» » » » Ассистентка у дракона - Карина Карская

Ассистентка у дракона - Карина Карская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ассистентка у дракона - Карина Карская, Карина Карская . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ассистентка у дракона - Карина Карская
Название: Ассистентка у дракона
Дата добавления: 13 март 2025
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ассистентка у дракона читать книгу онлайн

Ассистентка у дракона - читать бесплатно онлайн , автор Карина Карская

Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни — так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились магические способности, которые необходимо применить куда следует.
Драконы эти еще… Крутятся под ногами, жить мешают, то замуж им подавай, то видать меня не хотят!
Но ничего, придется со всем этим разобраться, а по пути спасти королевство от гибели. Ведь кто, если не я?

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хозяйка всегда сама туда спускалась. Уж не знаю, что там, но книги она оттуда выносила, это видела…

Оливер взялся за кольцо и без труда поднял дверь. Я же взяла у Люси свечу. И мы принялись спускаться в кромешную тьму подвала.

— Вы осторожней там, — пискнула Люси на прощанье. — Дверь будет открыта, я сюда еще свечей принесу, чтобы огонек горел, дорогу вам назад показывал.

— Хорошо, — отозвалась я, поспевая за принцем, который бодро шагал по выщербленным каменным ступеням. — Так и сделай.

Спустившись, мы оказались в каменном коридоре, моментально поняв, что больше свеча нам не пригодится. Потому что ту было довольно светло — на стенах горели масляные факелы. Коридор был не слишком длинным, и вскоре мы уже стояли возле единственной двери.

Внутри оказалась большая комната, набитая под завязку книгами. Должно быть это была настоящая библиотека старой феи. А те книги, что я нашла наверху, лишь часть этой сокровищницы. Кроме книг, здесь были уютные кресла, стулья, большой деревянный стол, этажерки, комодики, бюро: вся мебель тяжелая, старинная и резная. Также здесь имелся и диванчик на случай, если Матильда вдруг захочет поспать.

Несмотря на то, что окон не было, комната хорошо освещалась: потолочными люстрами, настольными лампами, канделябрами и факелами. Последние наверняка были заговоренными, потому что горели уже сколько времени без дозаправки маслом.

— Я начну смотреть здесь, а ты там, — распорядилась я, указав Оливеру на книжные полки на другой стороне зала.

Он не стал спорить и отошел. Я же принялась за дело. Книг было так много, что работы тут предстояло не на день и даже не на два.

И действительно, в поисках неведомого заклятья, способного перенести нас с Оливером через Мраморные горы, проходили дни, недели… Вот уже и месяц миновал.

Все это время мы жили в доме Матильды, вернее, только спали. А все дни напролет проводили в душном подвале, исследуя книгу за книгой. Фолианты как будто не кончались, едва оказывалась просмотренной одна полка, как откуда-то мгновенно вырастала следующая…

Ничего подходящего не находилось. Лишь пару раз нам относительно повезло: в первый раз я обнаружила заклятье, способное сделать мост над пропастью, что могло пригодиться, пойди мы пешим путем. А второй случай приключился с Оливером, когда тому посчастливилось обнаружить заклинание, способное писать за тем, кто диктует.

Я, правда, не смогла оценить по достоинству эту находку, так как понятия не имела как можно применить ее в нашей проблеме. Однако, Оливер был рад и выдрав листок из книги, бережно спрятал его в кармане.

— Ты не представляешь, сколько это сбережет мне времени, когда вернусь домой, — с сияющими глазами произнес он. — Ненавижу писать! Терпеть не могу канцелярскую работу! А с таким заклинанием обойдусь теперь без ассистентки, хватит с меня!

Бедный Оливер мне хотелось его пожалеть, но было почему-то смешно. Сам виноват, что нарвался на Альму, позарившись на ее неотразимую внешность. Выбрал бы скромную девушку, не было бы и проблем.

Каждый вечер, укладываясь спать, я думала о своих котах. Но надеялась, что в огромной королевской резиденции, где множество слуг, их не оставят без внимания и покормят.

И конечно же, я думала об Уильяме. Как он там? Заметил ли, что меня нет? Ищет ли? Может, скучает?.. Или продолжает жить как прежде, заменив меня кем-нибудь? И всякий раз, одолеваемая этими мыслями, я засыпала не раньше двух часов ночи. Поэтому каждое утро Оливеру приходилось будит меня оглушительным стуком в дверь, отчего я просыпалась с бешено бьющимся сердцем.

У самого-то принца дела шли куда лучше моего, по крайней мере на любовном фронте. Он окончательно сблизился с Люси, и неоднократно я заставала эту парочку целующейся то в саду, то в укромных уголках дома, под лестницей или за цветочными кадками. И всякий раз я обещала себе поговорить с принцем, чтобы не смел давать бедной девушке ложную надежду. Но каждый раз закрывала рот, едва взглянув в наполненные счастьем, сияющие как бриллианты, косые глаза Люси.

Неизвестно сколько бы времени все это еще тянулось, если бы в один прекрасный день, когда прошло уже полтора месяца с момента моего здесь появления, я не обнаружила на верхней полке старого пыльного книжного шкафа нечто занимательное. Это была не книга. Это была карта, на которой металлом были выбиты миниатюрные мраморные горы, все реки, перешейки и переходы между ними. Также были указаны обрывы и все опасные места. Отдельно отмечены лужайки и долины, где можно отдохнуть в пути.

Я сдула пыль с выпуклой гравюры и с полчаса разглядывала ее самостоятельно. И только когда удостоверилась, что находка и впрямь заслуживает внимания, позвала Оливера. Тот в этот момент как раз стоял на верхней ступеньке высокой лестницы, приставленной к одному из шкафов.

Услышав мой оклик, он едва не навернулся вниз. Но удержался, правда, выругался от души.

— Смотри, что нашла, — показала я ему карту. — Ты как магистр королевской географии, что думаешь? Сможем перейти?

Глава 24

Магистр королевской географии выразительно посмотрел на меня. И я моментально поняла, что он думает об этом своем титуле. Наивно было надеяться, что знаток географии разбирается в картах и вообще хоть сколько-то знает свое королевство.

— Тебе не кажется, что это карта мраморных гор? — посмотрела я на него.

— Точно! — принц выхватил гравюру у меня из рук и принялся рассматривать. — Это они! И с проходами… Может даже пройти получится.

С надеждой он взглянул на меня. Я ответила ему тем же взглядом. Дело оставалось за малым: как следует экипироваться перед сложным горным перевалом.

— Как думаешь, сколько времени займет переход? — поинтересовалась я у Оливера, когда мы уселись за письменный стол составлять список необходимых в дорогу вещей.

— Ну… — принял он серьезный вид. — Думаю, не меньше двух недель.

Я кивнула. Это меня устраивало. И если даже учесть, что из принца магистр географии так себе, неделей позже придем или пусть двумя — ничего страшного. Главное, чтоб переход не затянулся на месяцы. И кроме того, что на такое длительное время нам может не хватить еды и воды, у меня имелся другая причина желать как можно более краткого путешествия через горы.

Причина эта была в том, что последние месячные у меня на пришли. Вот уже две недели, как я их жду, и все без толку. К тому же меня начало тошнить по утрам, и порой кусок в горло не лез, появились странные предпочтения в еде, чего раньше не было. Я всерьез подозревала беременность. А

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)