» » » » "Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 - Воронцов Михаил

"Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 - Воронцов Михаил

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 - Воронцов Михаил, Воронцов Михаил . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29  - Воронцов Михаил
Название: "Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 114
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-59". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Воронцов Михаил

Очередной, 59-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

БОЕВОЙ МАГ:

1. Михаил Воронцов: Кланы Сибирской Империи 1

2. Михаил Воронцов: Кланы Сибирской Империи 2

 

МИР ГРОЗЫ:

1. Дина Сдобберг: Танцующая с грозой

2. Дина Сдобберг: Поющая для Луны

3. Дина Сдобберг: Говорящая с ветром

 

СЁСТРЫ:

1. Дина Сдобберг: Три сестры. Анна

2. Дина Сдобберг: Три сестры. Таис

3. Дина Сдобберг: Три сестры. Диана

 

ФАКУЛЬТЕТ "ПЕРЕПОЛОХ":

1. Дина Сдобберг: Факультет «Переполох»

2. Дина Сдобберг: «Переполох» в затерянном городе

 

ДНЕВНИК ПРОСТОГО ПОПАДАНЦА:

1. Дэйв Макара: Дневник Простого Попаданца

2. Дэйв Макара: Вляпался по собственному решению

3. Дэйв Макара: Операция "Отжать и убежать"

4. Дэйв Макара: Когда роботы человечнее

 

ИМПЕРИОН:

1. Кристина Антановна Римшайте: Недотрога в академии некромантов

2. Кристина Антановна Римшайте: Невеста Инквизитора, или Ведьма на отборе - к беде!

3. Кристина Антановна Римшайте: (не)желанный брак, или Сделка с оборотнем

4. Кристина Антановна Римшайте: Секрет Императора, или Вдова на отборе - к беде!

 

ИМПЕРАТОРСКИЙ ОТБОР:

1. Кристина Антановна Римшайте: Поцелованная Тьмой

2. Кристина Антановна Римшайте: Принцесса в опале

3. Кристина Антановна Римшайте: Чужая невеста

 

ОТЧАЯННЫЕ ПОПАДАНКИ:

1. Кристина Антановна Римшайте: Её любимое чудовище

2. Кристина Антановна Римшайте: Отчаянная попаданка и Темный принц

 

ЛУКОМОРЬЕ:

1. Родион Александрович Вишняков: Лукоморье. Книга 1

2. Родион Александрович Вишняков: Лукоморье. Книга 2. Поле Битвы

 

МИСТИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ:

1. Никита Васильевич Семин: Защитник рода. Том 1 и 2

2. Никита Васильевич Семин: Последователь Даждьбога

3. Никита Васильевич Семин: Дар Бога

4. Никита Васильевич Семин: Душа Мира (МВ 5)

     
Перейти на страницу:

— Почему нам не нанять организатора, как это делала твоя мама?

София изумлённо моргнула, видимо, такая мысль её вообще не посещала. Распорядитель насмешливо выгнул бровь.

— А вы любите всё упрощать, да?

— Нет, что вы! — театрально воскликнула в ответ. — Просто делегирую.

— Деле-ги-руете? — по слогам повторил мужчина. — Это как?

Тихо зашипела, осознав, что не все слова в этом мире есть в употреблении.

— Ну, «делегировать» в профессиональной сфере значит «поручить кому-то другому». Например, поручить право организовывать приём.

— Боюсь, мисс Рамис, вам вместе с Софией придётся всё делать самостоятельно. Но в будущем… обязательно можете воспользоваться услугами организатора, — посмеиваясь, произнёс распорядитель и допил чай. — Вам пора. Желаю удачи и искренне буду переживать за вашу пару, — насмешливо произнёс он и поднялся нас проводить.

— Так уж искренне? — хитро прищурилась в ответ. — Что вы любите, господин Канаи? Мы будем заглядывать к вам на чай.

— Нет уж! — хохотнул распорядитель. — Избавьте меня от своего милого общества. Ступайте уже.

Мы с Софией переглянулись, улыбаясь, и покинули гостеприимное общество распорядителя, не забыв прихватить бумагу с планом.

Какая-то информация о гостях у нас уже есть, а у меня вырисовывается в голове некое представление о предстоящем банкете. Осталось найти того, кто нам поможет.

— Нужно привлечь слуг, — практически озвучила мои мысли София. — Нам нужны белые скатерти, невычурная посуда и десять круглых столов. Мне кажется, всё должно быть просто и со вкусом, дорого, но не броско.

— Элегантно, — охотно согласилась я. — И я знаю, кто нам может дать несколько ценных советов.

— Правда? — удивилась София. — Не думала, леди Рамис…

— Просто Элена, — улыбнулась в ответ, перебив. — Лучше перейти на более неформальное общение, мы же сотрудничаем, верно?

— Верно, — улыбнулась София, но её улыбка быстро померкла, в глазах промелькнуло беспокойство.

Я проследила за её взглядом и мысленно закатила глаза.

К нам навстречу плыли две змеи.

— Мисс Эльвуд, мисс Айнир, — притворно улыбнулась я, поражаясь, что запомнила их фамилии.

— А мы ищем вас, мисс Рамис, — вежливо отозвалась брюнетка, которая ещё во время поездки мне поперёк горла встала. — Вы так быстро сбежали…

— Не сбежала, — ровно произнесла я. — Закончила завтрак и ушла по своим делам, не желая тратить время. И сейчас не хочу. У вас что-то важное?

— Ты в каком тоне разговариваешь? — процедила неуравновешенная Айнир. Вот у кого выдержки точно нет.

— Вы меня искали, чтобы хамить? — усмехнулась в ответ. — Тогда всего доброго, милые барышни, — тоном господина Канаи произнесла я и шуточно поклонилась.

