» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

были уверены, что ты далеко пойдешь.

Я растерянно моргнул и уставился на Ватина, ожидая пояснений.

Расспрашивать постеснялся, однако новый знакомый заметил мой вопросительный взгляд.

– Первая буква имени многое говорит о человеке, родившемся в Империи Мутри. Последователи Брама, относящиеся к высшей касте, частенько называют детей на букву «Б». – Ватин сплюнул. – Однако есть и другие имена, которыми наделяли героев эпохи старых легенд. Догадайся сам, с какой буквы начинаются они.

Улыбнувшись, он хитро подмигнул.

– С «А»? – неуверенно спросил я, испытывая робкую надежду.

– Неужели тебе об этом не рассказывали?

– Никогда не видел своих родителей, – хмуро ответил я.

Пассажиры отвели от меня взгляды, и в фургоне повисла осязаемая тишина.

– Нет, я не жалуюсь. Долгое время жил у других людей, и новая семья была ко мне добра.

Девочка с лаксинцем просветлели и расслабились.

– Теперь ты, стало быть, от них ушел?

– Пришлось, – кивнул я. – Есть дела на севере.

– Какие, например?

– Хочу поступить в Ашрам.

Ватин вскинул брови:

– Собираешься податься в ученики? Ты так молод… Многие поступают туда уже людьми зрелыми. Тебе ведь еще и шестнадцати не исполнилось, верно?

– Мне никто не дает моих лет, – пожал плечами я.

Ответ получился уклончивый, зато Ватин не будет относиться ко мне с предубеждением. Стоит ли признаваться в своем возрасте, если подобное признание обернется против тебя?

– Кстати, кое-какие знания я приобрел, и в Ашраме они мне помогут. Хотя наперед загадывать не буду.

– Верно говоришь. Может, за время путешествия покажешь, чему научился? Кто знает – вдруг и я тебе чем-то помогу?

В первый миг предложение Ватина вывело меня из равновесия. Не то чтобы занятия с Маграбом представляли собой тайну, просто наши с ним отношения были для меня чем-то личным. В тяжелый момент я всегда мог обратиться к воспоминаниям из прошлой жизни, а кое-какие из них применить с пользой для дела.

Вот только прошлую жизнь оборвали Коли и Ашура.

Я всегда был прилежным учеником, даже немного одержимым. Да, возможно, врожденными способностями не обладал и не умел учиться с легкостью, свойственной героям сказаний, потому и брал свое упорством и решительностью. Перспектива научиться чему-то у Ватина меня привлекла.

– Почему бы и нет? – искренне улыбнулся я, и новый знакомый ухмыльнулся в ответ.

У повозки возник Ясим и, похлопав по деревянному борту, сообщил:

– Скоро выдвигаемся, так что выслушайте мои правила. В нашем караване еще четыре повозки, в которых поедет мое семейство и работники. Если с одной из повозок что-то происходит, помогают все, и мне неважно, заплатили вы за проезд или нет. Каждый делает что может. Джи-а?

Попутчики дружно кивнули, даже лаксинец.

– Это моя жена Тайя, – указал Ясим на невысокую пухленькую женщину с круглым лицом. Темные волосы она заплетала в косу, которая спускалась чуть ли не до поясницы. При улыбке ее щеки собирались мелкими складочками, что ничуть не портило теплого выражения лица.

– Тайя тоже просит ей помогать, когда понадобится. Джи?

Мы снова закивали.

– Она будет готовить на всех. Если кто-то захочет потратить лишнюю монету на дополнительные вкусности – мы только за, но делим все по-братски. Джи? Мы теперь одна семья, которой предстоит поход на север. Люди, думающие лишь о себе, сами себе и будут предоставлены. – Ясим сделал долгую паузу и сурово добавил: – Такие долго в путешествии не протянут.

Он снова многозначительно замолчал и, дождавшись наших кивков, продолжил:

– Останавливаясь на ночь, разгружаем повозки и устраиваемся спать. В тесноте да не в обиде. Тайя с детьми на привалах ночует в палатке. Остальные, включая меня, – под навесами. Располагаться будем так, чтобы укрыться от дождя, а если получится – и от ветра. Для ночлега достаточно. Кроме того, для желающих всегда найдется местечко под повозками.

Никто не возражал.

– Отлично. Итак, рассаживаемся и начинаем рассказывать истории. С хорошей легендой любое путешествие кажется короче. Скалы, ручьи, деревья и небо вам вскоре наскучат, а дорога впереди длинная и тяжелая.

Как выяснилось, прав он был на все сто.

54

Столпы и ручей

День вознесения молитв незаметно перешел в День заветных желаний, потом наступила Ночь песнопений, а мы все ехали. Ясим не соврал даже в самой малости. Путешествие оказалось тяжелым. Дороги были изрезаны глубокими колеями – обычное дело на Золотом Пути, и мягче они от этого не стали. Ни ногами, ни колесами повозок подобные ухабы не утрамбовать. Каждый толчок сотрясал нас с ног до головы и заставлял зубы клацать так, что я встревожился – не сломать бы!

Во время первого привала я чувствовал себя настолько разбитым, что уже ничего было не надо: лишь бы свернуться калачиком и уснуть мертвым сном. Ко второму привалу усталость усилилась вдвойне. К третьему стало еще хуже.

А вот к рассвету Дня заветных желаний произошел великий перелом. Остальные пассажиры ощутили то же самое.

Никто из моих попутчиков больше не ворчал и не жаловался. Лаксинец, радостно улыбаясь, хлопал в ладоши, аккомпанируя звучавшему в его голове напеву. Ватин сидел скрестив ноги и упершись локтями в колени. Дышал он медленно и размеренно – точь-в-точь как я во время упражнений с гранями восприятия. Молчаливая девочка веселее не стала – лицо ее было таким же скучным и тусклым, как одежда Ватина.

Наконец поездка начала приносить удовольствие. Мы принялись беззаботно чесать языками, и то был первый наш настоящий, примечательный разговор.

Караван остановился, и мы, спрыгнув на землю, побежали размяться в придорожном поле. Впрочем, от повозок и друг от друга на всякий случай старались не удаляться.

Ясим сказал, что тела будут нам благодарны за хорошую разминку. Первые три дня, говорил он, самые трудные, и очень важно их перетерпеть – тем проще будет дальнейшая дорога.

Выйдя на прогулку, я, в отличие от попутчиков, прихватил свой дорожный мешок. Сказывалась старая привычка – имущество из виду не выпускать, а еще лучше – иметь его под рукой.

– Ты так цепляешься за суму, мальчик, словно это единственное твое сокровище в этом мире.

Ватин протянул руку к мешку – вроде как в шутку. Я невольно отпрянул и увернулся, стараясь держать его на расстоянии.

– Да ты пуглив, словно бродячий кот, – усмехнулся попутчик, сделав успокаивающий жест.

Я с трудом сдержал сердитую гримасу. Ватин попал в точку. Время, проведенное на улицах Кешума, научило меня относиться к посторонним людям с опаской. Я все еще помнил одного незнакомца, точно так же вытянувшего ко мне руку… потом было очень больно.

– Прости, – пробормотал я, слегка расслабившись и перестав

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)