» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

раз в ней не было врат смерти.

* * *

Тепло огня не дало мне погрузиться в тяжелое забытье. Я дремал, вслушиваясь в звучащие рядом голоса.

– Я его слышал, лудильщик, клянусь! Я был рядом – не смей сомневаться. Если будешь рассказывать эту историю, знай: она правдива. Я слышал, как он говорил, видел, что он делал. Ари заставил гору рухнуть. Он создал плетение и погреб Наг-лоха под камнями.

– Боже всевышний… – послышался еще один голос. – Ари убил Его?

Никак, бабушка Лаки?

– Он изучает магию в Ашраме, потому и победил.

Ага, судя по голосу – Лаки.

– Я там был, стоял прямо рядом с ним. Ари велел горе упасть – связал плетением и заставил рухнуть. Как только выберемся из этого чертова замороженного ада, напишу песню. Спою ее в каждой таверне Империи, так что ждите.

Сил на улыбку не хватило, однако я испытал удовольствие.

Конечно, правды в рассказе Ради не было ни на грош.

Что же случилось на самом деле?

Все просто. Наша стычка с Наг-лохом лишила снег и камень устойчивости. Все эти скачки, падения… К тому же змей бился головой о землю. Видимо, гора и так была готова к обвалу, ждала лишь повода, а тут еще мои вопли…

Да, похоже, мой голос послужил последней каплей.

Хотя сказочка неплохая.

Я уснул, гадая, исполнит ли Ради свое обещание?

* * *

Не знаю, сколько прошло времени, но в следующий раз я очнулся уже при бледном дневном свете. Костра не было и в помине. Ради помог мне подняться на ноги, даже поднес посох, и они с лудильщиком вывели меня из укрытия с другой стороны горы, которую лавина пощадила.

Показали место, где мы сражались с Наг-лохом, и я понял, что произошло и как нам удалось уцелеть.

Великий змей лежал у подножия; нижняя половина его тела сползла в реку. Мы с Ради встали у его черепа. Кусок каменной стены из Вороньего гнезда обрушился прямо на голову Наг-лоха, раздробив кости, челюсти и клыки. Прежде перламутровая чешуя была окрашена кровью.

Огромное тело дернулось, и Ради с Патаром разразились потоком ругательств, заставив меня вздрогнуть.

Часть змеиного мозга вытекла, и все же Наг-лох еще шевелился. Я долго стоял, глядя ему в морду, на которой уцелел один глаз. Чудовище медленно моргнуло, и наконец его зрачок посмотрел мне в душу – как во время сражения, когда наши взгляды пересеклись.

Золотой свет, напомнивший о Коли, из радужки ушел, остался лишь слабый желтый отблеск. Глаз быстро серел и заволакивался пеленой.

В голове у меня прозвучали два слова. Мне жаль. Последние слова змея…

Я тихонько ответил, не зная, слышат ли меня Ради с Патаром:

– Мне тоже…

С губ древнего бога сорвался последний вздох, и он ушел туда, где я побывал в забытьи. К вратам смерти.

Тело его замерло.

Наг-лох умер.

Я тупо уставился на кусок стены. Вспомнил плетение, которое вырвало его из-под потолка и бросило на мою голову. Риши Брамья вышвырнул его за горы, в маленькую деревушку.

Мне представилось, как он будет смеяться, если вообще поверит хоть одному слову моей истории.

Но ведь я успешно применил первую свою формулу – что он на это скажет? Красивая ложь, однако пока об этом забудем.

Силы снова иссякли, и я забылся, мечтая о предстоящем разговоре с Мастером. Наконец уговорю его взять меня в ученики!

Теперь уж меня ни за какие коврижки не заставишь отказаться от плетений. Ни за что…

Я вернусь в Ашрам. Я научусь, какова бы ни была цена.

86

Песни и спасшиеся из ада

Я то соскальзывал в сон, то вновь просыпался, чувствуя сквозь простеганный тонкий тюфячок с сомнительной набивкой жесткий деревянный пол фургона. Хотя лучшего сейчас я и желать не мог – мне было сладко и удобно, несмотря на тесноту и перекатывающиеся вокруг свертки.

Бабушка Лаки заняла один из четырех углов фургона, девочка сидела подле нее, не отводя от меня взгляда. Обе заметили, что я наконец открыл глаза, и склонились над моей постелью, убеждая не вставать.

Мне же хотелось размяться, да и голова едва не лопалась от бесчисленных вопросов.

– Вы как?

Таков человеческий инстинкт – чаще всего, выжив в страшном испытании, мы в первую очередь интересуемся состоянием тех, кто был с нами рядом.

И понятно, что ни бабушка, ни Лаки отвечать не стали, зато спросили, как чувствую себя я.

– С одной стороны, все болит, с другой – тела не ощущаю. Совсем. Не знаю, хорошо это или не очень.

Я слабо улыбнулся и заговорил о том, что пропустил:

– Как вам… – Меня сотряс приступ кашля. Отдышавшись, я продолжил: – Как вам удалось укрыться от лавины?

– Мы люди опытные. Обвалы в горах у нас происходят довольно часто, – пожала плечами бабушка, словно обсуждала совершенную ерунду вроде погоды. – Иногда жители деревни вызывают их намеренно, пока снег на склонах не слежался, не затвердел и не оброс готовыми обрушиться на Ампур камнями. Искусственные лавины бывают небольшими и безопасными.

Безопасными… Наверное, описывая поглощающий тебя снежный океан, я использовал бы другое слово. Бабушка Лаки угадала, что я жду продолжения, и сообщила мне подробности:

– Пока ты бился с Наг-лохом, мы бежали в сторону от горы. Когда земля начала трястись, мы с Лаки уже успели добраться до другого берега, а потом вершина обрушилась вниз. Нас все-таки накрыло, однако мы отделались легким испугом.

Я представил картинку катастрофы. Стало быть, лавина сошла к подножию горы и, замедляя скорость, пересекла реку. И все же неслась она с такой силой, что женщину с девочкой сбила с ног. Им здорово повезло, что за рекой лежали мягкие сугробы. Интересно, куда спрятался лудильщик?

– А Патар?

– Патару хватило мозгов держаться подальше от устроенного тобой безумства, мальчик, – зазвучал знакомый голос из-за дверей фургона. – Кричал ты так, что оглохнуть можно. Хорошо, не устроил еще один обвал.

Хм… Мое горло и впрямь саднило после тех воплей на склоне горы. Я потер шею, но так боль не утолишь.

– Вот, держи. – Лаки сунула мне теплый на ощупь бурдюк, и руки сразу согрелись. – Немного остыл, но все равно должен помочь. Бабушка сделала чай с лимоном и сосновыми иголками – очень помогает при кашле и больном горле.

Я поблагодарил девочку. Как хорошо, что чай еще теплый! Дрожащими руками вытащил затычку и приник к отверстию. С первым же глотком ощутил нестерпимую горечь, которую вряд ли мог смягчить лимон. Сахар

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)