» » » » Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг

Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг, Д. К. Холмберг . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нарушенная магия (ЛП) - Д. К. Холмберг
Название: Нарушенная магия (ЛП)
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нарушенная магия (ЛП) читать книгу онлайн

Нарушенная магия (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Д. К. Холмберг

Я зарабатываю на жизнь тем, что разрушаю чары. К сожалению, арендная плата до сих пор не выплачена, а Агентство только что предложило мне работу, от которой я не могу отказаться.
Кэл Дрекслер, не совсем обычный магический фрилансер, в основном потому, что его деятельность незаконна. Официально он разрушитель — тот, кто за деньги и, возможно, за булочку с корицей, снимает с людей чары. Неофициально же он, морф, способный поглощать и перенаправлять магию. Агентство по утилизации "Клевер" относит таких как он к категории между "крайне редкие существа", и "убивать на месте".
Поэтому, когда у Кэла не выплачена арендная плата, а из-за погони за пекарскими эльфами он чуть не превратился в светящийся маффин, удача отворачивается от него. Но тут на пороге его дома появляется Агентство. Не для того, чтобы арестовать его, а чтобы нанять.
Теперь Кэл работает в паре с подозрительным полевым агентом, которая терпеть не может импровизации Кэла. Его втягивают в магические ограбления галерей, в дела с кристаллами, созданными фейри, которые поют, как весна, и раскрытие заговора, который может нарушить баланс между мирами. И все это время Кэл притворяется, что он всего лишь очередной обаятельный неудачник с сумкой трав и обворожительной улыбкой.
Но магия способна раскрыть правду. А консультации Агентства могут оказаться куда опасней для жизни чем безработица.

Перейти на страницу:

Д. К. Холмберг

Нарушенная магия

Глава 1

Все разрушители должны быть зарегистрированы и находиться под наблюдением. Все морфы должны быть изолированы или уничтожены.

Директива 37-B Агентства по утилизации отходов "Клевер"

Письмо на моем импровизированном кофейном столике буквально вибрировало от осуждения: за просрочку платежа на триста сорок два доллара меня выселяли. Я играл в эту игру уже двадцать минут: смотрю на письмо, отвожу взгляд, проверяю свой банковский счет, вздрагиваю, повторяю.

— Да ладно тебе, Вселенная, — пробормотал я. — Я хороший парень. В основном. Иногда. Когда это удобно.

Я взял пульт и выключил телевизор, по которому показывали повтор какой-то медицинской драмы, где все врачи были невероятно привлекательными и у них было достаточно времени для сложной личной жизни. Наверное, это здорово.

Где-то в диванных подушках зазвонил мой телефон. Я достал его и увидел на экране имя Маркуса.

— Пожалуйста, скажи, что у тебя есть для меня работа, — ответил я.

— И тебе привет, Кэл, — сказал Маркус. В его голосе слышалась смесь веселья и беспокойства, к которой я привык за эти годы. — И нет, у меня для тебя нет работы. Я звоню, чтобы узнать, не хочешь ли ты поужинать сегодня вечером. Ты всё ещё должен мне за прошлый раз.

Я снова взглянул на письмо.

— Не могу. Если только ты не предложишь оплатить мою аренду.

— Всё так плохо, да?

— Скажем так, я думаю, без каких внутренних органов я мог бы обойтись.

— Тебе нужно, чтобы я отправил тебе почку по Venmo[1]? — спросил Маркус. — Или ты всегда можешь...

— Хватит, — перебил я его. — Если ты собираешься предложить мне снова найти нормальную работу, я вешаю трубку.

— Хорошо, — вздохнул Маркус. — Но предложение помочь тебе устроиться в мою фирму всё ещё в силе.

— Я разберусь. Я всегда так делаю.

Повесив трубку, я прошёл на свою крошечную кухню и открыл холодильник. Половина сэндвича двухдневной давности, пакет молока, в котором явно что-то плавало, и одна бутылка пива. Святая троица холостяка.

Я взял пиво и подошёл к окну, глядя на город. Большинство людей видят обычный городской пейзаж: офисные здания, многоквартирные дома, кофейни, где бариста неправильно пишут ваше имя и берут с вас семь баксов за эту привилегию. Но я видел то, что скрывалось за всем этим: магические потоки, пронизывающие всё вокруг, тайные места, где реальность слегка искажается, слабые места, через которые что-то может проскользнуть.

