катрин неожиданно становится свидетельницей преступления. За расследование берется Симон, молодой человек с загадочным прошлым и блестящими аналитическими способностями. Чтобы понять мотивы и цели маньяка, Симону понадобится помощь Катрин. Но он не знает, что той ночью в ней пробудился редкий дар, который она вынуждена скрывать. Ведь использовать магию луны запрещено!
Объединив усилия, Катрин и Симон начинают опасное путешествие по мрачным закоулкам ума преступника.
«Читатели с легкостью окунутся в этот средневековый мир, наполненный магией, преступлениями и тайнами». ― School Library Journal
«Главная героиня – средневековая версия Клариссы из "Молчания ягнят", и ее постоянно окружают мужчины, которые ее недооценивают». ― Booklist
Эрин Бити – популярная американская писательница. Автор романтического фэнтези «The Traitor's Kiss», ставшего бестселлером The New York Times.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 109

третий этаж. Но, как только я мысленно выбираю наилучший маршрут, в окне, выходящем в сад, загорается свет. Приходится отступить в сторону и прижаться к стене рядом.

Судя по всему, это кабинет графа.

– Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что в моем доме бывает скония, – говорит он. – Или что моя дочь была сумасшедшей.

– Тебя всегда заботило только то, что о тебе думают окружающие, не так ли, отец? – фыркает Удэн.

Свет, льющийся через ромбовидные стекла, становится сильнее, когда в комнате разжигают больше свечей. Затем раздается скрип. Видимо, граф сел за свой стол.

– Ты так считаешь только потому, что тебя это вообще не заботит, – говорит он. – Я хочу, чтобы Симона к восходу солнца не было в этом доме. Вот только не решил, дать ему убраться самому или вызвать сопровождение до тюрьмы.

– Ты не можешь посадить венатре в тюрьму, – возражает Ламберт. – Ведь ты сам назначил его на эту должность.

– А разве он нашел убийцу? – огрызается граф. – Я арестовал главного архитектора по его указанию, но Симон настаивает, что тот невиновен. А перед этим я повесил человека на глазах всего города за преступления, которые тот не совершал.

Стекло закрывает тень, словно Ламберт наклоняется:

– Поверь мне, отец, только Симону под силу остановить убийцу.

– Возьмешь расследование на себя.

– Да я даже не понимаю, как он это делает! – протестует Ламберт. – Он понял, что случилось с женой торговца зерном, еще до того, как мы нашли ее тело! А я бы на его месте, как и ты, решил, что он виноват во всех убийствах. Так что тебе стоило к нему прислушаться!

Чем бы все это ни закончилось, я благодарна Ламберту за попытки защитить Симона.

Стук в дверь прерывает разговор. Понимая, что сейчас никто не будет смотреть в окно, я заглядываю внутрь. В комнату заходит мадам Дениз, но стекло сильно искажает вид, поэтому трудно разглядеть, что у нее в руках.

– Прошу прощения, ваша светлость. – Она делает реверанс. – Я принесла котелок, как вы просили, но он пустой.

– Ну конечно, – ворчит граф.

– А еще принесла это, – продолжает она. – Не знаю, откуда это взялось, но мне показалось странным.

– Это волосы? – поднимаясь на ноги, удивляется граф.

Свет и Благодать, это же коса Маргерит. Мы оставили ее на кухне.

– Они лежали на полу. – Мадам Дениз опускает что-то на стол. – А это – на столе.

Я могу различить лишь цвета – красный и белый. Но и этого хватает, чтобы понять, что это. Бинты, которыми Симон вытирал мою руку.

– Это кровь? – спрашивает граф. – Кто был на кухне?

– Симон, – отвечает Удэн. – Он поднялся по лестнице, а не спустился.

Сердце бьется в груди, и я отскакиваю от окна.

Нет, только не это.

– Симон ранен? – допытывается граф.

– Нет, насколько я знаю, – отвечает Ламберт. – Но этому должно быть разумное объяснение.

– Ты ведь понимаешь, что это значит, брат, – говорит Удэн. – Симон не поймал убийцу, потому что он сам – убийца.

Я кусаю забинтованную руку, чтобы не закричать.

