» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Эврам сияющий меч из серебра и лунного света, применив крепкое, надежное плетение. Клинок вобрал в себя всю силу творения Брама, его первозданный свет. Силой рук и воли своей вырвался Эврам из морока мира, испорченного тенями. Он обладал умом не молодого человека, но мудреца и славился свойственной Шаен быстротой мышления.

Повел он большие и малые силы против врагов, обратил их в бегство, а тех, кто не успел сбежать, – сжег.

В те времена, до того как зародились империи, особого веселья по поводу каждой виктории победители не испытывали и успехи свои не воспевали. Те, кому Господь даровал слух и голос, в тяжелых и длительных сражениях не участвовали. Таланты старались сохранить себя, скитались и прятались от наползающей тени.

На помощь Эвраму пришли люди, измученные искривившимся миром. И становилось их все больше, и рождались новые, чтобы вступить в великую битву. Эврам обучал их плетениям, которые должен знать каждый, и они остановили черную стену, подтачивая ее медленно, но верно, как вода точит камень.

Самым первым состоялось сражение у Аппар Радеш. Извращенные твари, порочные и по сути, и по форме своей, вышли на поле боя. Темное пламя уничтожило все живое и неживое в маленьком королевстве – восстанавливать там было уже почти нечего. Эврам пустился в смертельный танец с тенью – белый луч лунного света против черного огня. Отбросил он врага собственной мощью и разумом и накрепко связал его магическими узами.

И все же захватила тень умы многих и многих, и перенесла она самый гнусный свой оплот в заснеженные горы. Из огня и дыма появилась ледяная тварь, белая, словно лед на уступах скал. То был червь с пастью столь огромной, что в нее поместился бы целый дом, и клыками острыми и сверкающими подобно лунному мечу Эврама.

Зачарованная тенью тварь с глазами, пылающими темным огнем, выступила против Эврамова войска. Боролся Эврам с ней до последнего. Сплетал огонь и камень, пытаясь прожечь чешую зверя, и сиял ярким холодным светом. Едва ли не на последнем издыхании произнес он десять формул плетения, которые должен знать каждый.

Укрепился он на самой вершине, что возвышалась надо льдом и снегом, и последним заветным словом обрушил он гору.

Смело тень ледяной волной, а с ней смыло и демонов, и жуткую тварь. Так Эврам и его плетущие спасли короля и его королевство от темного удела. Юзаф Гал, властелин снежной страны, поблагодарил Эврама и его помощников за бесстрашие и поклялся, что отныне и навеки земли его станут домом и прибежищем для любого плетущего.

И пополнил Эврам свои ряды в этой далекой стране. Создал он рыцарский орден из ученых магов, собираясь продолжить битву с тенью, с черным пламенем и с теми, кто отвратил свой взор от света и имени Брама.

Говорят, что ни один смертный не смог бы причинить ему вреда в бою. Дело было в новом плетении, что создал Эврам, а может, в его плаще и мантии из белого льда, которые начал он носить в новом доме. Куда бы ни опустилась тьма, Эврам оказывался в самой ее гуще и сиял ярко и страшно посреди мрака.

И каждый раз одерживал победу.

Перелом произошел на экваторе великой войны против порочных существ, обращенных демонами в свою веру. И Брам, который в тот момент стал Радхиваном, упустил их из вида, а тех со временем становилось все больше.

Эврам начал восстанавливать силы. Обучал новых плетущих своего ордена, и в его ряды вступила дочь одного из великих королей.

Будущей мастерицей плетений стала принцесса Хох ли Сафед, чистое и гордое создание. Рассказывают, что освоила она десять формул плетения так же быстро, как котенок обучается приземляться на все четыре лапы. В жилах наследницы короля Динтура, будущей повелительницы королевства, славящегося своими прекрасными деревьями и белым камнем, текла кровь древних Певцов.

С вновь обретенной мощью вступило войско Эврама в битву, освобождая захваченные демонами и испорченными существами королевства. Однако в тяжелых сражениях стал иссякать огонь Эврама, уж не горел так ярко, рассеивая тень. И гореть ему оставалось недолго.

Другой плетущий должен был подхватить излучаемый Эврамом свет во тьме.

И все же естество его не находило покоя: дело было не завершено, и не мог он попасть туда, где покоятся усталые души. И в этом промежутке между жизнью и смертью темная сущность захватила его сердце и попыталась отвратить Эврама от истинного учения.

То были тайные силы пред Вратами Смерти.

Однако вновь восстал Эврам, и вспыхнуло его пламя напоследок еще раз – ярче, чем прежде. Душа его была пронизана чистейшим лунным светом. Сплотил он разрозненное войско свое и дал врагу решительный бой.

И закончилась долгая война. Враг отныне был заперт в Каменных залах, за Стенами безмолвия, что старше самой вселенной.

Пришла долгожданная победа, но многие королевства пали. Разрушенные черной силой, забытые, превратились они в тлен и пыль. Не было уже там ни тьмы, ни демонов. Тихо уходили они в небытие, подобно вековой скале, источенной водами и ветрами.

А Эврам наконец вернулся в Динтур, королевство Хоха; вернулась с ним и его ученица, принцесса Хох ли Сафед. Поздравил ее Эврам и прижал к груди своей.

– Как ты? – спросил у нее Эврам.

Ответила она, как всегда, не кривя душой:

– Прекрасно, что устояло мое королевство, однако тяжело на сердце у меня: ведь остальные пали… Нет более у Динтура ни друзей, ни соседей. Нет больше у меня ни братьев, ни сестер. Кого захватили демоны, кого поглотила тень, а иные сгинули в черном пламени.

Отшатнулся Эврам:

– Выходит, знаешь ты причины, по которым пришли в упадок соседние королевства?

– Они не пришли в упадок, риши, – устало улыбнулась принцесса. – То были древние и сильные государства, и стояли бы они вечно, но предали их огню. И не демоны тому виной, не испорченные создания. Нет, здесь кое-что гораздо хуже. Сущности не столь древние, как тень, однако из нее родившиеся и ею выпестованные. Так подсказывает мне сердце.

Внимательно посмотрел на нее Эврам и молвил:

– Ты повзрослела.

– Время взрослит, – грустно вздохнула она.

– Ты росла и оперялась в коконе мудрости и десяти плетений. Ты знаешь, как править своим миром.

Принцесса сохранила печальную улыбку, однако сквозила в ней хрупкость источенного ветрами камня.

– Время – мой учитель, риши, – повторила она. – А вот ты все тот же. Не постарел и не согнулся под бременем долгих битв и многих смертей.

Эврам и вправду выглядел ровесником своей ученицы.

– Время меняет нас,

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)