Папа позаботился о том, чтобы я всё это видел. Не то чтобы я был благодарен ему за такое образование. Детство, проведённое за изучением магических угроз, это не совсем то, что детские психологи рекомендуют для здорового развития.

Мой телефон снова зазвонил, вернув меня в реальность. Неизвестный номер. Обычно я переадресовываю такие звонки на голосовую почту, но нищим с просроченной арендной платой не до выбора.

— Кэл Дрекслер, — ответил я, стараясь говорить профессионально.

— Мистер Дрекслер? Это Тереза Мендоса из пекарни "Мендоса" на 4-й улице. Вас порекомендовал Джейкоб из ломбарда "Ривер-Сити".

Я выпрямился. Джейкоб обращался ко мне только по поводу магических проблем. Если он снова передавал мне заказы, значит, он либо доверял мне... либо хотел иметь возможность отрицать свою причастность, если меня поймают.

— Чем я могу вам помочь, мисс Мендоса?

— У нас... проблема с вредителями, — нерешительно сказала она. — Джейкоб сказал, что вы разбираетесь в необычных ситуациях.

— Так и есть. О каких вредителях идёт речь?

— Я бы предпочла не обсуждать это по телефону. Вы можете прийти в пекарню? Мы закрываемся в семь, но я могу задержаться.

Я посмотрел на часы. Шесть тридцать.

— Я буду через двадцать минут.

Повесив трубку, я быстро прошёлся по квартире, собирая всё необходимое. В магическом сообществе есть пользователи и разрушители. Пользователи создают магическую энергию и управляют ею. Разрушители препятствуют этому, нейтрализуя заклинания и магические эффекты. Простое разделение труда.

А ещё есть морфы. Мы, нечто совершенно иное. Нечто, что пугает обе стороны.

Я положил в сумку мел и травы, бесполезный реквизит для вида. Я морф, а значит, я не просто разрушаю магию. Я поглощаю её, накапливаю и позже могу перенаправить. Я могу взять огненное заклинание и выстрелить им в виде льда. Я могу поглотить защитное заклинание и превратить его в атакующее. А если я не буду осторожен, то могу полностью истощить другого пользователя магии.

Вот почему у Агентства по утилизации магических отходов "Клевер", магических мусорщиков, которые следят за тем, чтобы сверхъестественный мир находился под контролем и в "правильных" руках, простая политика в отношении морфов: изолировать или уничтожить. Обычно выбирают последнее.

Поэтому я притворяюсь разрушителем. Я берусь за мелкие заказы, устраняя незначительные магические проблемы, и при этом очень стараюсь не показывать, на что я действительно способен. Я делаю так, чтобы моё разрушение выглядело ярким и драматичным, чтобы скрыть тот факт, что на самом деле я просто пью силу через соломинку, как сказал бы папа.

Это утомительно, жить, балансируя на грани двух миров и не принадлежа ни к одному из них. Но это лучше, чем альтернатива.

Я посмотрел на своё отражение в зеркале в ванной. Тёмные круги под глазами, слишком длинные волосы. Я выглядел так, как и был на самом деле, парнем, который едва держится. Но при этом я выглядел нормально. Человек. Безвредный. Именно таким я и должен был предстать перед ней.

Мой телефон завибрировал, оповещая о входящем сообщении. Снова от отца. Третий раз за неделю. Я смахнул уведомление, не читая, и сунул телефон в карман.

"Булочная Мендосы" представляла собой небольшой магазинчик, из окон которого на тротуар лился тёплый жёлтый свет. Сквозь витрину я видел, как женщина протирает прилавки. Она подняла голову, когда я подошёл, и поспешила отпереть дверь.

— Мистер Дрекслер? Спасибо, что пришли так быстро.

Терезе Мендосе было за пятьдесят, в её тёмных волосах виднелись седые пряди, а вокруг глаз залегли тревожные морщины. В пекарне стоял восхитительный аромат корицы, сахара и свежего хлеба.

— Можно просто Кэл, — сказал я, протягивая руку. — Итак, расскажите мне об этих вредителях.

Она заперла за мной дверь и понизила голос, хотя мы были одни.

— Они появились три дня назад. Маленькие, быстрые, слегка светящиеся. Они забираются в ингредиенты, и всё, к чему прикасаются, меняется.

— Как меняется?

Она провела меня на кухню и указала на поднос с тем, что должно было быть обычными маффинами, но вместо этого пульсировало слабым голубым светом.

— Вот так. А когда вчера покупатель съел один

Перейти на страницу:
Комментариев (0)