Нет, нет, нет, нет, НЕТ!

В окне мелькает тень, когда Ламберт начинает расхаживать по комнате.

– Это невозможно.

– Нет, это вполне возможно, – огрызается Удэн. – Это волосы маленькой святой сестры, и ты это знаешь.

– Объясни мне, – говорит граф. – Сейчас же.

Но Ламберт не отвечает. Судя по тени, Удэн поднимает руку, скорее всего, показывая косу.

– Убийца всегда отрезал волосы жертвы и оставлял их рядом со следующей. Вот как Симон понял, что они связаны. И единственный, у кого могла оказаться эта коса, – тот, кто убил настоятельницу и сестру.

– Святая сестра жива, – тихо возражает его брат.

На несколько секунд воцаряется тишина.

– Когда он уезжал, убийства тоже не прекратились, – задумчиво произносит граф.

– Симон не такой! – настаивает Ламберт.

Удэн фыркает:

– Да он же прожил всю свою жизнь среди сумасшедших. Так почему тебе так трудно поверить, что он стал одним из них?

Граф поднимается на ноги.

– Кто-нибудь из вас может доказать, что он не причастен хотя бы к одному из убийств?

Повисает еще одно молчание, но спустя несколько бесконечных минут Ламберт признает:

– Нет, отец.

Даже по голосу слышно, какую боль ему причиняет подобная честность.

– Тогда и думать нечего, – говорит граф. – Позови стражу, Ламберт.

– Я не пойду.

– Ты всегда меня разочаровывал, – категорично заявляет Монкюир. – Удэн, приведи стражу. Быстро. Но тихо.

– А как же Жулиана? – спрашивает он.

– Она умерла. – Граф подходит к окну, а я отступаю подальше. – Во сне. И это все, что кому-либо надо знать.

– Да, отец.

Когда Удэн покидает комнату, лунный камень уже лежит в моем кармане, а я успеваю взобраться на пару метров. Приходится держаться двумя руками, рана снова начинает кровоточить. Я украдкой заглядываю в комнату Жулианы, прежде чем показаться над подоконником. Темноту разгоняет лишь одинокая свеча. Симон сидит на стуле у двери, закрыв лицо руками. Но, как только я бесшумно перелезаю через окно, он испуганно вскидывает голову.

– Кэт? – поднимаясь на ноги, шепчет он. – Что ты здесь делаешь? Почему до сих пор не дома?

Я бросаюсь к нему.

– Симон, граф хочет тебя арестовать.

Его бледные глаза устремляются к телу кузины на кровати.

– Может, и к лучшему.

– Нет! – Я хватаю его за плечи и встряхиваю пару раз. – Послушай меня! Они нашли косу Маргерит на кухне. И хотят арестовать тебя за убийство женщин!

Симон вновь смотрит на меня, но на его лице застыло полное безразличие.

– Разве это имеет значение?

– Будет иметь, когда убийца нападет снова!

– Уходи, Кэт. Не переживай за меня. К тому же после моего ареста градоначальнику придется освободить архитектора.

Мне так и хочется ему врезать.

– Нет. Если ты не уйдешь со мной прямо сейчас, я останусь здесь и объясню, откуда взялась коса. А потом расскажу всему городу, как умерла Жулиана.

Симон мрачнеет, избавляясь от собственного безразличия.

– Кэт, дядя сделает все, чтобы сохранить репутацию, и с легкостью отправит тебя в тюрьму.

– Знаю. Поэтому тебе лучше пойти со мной.

Он качает головой:

– Ты не должна так рисковать из-за меня, Кэт.

Но я уже тащу его к окну.

– Это мне решать.

В саду темно, а значит, в кабинете никого нет. Я тихо рассказываю Симону, куда ставить ноги и за что цепляться, чтобы спуститься на землю.

– Ты первый, – говорю я, не желая оставлять его здесь. А то вдруг передумает.

Раздраженно фыркнув, он по очереди перекидывает ноги через подоконник, а затем пытается упереться в выступы, на которые я указала.

– Как ты проделала это в юбке? – шипит он.

– Годы практики.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 109

1 ... 84 85 86 87 88 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)