— Ты… — Айнир сжала кулаки, видимо желая выцарапать мне глаза. Брюнетка выставила руку, успокаивая её.

— Мы не сориться пришли, — деловым тоном произнесла она. — Хотели предложить объединить усилия. Времени на подготовку не так много, мы, конечно, справимся, но вместе…

— Если вы всё равно справитесь, зачем вам мы? — резонно заметила я. — Извините, но, мне кажется, нас не просто так разбили по парам. Если мы объединимся, распорядителю это не понравится.

— Мисс Рамис, — натянуто улыбнулась Эльвуд. — Мне казалось, вы умнее и сообразительнее.

— Вам не казалось, — непринужденно улыбнулась я. — Именно поэтому я вынуждена отклонить ваше заманчивое предложение.

Я не укротитель змей, так что увольте. Да и не нравится мне вспыльчивость Айнир, боюсь, не сдержусь. Кто ей потом сломанную челюсть лечить будет?

Взяла Софию за руку и целенаправленно повела дальше.

— Может, зря мы отказались? — неуверенно спросила она.

— Я не хочу рисковать, — серьёзно произнесла я. — У меня нет оснований доверять этим очаровательным леди. Они бы просто так не подошли. Значит, что-то задумали. Но что бы они ни задумали, я хочу держаться от них подальше.

София понимающе кивнула и больше эту тему не поднимала.

По коридорам замка бродили и другие участницы. Проходя мимо, я просто делала покер-фейс. Подходя к кухне, мы услышали крики.

Переглянулись и поспешили.

Посреди кухонного помещения, среди кипящих котлов и пара, кричала одна из участниц.

— Вы обязаны мне всё предоставить! Приёмами занимается организатор…

— Но мы обычные повара… — робко произнёс мужчина в белом колпаке. Рядом с ним две молодые женщины послушно кивали.

— Вот именно! — визжала русоволосая. — Значит, вы обязаны приготовить блюда для моего торжественного приёма!

— Гм… — робко вмешалась я. — Мисс… сначала составьте меню, а потом передайте его главному повару для исполнения.

Русоволосая зло прищурилась, но была вынуждена отступить — то есть шумно выдохнуть и, топая ножками, покинуть кухню.

Мужчина почтительно поклонился и вытер пот со лба чистым платком.

— Благодарю, миледи. Это уже пятая претендентка, и каждая что-то требует, толком ничего не объясняя. А вы? — Вид он имел жалкий. Наверное, подумал, что мы тоже требовать пришли.

— А мы ищем Агату, милую такую женщину, которая здесь работает.

— Госпожу Кофран? — растерялся мужчина. — О-о… но госпожа Кофран…

Я уже заподозрила неладное, ведь не могут к обычной кухарке обращаться «госпожа», но тут появилась Агата — вышла из соседнего помещения. Женщина выглядела совершенно по-другому, не как в прошлый раз. В элегантном, строгом платье, с причёской…

— Агата, — тепло улыбнулась я. — Чудесно выглядите.

— Я не ошиблась, услышав ваш голос, мисс Рамис, — той же улыбкой отозвалась женщина. — Прошу в мой кабинет.

Мы растерянно переглянулись и последовали за женщиной. Я терялась в догадках, но была уверена, что Агата всё прояснит.

Она закрыла дверь и жестом пригласила присесть. София устроилась на тахте, а я осталась стоять у большой картины с изображением охоты…

— Рада новой встрече, мисс Рамис. Чаю? — Агата встала рядом, заинтересованно меня разглядывая.

— Ой, нет, — усмехнулась в ответ. — Господин Канаи так нас напоил, что теперь долго на чай смотреть не смогу.

Агата удивлённо выгнула бровь.

— Этот вздорный старик напоил вас чаем?

— Сказал, я его рассмешила, — усмехнулась в ответ и повернулась к женщине лицом. — Я приняла вас за кухарку, Агата, но вижу, что ошиблась. Кто же вы?

Женщина смущённо улыбнулась и прошла за свой рабочий стол.

— Скажем так… я управляющая прислугой. И поварами в том числе.

— Тогда почему вы в прошлый раз были в фартуке и мыли посуду? Помогали? — осторожно предположила я.

Агата, улыбнувшись, кивнула.

— Одна из посудомоек заболела, я просто решила никого не дёргать и сделала всё сама. Физический труд иногда полезен. Например, познакомилась с вами. — Женщина налила себе в стакан воды и отпила. — Вы были так любезны и добры, несмотря на то, что приняли меня за прислугу. Я была впечатлена.

— Извините, — виновато улыбнулась я и села на стул. — Я хотела обратиться к вам за помощью. Точнее, за советом. С чего нам следует начать подготовку к приёму?

Агата понимающе кивнула.

— Так как обычно организацией приёмов занимаюсь я… думаю, смогу помочь.

Я развернула лист и взяла со стола карандаш (во всяком случае, похожий на карандаш предмет) и приготовилась записывать.

Агата спрятала улыбку и прочистила горло.

— Посуду, скатерти и прочее, что вам понадобится, выдаёт господин Нортон, он заведует кладовыми. Когда составите меню, передайте его главному повару, господину Риту, вы видели его только что. С музыкой вам поможет церемониймейстер, не забудьте пригласить штат прислуги, которая будет обслуживать ваших гостей. И расставьте на столах карточки с номерами, а встречая гостей, выдавайте им такой же номер. Тогда им проще будет найти своё место. По смене блюд и самим блюдам вам лучше посоветоваться с поваром.

— Спасибо вам, — радостно поблагодарила. — Я бы с удовольствием пришла к вам ещё. На чашечку кофе или просто помочь, когда будет необходимо.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)